ID работы: 14191189

Шутник Конохи при дворе королевы Цунаде

Слэш
Перевод
R
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 55 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 10 Отзывы 13 В сборник Скачать

Раменство

Настройки текста
Ирука угасал. Просто таял на глазах. Прошли дни, даже неделя с тех пор, как он в последний раз пробовал сладкий нектар богов, более известный как рамен. Ирука уже дошел до той степени отчаяния, что попросил главного повара его приготовить, за что тот зыркнул на Умино, будто на сумасшедшего. Этот невежда, которому хватило наглости называть себя кулинарным профессионалом, заявлял, что рамена в их мире не существует. От этого Ируке хотелось плакать, злиться, устраивать истерику или все сразу, но это не принесло бы ему никакой пользы. Отчаянные времена требуют отчаянных мер. Ему придется взять дело в свои руки. Настало время… попробовать свои силы в кулинарии. Правда, стоит отметить, что, кулинария и Ирука не всегда сходились во взглядах. На самом деле, они были давними непримиримыми врагами. Каждый раз, когда Ирука пытался приготовить что-нибудь по рецепту, тот отказывался поддаваться ему и часто приводил, в лучшем случае, к сгоревшей еде, а в худшем — к открытому источнику возгорания с последующим вызовом бригады пожарных. Хотя последнее случилось всего единожды, да и Ируке все равно никогда не нравилась та квартира. Чтобы выполнить задание с рецептами, ему нужно было получить доступ на кухню. Персонал ему бы только помешал, поэтому нужно было убрать их с дороги. Что ему было нужно, так это отвлекающий маневр. Ирука оторвал взгляд от рукописи, которую, вроде как должен был читать, и посмотрел на некоего светловолосого парня, который стал проводить свое свободное время в комнате Ируки, когда тот уклонялся от своих обязанностей, что случалось часто. — Наруто, — начал Ирука, отвлекая внимание мальчика от куска веревки, на которой он делал узелки. — Да? — ответил Наруто, и голубые глаза загорелись от предвкушения. — Что скажешь, если мы устроим сегодня небольшой хаос? — парню не нужно было отвечать, чтобы Ирука понял, что он на все сто процентов согласен. Мальчик был точно таким же шутником и проказником, как и Умино. — Хорошо, Наруто? Помнишь план, верно? — спросил Ирука у своего протеже, присев рядом с ним за несколькими тюками сена рядом с загонами для животных за пределами кухни замка. Он осмотрел окрестности. Куры, свиньи и коровы были надежно заперты, толстые деревянные балки разделяли каждый загон, покрытый травой. Было начало дня, так что поварята и работники по уходу за животными, вероятно, дремали рядом с рощицей тенистых деревьев неподалеку. На кухне немногочисленный персонал суетился с мытьем посуды и приготовления блюд к ужину. Старшая кухарка, вероятно, сурово наблюдала за процессом, ожидая любой возможной оплошности, держа свою верную деревянную поварешку наготове. Этого было достаточно, чтобы держать любого в узде. Деревянные поварешки бьют больно, особенно если ими управляет человек, который десятилетиями занимался перемалыванием костей, хрящей и кочанов капусты. Ирука бы очень не хотел попасть под раздачу. — Да, да. Давайте покончим с этим. Я хочу рамен! — драматично прошептал Наруто, что на самом деле нельзя было назвать шепотом, учитывая, что это было произнесено почти так же громко, как и обычная речь. К счастью, поблизости не было никого, кто мог бы их услышать. Кивнув, Ирука вытащил их секретное оружие, которое в данный момент шипело и изрыгало кровавые брызги внутри своей клетки. Они подошли к курятнику. Куры и в лучшие дни были пугливыми созданиями, так что их характерная истеричность сыграла бы только на руку. Ухмыляясь, Наруто отпер загон, когда Ирука поставил клетку на землю. Он заглянул в внутрь, и пара злобных глаз уставилась на него в ответ с неприкрытой яростью. — Делай свое дело, Тора, — сладко проворковал Ирука, прежде чем отпереть клетку. Взбешенный зверь бросился вперед, на выводок кур. Кот сделал несколько кругов вокруг вольера и бросился к следующему, в котором содержались свиньи. Обычно свиньям было наплевать на всё, но они питали особую неприязнь к Торе по причинам, которые Ируке на самом деле не хотелось знать. Один взгляд на рыжеволосого демона, и они завизжали, пустившись в погоню за комком шерсти. Тора попытался найти убежище у коров, но в тот день они были не слишком добры. Одного взмаха передней лапы кошки было достаточно, чтобы и они пришли в возбуждение, и вскоре за кошкой погнались и коровы, и свиньи, в то время как куры вокруг них истошно кричали. Затем вмешались собаки из соседнего питомника, и мир погрузился в хаос. Ируке почти стало жаль кота. Правда, не сильно. Это животное представляло угрозу всему живому, ему стоило преподать урок. В дверях появились повара и обратили внимание на суматоху. После нескольких отборных ругательств и предупреждающих взмахов деревянными поварешками кухни опустели, поскольку все работники бросились ловить сбежавших животных. Ирука и Наруто воспользовались возможностью проскользнуть внутрь и заперли дверь на засов, оставив всех снаружи до тех пор, пока их эксперимент в области кулинарного мастерства или чего-то смежного не будет завершен. — Все прошло идеально, — с усмешкой сказал Ирука своему подельнику. Он протянул руку, чтобы дать «пять». Наруто уставился на руку и моргнул, глядя на нее так, как будто она должна была выдать важный секрет, который был просто вне его досягаемости. Закатив глаза, Ирука схватил мальчика за руку и прижал их ладони друг к другу. Они над этим еще поработают. — Ладно, теперь за плиту, — решительно сказал Ирука, хлопнув в ладоши. — Если ты поможешь мне найти лапшу, свинину, свиной бульон, зеленый лук… — Что такое лапша? — спросил Наруто. Точно. В Англии шестнадцатого века не было лапши. Хм. Что ж, надо как-то извертеться. — У вас ведь есть клёцки, верно? — спросил он. Мальчик кивнул. — Лапша чем-то на них похожа, только вместо комочков ее раскатывают и нарезают длинными полосками, — он оглядел столы, и его взгляд остановился на комке теста. — Думаю, нам повезло. Похоже, это тесто для клёцок. Итак, все, что нам нужно сделать, это раскатать его и нарезать, — Наруто нашел скалку, и они начали раскатывать тесто и аккуратно разделять его на длинные нити, похожие на лапшу. Первый шаг завершен. Ирука уже собирался начать искать свиную голяшку для приготовления бульона тонкацу, когда чей-то голос заставил его замереть. — Я так понимаю, вы и есть причина, по которой мои собаки бегают по всему заднему двору за кошкой, которая должна быть в апартаментах герцогини Девонширской? Ирука развернулся и уставился на седовласого мужчину, чьи стальные глаза смотрели на него с нескрываемым подозрением. Ему показалось, или температура просто стала намного выше? Тебе жарко не из-за погоды, услужливо добавил его мозг. Неудачник, упрекнул он себя. — Л-лорд Какаши! Как вы сюда попали? Какаши закатил глаза и скрестил руки на четко очерченной груди. Черт, этот бархатный дублет смотрелся на нем хорошо. — Ты, конечно, должен был знать, что в замках есть потайные ходы, — снисходительно ответил он. — Ты выглядел подозрительно, поэтому я последовал за тобой. Это было нетрудно. А теперь скажи мне, что ты задумал, или я прикажу тебя арестовать. Ирука точно так же скрестил руки на груди и ответил так честно, как только мог. — Я хотел показать Наруто мое любимое блюдо, но нам мешала прислуга, — сказал он, как будто это было совершенно очевидно для любого, у кого есть хоть капля мозгов. — И в каком блюде используются изуродованные клёцки? — спросил Какаши, явно не впечатленный ответом. — Это не изуродованные клёцки, это лапша! И, если хотите знать, мы готовим рамен. Какаши фыркнул и указал на плохо нарезанные полоски все еще комковатого теста на столе перед ними. — Я был в Риме, и это определенно не лапша. — Как будто вы могли бы приготовить лучше, мой господин, — парировал Ирука. Какаши начал закатывать рукава. — Смотри и учись. Выброси это чудовище и принеси мне муку, яйца и воду. Час спустя Какаши успешно смешал, размял и нарезал большую порцию идеально ровной и аппетитно выглядящей лапши, в то время как бульон из свиных косточек кипел на плите. Их прервали только один раз, когда охранники выломали дверь, но все медленно попятились, как только увидели, что попали под пристальный взгляд Какаши. Даже покрытый мукой, он все еще был довольно устрашающим. Слив бульон во вторую кастрюлю, Какаши медленно добавил лапшу для варки, пока Ирука нарезал немного жареной свинины (на ужин в замке можно было съесть что-нибудь еще. Они не собирались пропускать ни одного жаркого) и поджарил три яйца. Наруто прыгал вокруг, поглощая все подряд и время от времени доставая миски и ложки. Вскоре Какаши разлил суп и лапшу по трем тарелкам, а Ирука положил сверху свинину и яйца. Ирука попробовал первым. Это был не совсем рамен его мечты, но все равно вышло вкусно. Он удовлетворенно вздохнул. — Спасибо, — прошептал он между глотками. Какаши набил лапшой рот, поэтому смог лишь хмыкнуть в ответ. Наруто поглощал лапшу так, словно она была иллюзией, которая могла исчезнуть, если он замедлится. Затем с громким стуком он поставил свою пустую миску на стол и быстро убежал, торопливо помахав рукой, вероятно, чтобы избежать обязанности мыть посуду, которую Ирука поручил ему после их трапезы. Неблагодарный. Осушив свою миску, Ирука посмотрел на мужчину, который сбивал его с толку во всех отношениях. — Как лорд и наследник королевства смог найти время, чтобы научиться готовить лапшу? И зачем вам это? Наверняка такой человек, как вы, окружен слугами, которые выполняют любой ваш каприз. Какаши вздохнул и провел рукой по волосам. Ирука постарался не вздохнуть при виде этого зрелища. Он мысленно дал себе пощечину. Он был не какой-то там наивной дурехой, которая краснела от малейшего взгляда на мужчину. А, нет, все-таки был. Еще минута и он упадет в обморок. — Я не всегда был наследником, — тихо сказал Какаши, глядя в свою миску, словно думая, говорить дальше или нет. Он продолжил несколько мгновений спустя. — Я был рыцарем, и довольно хорошим. Я был вторым сыном, а по английским законам все титулы и поместья переходят к первенцу. Таким образом, я сделал себе имя в мире единственным доступным мне способом, заработав честь мечом. Я сражался в континентальных войнах, которые провели меня через множество королевств. Когда я был в Риме с дипломатической миссией в период между войнами, я некоторое время жил с группой монахов-капуцинов, и они, среди прочего, научили меня готовить пасту. Хотя в последнее время я делаю это нечасто, мне все равно это нравится. Я нахожу приготовление пищи расслабляющим занятием и приятной переменой в моих обычных обязанностях. — Что же изменилось? Почему вы больше не странствующий рыцарь? — спросил Ирука, пытаясь разгадать этого таинственного человека. И если он перегибал палку чуть больше, чем следовало, это было его дело. В любом случае, никто никогда не обвинял его в порядочности. — Мои отец и брат умерли от потливой горячки, когда я был в кампании в Испании, — ответил Какаши. — Так я стал наследником земель, и королева Цунаде отозвала меня, чтобы я приступил к своим обязанностям. Вскоре после этого она объявила, что не намерена выходить замуж и производить на свет собственного наследника. Я являюсь ее ближайшим родственником, поскольку являюсь ее двоюродным братом по материнской линии. Через пару месяцев после того, как меня отозвали ко двору, она официально объявила меня своим наследником. И вот я здесь, — закончил он. — Похоже, у вас не было выбора, — задумчиво произнес Ирука. Какаши пожал плечами. — Я принимаю возложенную на меня ответственность, — спокойно ответил он. — Я обязан сделать все возможное ради своей семьи и Англии. — Если бы у вас была возможность решать, что бы вы выбрали? — настаивал Ирука. Какаши посмотрел на него, и Ирука увидел проблеск печали в его глазах, прежде чем мужчина снова надел свою обычную маску бесстрастности. — Нет смысла зацикливаться на фантазиях, — сказал он, поднимаясь со стула. — Я должен вернуться к своим обязанностям. Это было… интересно. Я желаю тебе спокойной ночи, — слегка кивнув, он пересек комнату и вышел через стенную панель, которая вела в потайной проход. Ирука смотрел ему вслед, немного озадаченный. Что ж, это был неожиданный поворот событий. Но неплохой. Нет, определенно неплохой. И задница Какаши тоже был неплоха. Ни капельки.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.