ID работы: 14191483

Fate/Grand Order: Лостбелт №6: Территория Фей Круглого Стола, Авалон ле Фей – Момент Рождения Звезды

Fate/Grand Order, Fate/Grand Order (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
В процессе
16
переводчик
Ms. Anti-Hero бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1: Начало (6)

Настройки текста
1) Фуджимару: *зевок* Доброе утро… 2) Фуджимару: Как хорошо спалось… Машу: Доброе утро. Жаль, конечно, что вчера не было вечеринки; зато мы смогли лечь пораньше и хорошенько отдохнуть. Чем займёмся сегодня? Если у тебя нет никаких планов, я бы хотела опять выйти из деревни… 1) Фуджимару: Давай сначала позавтракаем… 2) Фуджимару: Я такой голодный… Машу: Хм? Ты голоден? *** Халобаромия: О, с добрым утром, Лизандр. Прости, что вчера не было пира. Я подготовлю сегодня всё, что нужно, надеюсь, тебе понравится. Хм? Что такое? Ты как-то странно выглядишь, что-то случилось? 1) Фуджимару: Простите, я вчера ничего не ел… умираю с голоду. 2) Фуджимару: У вас есть что-нибудь поесть? Халобаромия: –А? Ты вчера не ел и проголодался? Ха-ха, хватит дурачиться. Мы же не люди, мы едим просто так, чтобы повеселиться, забыл? Погоди… неужели. Ты же не?.. ведь и правда… Поверить не могу! Не может быть!.. Фуджимару: Эм, Халобаромия? Халобаромия: Все, срочно! Здесь человек! Лизандр – человек! Неучтённый человек! Феи: А? Что ты так раскричался прям с утра? Откуда здесь взяться человеку– Халобаромия: Я точно знаю! У него не оторваны крылья, их вообще не было! Все, быстро, сюда! Если он убежит в лес, нам не поздоровится! Ох, если бы я только раньше всё понял! Прошу прощения, Лизандр! Мы так неподобающе с тобой обращались. Нам нужно устроить самый изысканный, самый пышный пир! Ах, какой сегодня замечательный день! Феи: А ну-ка, ну-ка! Ух ты, и правда! Лизандр и правда человек?! Ты человек, человек! Теперь понятно, почему нам так нравится быть рядом с тобой! Мы спасены! Мы не станем Морсами! 1) Фуджимару: Э… что? 2) Фуджимару: (Мы… в опасности?..) Машу: Ой! Совсем забыла, Лизандр, не говори, что ты голоде– А-а-а, поздно! Феи: Ты тоже человек? Так ведь?! У тебя нет крыльев или Командных Заклинаний! А тот арфист? Он – человек? Нет, он – фея! Он ничего не ел! А, и ладно, всё равно держите их всех вместе! Халобаромия: Лизандр, Машу, Тристрам! Прошу, вы должны жить в лучшем доме деревни! В самом центре, на площади! Ах, как здорово! *** Тристрам: Итак… Прошло уже полдня, как нас запихнули в этот шатёр, ничего не объяснив… Каждый час нам приносят целую гору еды… как тебе, Лизандр, вкусно? 1) Фуджимару: Вкусно, но я потерял аппетит… 2) Фуджимару: Вкусно, но еды слишком много… зато хотя бы феи всё ещё добры к нам. Тристрам: Нам нельзя выходить из палатки… и у дверей стоит караул… Это не «доброта», а, скорее, как ты бы выразился, «домашний арест». Нет, просто арест. Машу. Ты знаешь, почему они это делают? Машу: Всё потому, что Лизандр на самом деле человек. Я видела, как ты с аппетитом уплетал фрукты, так что… должна была раньше догадаться. Но, с другой стороны, я никогда раньше не встречала людей… 1) Фуджимару: Машу, ты тоже человек? 2) Фуджимару: Машу, ты – фея? Машу: Эм… я не уверена. Мне кажется, что да, я – фея… но мне также говорили, что я немного похожа на человека…Но это неважно, нам нужно разобраться с тем, что сейчас происходит. Феи окружили Лизандра чрезмерной заботой, и дальше будет только хуже. Тристрам: Даже хуже, чем сейчас? Машу: Да. Люди – неисчерпаемый источник, поддерживающий фей силой. Одно лишь присутствие человека делает их счастливее. Словно бальзам на душу. Но в Британии численность людей строго контролируется лично Королевой, так что… Феям из низших классов не достаётся своих людей. Местные феи оказались в этой деревне как раз потому, что у них не было людей. Так что, ну… они точно будут заботиться о Лизандре. Но… Феи: Люди! Люди! Люди в деревне! Не негодные повстанцы, не шпионы Королевы, а хорошие, честные люди! Какое счастье! Нам нужно их беречь, как зеницу ока! И надо разобраться, чем их кормить – фруктов и орехов не хватит. На охоту, отправимся на охоту, добудем мяса! Я слышал, люди любят мясо! О, как же я завидую их страже. Не могу дождаться своей очереди охранять их. Я бы так хотел быть с ними рядом. Хочу, чтобы они смеялись, смущались, плакали. Хочу расчёсывать им волосы, оторвать их пальцы, содрать с них кожу… Жаль, что их всего двое. Нечестно, что ими распоряжается Халобаромия. Так нам ничего не достанется! Точно! Давайте разделаем их на части и поделим на всех! Чур мне левый глаз! Правый можешь оставить себе! Да, да! А я хочу безымянный палец! А тебе – средний! Отлично! Всё разделили поровну! Дога: Эй, вы чего творите? Сейчас не ваша очередь. Валите обратно на крышу. И не смейте трогать Лизандра, он клёвый парень. Он мяч головой отбивает! Головой! Никогда такого не видел! Интересный парнишка, без него нам будет скуч– Феи: Дога так достал. Терпеть его не можем. Ничего не поделать, их всего лишь двое. Ничего не поделать, их всего лишь двое. Мы разорвём их на куски и разделим поровну на всех! Разорвём их на куски и разделим поровну на всех! Но только на фей из Клана Клыка! Феи из Клана Земли и Ветра так бесят. Давайте их убьём! 1) Фуджимару: Что это за звуки… 2) Фуджимару: Звуки борьбы?.. Машу:Тристрам: Я не вижу, что там происходит, но, кажется, феи устроили драку. Возможно, их кланы не смогли договориться, кому мы достанемся. Как бы то ни было, твоя жизнь здесь в опасности. Нам нужно сбежать из деревни, и быстро. 1) Фуджимару: Но стража… 2) Фуджимару: Из деревни, но куда?.. Машу: Давайте отправимся на восток, через заброшенные деревни, и выйдем на равнины Британии. А оттуда рукой подать до главного тракта. Там уже определимся, в какой город идти дальше. Но сначала нужно разобраться со стражниками… Тристрам: Я сомневаюсь, что мы с Машу сможем с ними совладать… Какими бы феи ни были, нельзя отрицать, что они - очень могущественные создания. Человеку с ними не справи– что? Фея: Ох, хвала небесам, вы в целости и сохранности. Деревенские феи так странно вели себя утром, поэтому я не решилась приблизиться и наблюдала издали…Там такой кавардак… все кричат друг на друга и дерутся… Халобаромия пытается всех успокоить, но, кажется, у него это не очень получается. *** Онфам: Эй, будьте начеку. Никого не подпускайте к палатке. Мы убили всех крылатых, но в Клане Клыка ещё остались выжившие. Как будто мы допустим, чтобы эти любители овощей украли наших людей. Мы разделим их среди нас, Клана Земли! Фуджимару: Онфам– Фея: Лизандр, подожди. Они уже не те, что раньше. Они опьянели от крови и жаждут всё большего насилия. Идём за мной. Я покажу, как выбраться из палатки. Вот здесь ткань прилегает не очень плотно и можно пролезть. Вы ведь хотите сбежать из деревни, да? Я вам помогу. Я знаю, как выйти из леса. Ну же, быстрее! *** Тристрам: Это феи из Клана Земли? Они полностью изменились… Как это прискорбно… Они словно уподобились самому дьяволу… Машу: Тристрам, не играй на арфе! Нас услышат! Голос Онфама: Э? Эй, ты тоже это слышал? Наверное, это недобиток из Клана Ветра. Кесли, Гам, сходите проверить. Остальные – идите к палатке. Переломаем людишкам ноги, чтобы не сбежали. Фуджимару: Чёрт! Надо бежать! Тристрам: Прошу прощения, мои пальцы неведомым образом двигаются сами по себе… Бегите из деревни! Я вас прикрою! Фея: Все сюда! Идите за мной! *** Фея: Хах… хах.. ха. Да, сюда… ещё три холма, и мы выйдем на равнину… Ребята, как вы? Мы уже так долго бежим… Фуджимару: Со мной всё хорошо!.. Тристрам: Тоже. Нас преследовали две феи, но, кажется, они отстали около первого холма. Машу: Они, наверное, заблудились в тумане. Благодаря тому, что ты жила в лесу, ты намного лучше в нём ориентируешься. Спасибо тебе огромное за помощь. Но всё же спрошу… ты уверена, что стоило нам помогать? Ты теперь не сможешь вернуться в деревню. Фея: Да, не смогу. Но не переживай, Машу. Благодаря тебе я буду в безопасности в своём доме. Не волнуйся обо мне… вам нужно быстрее выбраться из леса. Бегите… пока вас не нашли другие феи… 1) Фуджимару: Ты тяжело дышишь, как ты? Фея: Тяжело дышу?.. Вот как… но мы уже почти выбрались… 2) Фуджимару: У тебя что-то на лице?.. Фея: Хм? О чём ты? Ах, я уже чувствую свежий ветер… старый добрый запах земли Солсбери… Мы почти выбрались… почти… почти… Прекрасная Британия… ты совсем не изменилась… с тех пор, когда у меня ещё было имя… Фух.. фух… почти… ещё чуть-чуть… *** Тристрам: Хм. Я вижу впереди склон, вероятно, это последний холм. Машу: За этим холмом кончается лес… Спасибо тебе, добрая фея. Благодаря тебе мы в безопасности… погоди, что с тобой?! Фея: Аргх, ай, ай, больно! Машу: Что с тобой? Где болит? Давай я помогу– Фея: А-а-а-а-а-а! Заткнись! Заткнись уже! Убери руки! Не трогай меня-я-я! Больно, больно, как же больно! Все эти сотни лет, что я жила одна, мне было ужасно больно! Меня заставляли делать то, что мне не по силам! Сотни лет страданий! Никто мне раньше не помогал! Никто меня даже не замечал! И теперь, когда стало слишком поздно, ты решила мне помочь! Идиоты! Неужели до сих пор не поняли?! Я вас обманула! Я вас вывела только для того, чтобы вы достались мне! Аргх… Почему… А-А-А-А-А!.. Машу: Тристрам, Лизандр, осторожнее. Она… больше не фея. Она стала Морсом… она больше не может ни говорить, ни слышать нас. Чёрная жижа, оскверняющая мир своим существованием – проклятие Британии, погибель фей. ОЙ- 1) Фуджимару: Кажется, справились… 2) Фуджимару:Морс: —, —. Тристрам: Осторожно!.. Оно всё ещё двигается. Но не нападает… оно хочет что-то нам сказать? Машу:??? Прошу прощения. Морс: —...—, —... ??? Прошу простить мою бестактность. Вам было бы сложно нанести этот удар милосердия. Поэтому как тот, кто знает о Морсах, я нанёс его сам. Тристрам: (Стремительный удар рапирой сзади, быстрый, словно ветер!.. Какое знакомое ощущение…) ??? Прости… покойся с миром. Надеюсь, твоя следующая жизнь будет лучше. Машу: Не может быть – ты – ты– ??? Привет. Рад увидеться, Фуджимару. Прости, что так задержался. Хотя вижу по твоему лицу, что ты не знаешь, почему я пришёл встретиться с тобой, хе-хе. Ладно. Странно, конечно, делать это самому, я ведь всё-таки король, но, раз уж тут нет моих подданных, представлюсь сам. Меня зовут Оберон. Я – Героический Дух, призванный Человеческим Порядком. Я – единственный Слуга, чьё предназначение – помогать тебе в этом Лостбелте. Зови меня Оберон, Король фей. Ну, как тебе? Круто, да?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.