ID работы: 14191483

Fate/Grand Order: Лостбелт №6: Территория Фей Круглого Стола, Авалон ле Фей – Момент Рождения Звезды

Fate/Grand Order, Fate/Grand Order (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
В процессе
16
переводчик
Ms. Anti-Hero бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 3: Аврора (5)

Настройки текста
Артурия: Майк, мы вернулись! Ты бы только видел, что мы делали! Мы выполнили три поручения Оберона подряд! Трактирщик: О-о, здорово. Но вы, наверное, устали. Хотите яблочного сока? За счёт заведения. Да Винчи: Спасибо, Майк, ты такой заботливый~☆. Сразу видно, что таверна в надёжных руках! Трактирщик: Ой, да ладно тебе, Дабинчи. Всё благодаря тебе, ангел мой. Тристан: Сначала мы разрешили спор между феей из Клана Ветра и феей из Клана Земли о том, кто имел право наслаждаться солнцем на главной улице… Проверили загадочные посылки главе Клана Ветра (которые оказались обычными букетами цветов)... И, наконец, усмирили фею из Клана Ветра, которой тридцать лет не везло с отношениями, и она так отчаялась, что решила влюбиться в человека. Удивительно, но, хоть это всё и было нелегко, оно того стоило. 1) Фуджимару: Я сначала волновался, но всё прошло как по маслу! 2) Фуджимару: В итоге, все были довольны! Трактирщик: Ах, кстати, чуть не забыл. Ты, человек, как там тебя, Фуджимару? У тебя гостья. Она в твоей комнате и ждать не любит, так что поторопись. Да Винчи: Кто-то пришёл к Фуджимару? *** Коралл: Так вот как… выглядит человеческая спальня… очень похожа на нашу. …Нет, я не права. Если бы не люди, у нас и не было бы комнат, это мы взяли с них пример… и должны быть признательны… 1) Фуджимару: Вот и я… 2) Фуджимару: Добрый день… Коралл: Наконец-то ты вернулся, человек. Твоя работа на поле была оценена по достоинству. От имени Клана Ветра выражаю свою благодарность. … Фуджимару: Эм, это всё?.. Коралл: Мы получили сведения о твоей пропавшей спутнице. Каждого человека, пойманного на юге Британии, отправляют на ферму на западе… И, похоже, что три дня назад туда кого-то привезли – возможно, это та, кого ты ищешь. Если пожелаешь отправиться ей на выручку, я выделю тебе проводника. Сегодня вечером я выставлю на пост около Солсбери несколько солдат. Встреться с ними и справьтесь до рассвета. Также леди Аврора велела передать, что она надеется, что у тебя получится спасти свою подругу. 1) Фуджимару: Здорово! 2) Фуджимару: Спасибо, Коралл! Коралл: Благодари не меня, а леди Аврору. Мне пора. …Я не знаю, что привело тебя сюда, и я не в том положении, чтобы раздавать тебе советы… Но учти, что ферма принадлежит самой Королеве и охраняется соответствующе. Будь осторожен. *** Фуджимару: …Ну, вот как-то так. Да Винчи: Ого! Хоть они и сказали, что это займёт пару дней, я и не ожидала, что это и правда займёт пару дней! Впечатляет. Тристан: Значит, какого-то человека доставили три дня назад. Нам нельзя терять время. Не знаю, что представляет из себя эта «ферма», но нам надо поспешить. Да Винчи: Согласна. Оберон пока ещё не вернулся, но, если с нами будут проводники, мы справимся. Артурия, это наше дело, и ты не обязана нам помогать, так что можешь остаться здесь. Артурия: Я с радостью вам помогу. К тому же, я ужасно хочу познакомиться с Машу, раз уж я случайно назвалась её именем. Вдобавок, за последнее время я стала увереннее в себе! Не сомневаюсь, с помощью магии Мерлина я справлюсь с чем угодно – взломом, проникновением, варкой снотворных зелий… 1) Фуджимару: Отлично, идём! 2) Фуджимару: Здорово! Но расскажи потом про эту «магию Мерлина»... *** Тристан: Кажется, те стражники и есть наши проводники… Удивительно – они люди, а не феи. Да Винчи: Ага, в Солсбери много солдат-людей. Силой им, конечно, не сравниться с феями, но зато они могут носить оружие и им не страшны Морсы. Для этого они и нужны – быть щитом от Морсов. Для кланов они просто расходный материал, но Аврора их ценит и назначает самых умелых воинов своей личной стражей. Помните стражников в соборе? Их сила – доказательство тому, что Аврора дарует им всяческие права. 1) Фуджимару: Артурия? 2) Фуджимару: Артурия, тебе нехорошо? Артурия: А.. нет, всё нормально, я просто немного нервничаю. Я впервые вижу так много людей. А-ха-ха, так глупо, ведь рядом с тобой я совершенно не волнуюсь! Тристан: Пожалуйста, тише. Они, кажется, нас заметили. Солдат из Солсбери: Эй, вы, чудики. Это про вас нам говорила Коралл? Неужто явились-таки. Вот надо было устроить нам такой геморрой… Ну да ладно, слово леди Авроры – закон. Следуйте за мной. Я отведу вас на ферму. Идти придётся часа два, вы готовы? 1) Фуджимару: Конечно. 2) Фуджимару: Ага. Спасибо, что согласились проводить нас. Солдат из Солсбери: Эх… Ну и чудно́ же вы вырядились… Госпожа и правда питает слабость ко всему необычному… Да Винчи: Хм. Кажется, они нам не рады. Неужели они решили, что мы – кучка оборванцев, пытающихся подольститься к леди Авроре? Артурия: Это неважно, главное – что они всё-таки помогают нам, и мы должны быть им за это благодарны. Идём, Фуджимару. Кажется, следующие пару часов поболтать нам не удастся, а жаль. *** Солдат из Солсбери: Пришли. Вот она – западная ферма по разведению людей. 1) Фуджимару: Разведению… людей? 2) Фуджимару: Мы точно туда пришли?.. Солдат из Солсбери: Ага. Мы раньше тоже тут жили. Нас отдали ужасной фее, которая измывалась над нами как ей вздумается, а когда наигралась, выбросила, словно мусор. Нам некуда было деваться, пока леди Аврора не подобрала нас. Госпожа показала нам, что такое свобода, и мы стали солдатами, чтобы отплатить ей за доброту. Мы тоже хотим свергнуть Королеву. Эти повстанцы, которые верят в Дитя Пророчества, нам не ровня. Тристан: Повстанцы… мы уже слышали о них. Получается, повстанцы есть не только в Солсбери? Солдат из Солсбери: Ага. Кучка повстанцев заняли заброшенный замок на востоке. Они объявили, что хотят освободить Британию, и даже посмели назваться «Круглым столом». Тем не менее, с ними стоит считаться. На турнире в Камелоте их главарь выжил в бою с Ланселот. Моргану впечатлило, что человек выстоял перед Феей-рыцарем, поэтому она предложила ему стать её солдатом. Кажется, его звали... да, Персиваль. Персиваль Белый Свет. Человек, достигший пика человеческих способностей. Тристан: ..! Солдат из Солсбери: Моргана велела ему войти в Камелот, даже несмотря на то, что он человек. Но этот чудак отказался и собрал армию повстанцев. Ну всё, дальше мы не пойдём, слишком опасно. Если нас здесь заметят, у леди Авроры будут неприятности. Оставляем этих деревенщин тут и возвращаемся в Солсбери. Да Винчи: …Получается, вы должны были нас только проводить? А проникновение на ферму и спасательная операция – целиком наша задача? Солдат из Солсбери: Ваша задача и не наша проблема. Радуйтесь, что мы хотя бы привели вас сюда. Клан Ветра, может быть, и хорош в многом, но точно не в сражениях. Если Моргана решит, что мы восстали против неё, она сотрёт с лица земли весь Солсбери, не пощадив даже леди Аврору. О чём та прекрасно знает, и несмотря на всю опасность, согласилась вам помочь. Слушайте сюда… если вас поймают – ни слова о Солсбери. Усекли? Будьте благодарны за помощь. Если, конечно, в вас найдётся хоть толика уважения к людям. *** Артурия: Ладно, давайте обсудим наш план. Я только что закончила анализ внутренней структуры фермы. Насколько я могу судить, внутри есть шесть больших фабрик и около тридцати небольших мастерских. Я не почувствовала никаких источников тепла в больших фабриках, скорее всего они сейчас закрыты. В мастерских тепловой след намного больше, там находится примерно шестьдесят людей. Что будем делать, Фуджимару? Если перелезем через стены, сможем прокрасться мимо стражи. 1) Фуджимару: К-какая ты умелая. Артурия: Д-да прям уж… Просто я испускаю волну магической энергии, которая, проходя через стены, позволяет мне считать план здания. Базовая магия взлома, которой меня научил Мерлин, потому что думал, что мне она пригодится! Тристан: Ах, как знакомо… Мерлин одинаков во всех мирах. 2) Фуджимару: Артурия, ты на что-то злишься? Артурия: Нет, вовсе нет. Я просто пытаюсь понять, что находится внутри. Ну их, этих нытиков! Наговорили ерунды и сбежали, пойдём лучше искать Машу! Да Винчи: Хм-м. Фуджимару, ты связан с Машу магическим контрактом, ты чувствуешь здесь её присутствие? Так найти её будет быстрее. 1) Фуджимару: Вроде бы, но я не уверен. 2) Фуджимару: Сложно сказать… Да Винчи: Да уж, сложная ситуация, но, я, кажется, понимаю, в чём дело. В Королевстве Фей слишком много «контрактов». Наверное, когда феи завладевают людьми, они создают такую же связь как у Мастера и Слуги. Чтобы отыскать Машу, придётся пробраться на ферму. Тристан, можешь перенести Фуджимару и Артурию через стену? Обо мне не беспокойся, я заберусь на неё на роликах. Тристан: Разумеется. Бесшумная, виртуозная работа с тросами… нет, лучше воспользуюсь лирой. Подойдите сюда. Артурия: Тогда я покажу, куда идти. Западная стена сейчас наименее охраняемая, так что нам туда! *** 1) Фуджимару: За стенами – целый город… 2) Фуджимару: (Тут никого нет…) Тристан: Артурия. Под «большими фабриками» ты имела в виду строительный комплекс, а под «мастерскими» – дома? Артурия: Да. Люди, которых выращивают на этих фермах на продажу, должны сохранять свою способность к творчеству. Поэтому их содержат в домах, а не загонах. На большие фабрики можете не обращать внимания, Машу там не будет. Родильный сезон ещё не наступил, поэтому там сейчас пусто. Да Винчи:???: ▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐ 1) Фуджимару: Артурия, сзади! 2) Фуджимару: Берегись! Артурия: Охранный фамильяр! Он маскировался под уличный фонарь!.. Опять я облажалась, простите! Нужно уничтожить его как можно быстрее, иначе появятся остальные! ???: ▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐▐ –БОЙ– Да Винчи: Мы уже перебили столько фамильяров, но им всё нет конца! Наверное, где-то рядом есть фея, которая ими управляет! Фуджимару, можешь её найти? Я бы сама поискала, но эти фамильяры так и лезут! 1) Фуджимару: Положись на меня! 2) Фуджимару: (Так, спокойно, нужно внимательнее осмотреться!..) Фуджимару: Нашёл! Вон там, кто-то прячется в тени здания! Тристан: …Ты прав, оттуда не раздаётся ни звука. Кажется, они умеют хорошо скрываться в тени, но… …Ни один щит не сможет защитить тебя от моей музыки. Может, мне четвертовать тебя? Фея в броне: Д-да кто ты такой?! Грязные трюки… ты не человек, не фея… и не Морс, и не из армии Круглого стола… Ты что, Дитя Пророчества? А-ха-ха! Прекрасно! Как же мне повезло! Я – рыцарь Грант! Никакое Дитя Пророчества со своей жалкой магией не сравнится с силой нашей Королевы! Она лично даровала мне эту броню! Так что и не надейтесь, что вы так легко её пробьёте! Артурия: А?! Что это такое? Это не обычная фея!.. Ребята, осторожнее! Наверное, это один из Фей-рыцарей!.. –БОЙ– Рыцарь Грант: Гх… Какой позор… рыцарь Камелота… и проиграл таким ничтожествам… 1) Фуджимару: Он упал и не двигается… 2) Фуджимару: Мы победили?.. Артурия: … Победа! Я одолела сильного Фею-рыцаря! Всё благодаря вам! Тристан: Боюсь, это был обычный рыцарь. Среди рыцарей Круглого стола никто не носил имя Грант. К тому же посмотри вон туда. Да Винчи: А-а-а, там ещё трое таких же рыцарей! И у каждого такое же количество магической энергии! Мы и с одним еле-еле справились! Сразу троих нам не победить! Фуджимару, отступаем! 1) Фуджимару: Но… 2) Фуджимару: А как же Машу?! Солдат: Отлично, мы прорвались! Первый и третий отряды – со мной! Впереди войска Морганы! Второй отряд, захватите фабрику! Освободите наших товарищей, пока от них не избавились! Королевский Солдат: К ним прибыло подкрепление?! Ублюдки, значит, Дитя Пророчества – это отвлекающий манёвр!.. Ладно, неважно, сначала нужно вернуть контроль над воротами! Осторожно, это повстанцы из Лондиниума! У них отравленное ядом Морсов оружие! Не стоит их недооценивать, они сильны! Тристан: Какое… неожиданное подкрепление. Неужели это те самые повстанцы, про которых мы слышали?.. Поодиночке они, может, и слабее фей, но берут числом. Их победа – вопрос времени. Этим рыцарям долго не продержаться. Да Винчи: Ага, кажется, что так и будет. Они, конечно, вовремя нас спасли, но не факт, что, разобравшись с феями, они не примутся за нас. Фуджимару, пока они заняты, давай поищем Машу. С повстанцами поговорим потом. Артурия, проведёшь нас? Артурия: К-конечно! Положись на меня, я отлично взламываю замки! Я согласна с да Винчи, повстанцы могут принять нас за своих врагов. Поэтому давайте найдём Машу и сбежим, пока нас не заметили!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.