ID работы: 14173914

Иногда все, что тебе нужно, это дорнийский принц

Смешанная
Перевод
R
В процессе
151
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
151 Нравится 23 Отзывы 42 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста

***

      Эймонд проворчал, споткнувшись о очередной гребаный камень: почему драконы должны отдыхать в пещерах? Почему они не могут просто лежать на песчаных пляжах, как Вхагар например?! Он полагает, что скакун леди Лейны был всего лишь ленивой старой тварью, но она все еще была могучей. Ему бы хотелось оседлать самого большого из ныне живущих драконов, но он согласился бы и на второго по величине. Предполагалось, что Вермитор будет отдыхать в пещерах со своей подругой, и он надеялся, что Сереброкрылая последует за ним обратно в Королевскую Гавань, и тогда он сможет принести двух драконов для своей семьи. Эймонд пробирался через системы пещер, ожидая, что сможет наткнуться на своего нового скакуна. По правде говоря, он должен был усвоить урок после того, как Пламенная мечта чуть не зажарила его, и она была одним из самых послушных драконов. Он услышал звуки прежде, чем увидел: низкий грохот, доносившийся из стены, но это была не стена, поскольку стены пещеры, черт возьми, не двигаются. Эймонд предположил, что это стена, потому что дракон был массивным, а его чешуя была темной, самой черной, которую он когда-либо видел. Принц почувствовал, как холодок пробежал по его спине, когда он догадался, на какого дракона он наткнулся, и это определенно была не Бронзовая ярость. Его подозрения подтвердились, когда его встретили два больших зеленых глаза. Эймонд почти пожалел, что покинул замок, но сейчас он был здесь, и после этой ночи он либо умрет, либо станет наездником на драконе.

***

— Джейс, просыпайся! Посмотри наружу! — сказал Герион, разбудив старшего брата. Джекейрис потер глаза, прежде чем посмотреть в окно и увидеть выглядывающего Люка с ошеломленным выражением лица. — Что происходит? — спросил он, вставая с кровати. — Я думаю, это Эймонд верхом на Каннибале! — Сказал Люк, продолжая смотреть в окно. Джейс бросился вперед, чтобы посмотреть, на то что видит его брат, и он был прав: Каннибал летел с седовласым всадником на спине. — Он что, сумасшедший?! Этот Дракон — монстр! — сказал он, вспоминая несколько раз, когда ему приходилось спасаться на спине Вермакса, когда Каннибал нацеливался на его дракона. — Пойдем, нам пора посмотреть, что происходит! — сказал Люк, вытаскивая Джейса из комнаты, Герион следовал за ними. Они выбежали на улицу и увидели, как могучий дракон приземлился. К тому времени, как они достигли его, Эймонд слез со спины дракона, и огромный зверь побрел прочь, прежде чем снова взлететь. Эймонд ухмылялся, пока не увидел их: — Что вы здесь делаете?! Что? Расстроены, что вы больше не можете издеваться надо мной из-за того, что у меня нет дракона? — спросил он, нахмурившись. — Что?! НЕТ! Зачем тебе претендовать на Каннибала? Ты мог умереть! — ответил Люцерис, всегда больше беспокоясь о других. Эймонд закатил глаза: — Не беспокойся обо мне, бастард! Я знаю, как вы на самом деле смотрите на меня! — Эймонд сердито закричал на него. — Что ты имеешь в виду, говоря бастард?! Мой брат не бастард! — закричал он, больше не беспокоясь, поскольку был полон гнева. Эймонд насмешливо рассмеялся: — Да, это так, но то, что ты слишком глуп, чтобы понять это, но это не делает истину неправдой! — сказал он, не ожидая, что Герион набросится на него и повалит на землю. Эймонд ударил восьмилетнего мальчика ногой по лицу, и это заставило Джейса ударить его, оттолкнув младшего брата. — Не трогай моих братьев! — Джейс сердито кричал на Эймонда, набрасываясь на него. Эймонд на самом деле был опытным в работе ногами и бою, поэтому он смог одержать верх, когда Люк прыгнул. Эймонд сумел бросить грязь в лицо Люка, от чего тот споткнулся, когда он поднял камень и приготовился ударить им Джейса, пока тот был на земле. Он как раз опускал камень, когда почувствовал жгучую боль и закричал, хватаясь за глаз. Он едва заметил, как вокруг них толпилась охрана, но чувствовал, как его подняли и отнесли куда-то еще, и когда мейстер начал работать с его глазом.

***

      Рейнира была в своих покоях, обсуждая планы своего хозяйства с некоторыми из своих дам, когда услышала тяжелый стук в дверь: — Войдите, — громко крикнула принцесса. Она почувствовала, как у нее упало сердце, когда сир Лорент склонил голову, его плечо напряглось. — Принцесса, произошел инцидент с вашими детьми и детьми королевы, — быстро сказал он. Рейнира почувствовала, как все ее существо замерзло, прежде чем она поднялась со стула. — С моими детьми все в порядке?! — У них легкие ранения, принцесса, но принц Эймонд, кажется, получил серьезные ранения, — быстро сказал сир Лорент. Рейнира почувствовала, как ее спина выпрямилась, когда она поняла, что прямо сейчас вступает в битву с Зелеными. Это был не какой-то далекий конфликт, это было здесь и сейчас. Она посмотрела на своих дам и быстро приняла решение. — Элия, я хочу, чтобы ты пошла и нашла Дорана, ему нужно рассказать об этом. Элинда, иди и найди Деймона и Лейну, мне понадобится их присутствие. Айрис, пойди и проверь моих детей, выясни, кто из них спит, и приставь к их комнатам верного охранника, чтобы они оставались там, — сказала она, идя по коридору, каждая названная дама кивнула, принимая задание прежде чем разделиться, чтобы выполнить их. В то время она встречалась только с Элией, Элиндой и Айрис, поэтому ей пришлось работать с тем, что у нее было. Рейнира быстро направилась к комнате с расписным столом, где собрались все. Она вскрикнула от ужаса, когда увидела, как кровь течет по лицам трех ее старших мальчиков: — Что случилось?! — громко спросила она, когда увидела их. Джекейрис, Люцерис и Герион были покрыты порезами и синяками, но у Люка и Гериона на лицах кровоточили порезы, а у Джейса, казалось, был порез, идущий вверх по руке. Она осмотрелась в поисках слуги, к счастью, это был ее дом, и все они были ей верны. — Иди и приведи Агату, сейчас же! — сказала она, видя, что Герардис был занят работой над Эймондом, травмы которого казались гораздо более серьезными. Служанка кивнула и поспешила за ее главной акушеркой, женщиной, обученной целительству, и Рейнира ей доверяла. Она посмотрела на Джейса, в то время как Герион укрылся в ее юбках, а Люк остался рядом с ней. — Расскажи мне, что случилось, — тихо сказала она Джейсу, наблюдая за комнатой. Люди постоянно прибывали, либо узнавали о ситуации, либо следя за волнениями. Она почувствовала, как ее глаза сузились, когда Джейс прошептал ей на ухо: — Мы видели, как он летал на Каннибале, мы пошли посмотреть, действительно ли он оседлал его, и он очень разозлился, назвал Люка бастардом. Он причинил боль Гериону, и мне пришлось что-то сделать, — тихо сказал он ей. Она посмотрела на своего милого мальчика нежным и утешающим взглядом. — Ты сделал правильно, любовь моя, теперь все в порядке, теперь это в моих руках и в руках твоего отца, — сказала она, успокаивающе пробегая рукой по его волосам. Она поморщилась, когда Алисента вошла в комнату, и вскрикнула при виде сына. Она все еще была слишком занята разговором с мейстером, чтобы выдвигать обвинения. — Что, черт возьми, произошло?! — кричали ей сзади, когда Доран вошел в комнату. Она почувствовала, что слегка расслабилась, когда к ней присоединился муж. Она быстро рассказала ему на валирийском что произошло, Деймон и Лейна, успели услышать конец рассказа когда вошли в комнату, вскоре за мини пришел ее отец. Алисента повернулась к мужу, как только он вошел в комнату: — Ваша светлость, я требую справедливости! Принцы отобрали глаз у вашего сына! — сказала она, заставив Визериса остановиться. Он посмотрел на детей и увидел, что они все окровавлены. — Что случилось? — устало спросил он. Отто тоже стоял позади него, наблюдая за происходящим. — Ужасное происшествие, — резко сказала Рейнира. — Принцы напали на нашего сына с клинком! Это было запланировано, — сказала Алисента сквозь стиснутые зубы. — Моих сыновей заставили защищаться после того, как их обругали ужасающими оскорблениями! — Сказала Рейнира в защиту своих детей. Как будто мальчики когда-нибудь планировали такое нападение. Тогда заговорил Доран: — Все мои дети носят с собой кинжалы для защиты. Кинжал есть всегда у каждого, — сказал он, заговорив впервые с тех пор, как вошел в комнату и оценил ситуацию. — Какие оскорбления? — осторожно спросил Визерис, повернувшись к Эймонду почти с обвинением, к ярости Алисенты. Рейнира, не колеблясь, сказала это прямо: — Принц Эймонд назвал моих сыновей бастардами! — сказала она, игнорируя звуки шока в комнате, а также беспокойство со стороны сторонников Зеленых. — Ерунда! Это были мальчишеские насмешки, — пренебрежительно сказал Визерис. Тогда Рейнира надавила, почувствовав, что момент подходящий: — Мальчишеские насмешки, возможно, они были таковыми, но отец, мне хотелось бы знать, откуда у него такие мысли, все мои сыновья похожи на своего отца, у них мой цвет лица, но разве это так шокирует, зная, откуда родом их родня? — спросила она, многозначительно глядя на своих сыновей. Герион все еще прятался в ее юбках, а Люк стоял позади нее, высунув голову. Джейс стоял рядом со своим отцом между Дораном и ней. Визерис кивнул и перевел взгляд на Эймонда, который выглядел очень неловко: — Где ты услышал эти слухи, мальчик? — спросил он сына, его глаза сузились, поскольку Эймонд ничего не говорил, но в конце концов он нервно взглянул на своего старшего брата, который внезапно широко раскрыл глаза. — Эйгон, где ты такое услышал?! — сердито спросил Визерис, сразу же увидев вину в глазах мальчика. Эйгон нервно взглянул на свою мать и дедушку, прежде чем в отчаянии выпалить: — Коль так говорил на тренировках! — быстро сказал он, взглянув на своего деда в поисках одобрения, как только король отвернулся от него. — Да будет известно, что всякий, говорящий такие вещи, потеряет язык! — взревел Визерис, пристально глядя на собравшихся в комнате. Тогда заговорил Доран: — Ваша милость не нужно, пусть говорят. Любой, кто смотрит на моих детей и думает, что они не из моего семени, просто слишком туп, чтобы увидеть, что происходит прямо перед ними, и не сможет выполнить простой приказ, даже если бы они попытались, им просто не хватает интеллекта, — сказал он закатив глаза. Он обратил внимание на всех в комнате, кто ощетинился, включая Десницу и Королеву. А черные издали громкое хихиканье.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.