ID работы: 14189859

Любовь после смерти

Смешанная
PG-13
Завершён
1
автор
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Страсть мертвеца

Настройки текста
Но минувшие победы Камнем канули во мгле… (с.) Нацуно ненавидел родителей, за то, что они, не посоветовавшись с ним, решили переехать в подобное захолустье. Чем можно было объяснить их желание сбежать из огромного, бурлящего мира, кроме как трусостью и неспособностью справиться с жизненными трудностями? Все друзья Нацуно Юки остались в шумном Токио, а здесь его совсем ничего не интересовало. …Пока в его жизни не появился мальчик по имени Тору Муто, старше его на три года. Когда у Нацуно сломался любимый велосипед, этот паренек помог с ремонтом, так они и подружились. Тору был теплым, точно майское солнышко, рядом с ним все проблемы исчезали, словно сами собой. Нацуно обожал играть с новым знакомым в компьтерные игры, да и просто даже слушать его тихий спокойный голос. Рядом с Тору прекратились даже кошмары, которые мучали Нацуно с самого приезда в деревеньку Сотоба, вот почему Юки беззастенчиво пользовался приглашением друга остаться на ночь, снова и снова. …Те сны, что мучили Нацуно, видимо, хотели донести одну-единственную мысль: «Беги, мальчик, беги отсюда, пока цел». Ему снился юноша, чем-то смутно похожий на него самого, только волосы казались длиннее, который брел по бесконечной пустыне. Вслед за ним, прямо из-под земли, вырастали кровавые тени, тянущие к нему свои жадные руки. Просыпался Юки всегда в холодном поту, и так было до того момента, пока он не встретил Тору. Но Муто неожиданно умер от неизвестной болезни, и спасаться от кошмаров стало не у кого. Нацуно умолял родителей уехать из деревеньки, в которой началась странная эпидемия, приводившая к летальному исходу, но те никак не хотели расставаться со своими иллюзиями и надеждами на спокойную жизнь. А потом, увидев за окном Тору с поблекшими глазами и мертвенно-бледной кожей, Нацуно понял, что происходит в деревне. Тени усопших, что преследовали его во сне, теперь преследовали его и наяву. Самое странное, что Юки настолько привязался к Тору, что готов был сам отдать ему свою кровь, лишь бы тот жил…Когда тот первый раз поскребся к нему в форточку, занавешанную связками чеснока, Нацуно, узнав его, сам отворил окно. Но Тору сбежал, понимая, что не может переступить через себя и забрать кровь лучшего друга. Тем не менее, Нацуно пришлось познать всю горечь чужой неразделенной любви и обожания лучшего друга, когда вампир решил, что лучше укусит Юки сам, нежели это сделает кто-то из сородичей. Мэгуми решила к нему присоединиться – наивная, она надеялась, что подарив Нацуно вечность, получит и его сердце. Словно в ожившем кошмаре два вампира пили его кровь, в тихую лунную ночь, ведомые своими желаниями и любовью, причиняя несчастному Юки невыносимые страдания. Знание, кто именно лишает его жизни, стало для Нацуно тяжелейшим крестом. Но даже после смерти любовь Нацуно принадлежала только живым людям…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.