ID работы: 14198359

Лунный свет Маэстро

Гет
PG-13
В процессе
22
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 192 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 50 Отзывы 3 В сборник Скачать

Шехерезада

Настройки текста
      В 11 утра Майкл уехал на репетицию. Вопреки тому, что на ранчо всюду мелькал персонал, выполняющий свои обязанности, Камра Диас чувствовала себя одиноко, а в памяти до сих пор мелькали кадры той злополучной ночи. Все, за исключением добродушной Шарлотты смотрели здесь на девушку с подозрением, вероятно, не понимали, к чему Джексон завёл себе подружку и как долго она будет находиться в Неверленде.       Хотя хозяин поместья самостоятельно не готовил ей еду и не заботился о порядке в комнате, а делали это специально нанятые люди, Камра всё равно чувствовала себя обузой. Если бы могла – она давно вышла бы за ворота, однако, страх оказаться вновь в лапах насильников останавливал от этой затеи. Это чувство было сродни тому, как если бы она поднялась на самый верх башен-близнецов и сделала шаг...в пропасть. Вероятно, это чувство быстро пройдет, а вероятно - останется травмой на долгие годы.       Сегодня Майкл снова доверил своего мохнатого друга Бабблза Камре. Утром она накормила его, сменила подгузники и одела в милый, синий костюмчик. Шимпанзе, как и всегда был непоседлив, всё время тянул лапы к гостье своего хозяина, видимо намереваясь оттаскать её за волосы или же поиграться подвеской в виде развёрнутых ангельских крыльев у нее на шее. К слову сказать, вещица много значила для девушки — это памятный подарок от отца на её восемнадцатилетие. Во время похищения крылья чудом остались на ней, видимо преступники были очень увлечены жертвой и не обратили внимание на украшение, или же просто в темноте и суматохе не увидели его. Пока миссис Диас развлекалась с обезьянкой, сидя в тенёчке под деревом, к ним подошёл дворецкий по имени Уильям, прилежно одетый в свою униформу, и учтиво склонившись, сказал: — Доброго вам дня, миссис Диас. — Здравствуйте — улыбнулась она и вопросительно уставилась на мужчину. — Меня зовут Уильям Смит — представился для начала сотрудник. — Очень приятно — кивнула Камра. — Мистер Джексон просил вам кое-что передать. — Дворецкий протянул руку и вручил девушке небольшую коробочку, аккуратно обернутую в алую ленту. — Что это такое? — Это подарок. — Что? — глаза Камры округлились, а брови подскочили вверх. — Мне? Вы уверены, что мне? — Уверен — учтиво ответил дворецкий. — Но у меня сегодня не день рождения, да и праздника никакого нет. По какому поводу подарок? — Просто так — Просто так? — в голову девушки стали закрадываться подозрения. Уж не старается ли певец ухаживать за ней? Откуда столько внимания? Сначала он заботился о ее здоровье, потом наблюдал среди ночи за тем, как она танцует, а теперь еще и подарки повадился дарить? Камре вроде бы было приятно, однако, она боялась последствий. Хотя Джексон обожаем миллионами женщин, и каждая из них без раздумий согласилась бы провести с ним ночь, но её такая перспектива вовсе не привлекала. Да и после пережитого миссис Диас как-то отвернуло от мужчин, она вряд ли кому-то сможет теперь довериться. — Что здесь? — полюбопытствовала девушка, покосившись на подарочную коробку. — Откуда же мне знать? — усмехнулся Уильям. — Мистер Джексон меня не посвящал в это. Откройте и узнаете. — Добавил он. Камра смущенно опустила глаза, сердце внутри гулко ёкнуло. Сорвав ленту с коробки, она открыла крышку. Нечто твёрдое было прикрыто полупрозрачной бумагой. Развернув, девушка увидела перед собой прекрасную прямоугольную сумочку цвета шампань, расшитую золотистыми нитями, а по центру красовалась маленькая птичка. — Бог мой, красота какая! — изумилась Камра. С минуту девушка вертела сумочку в руках и любовалась ее изяществом. Но тут в голову снова посыпались вопросы: зачем, да почему? — Извините, Уильям…Но не могли бы вы вернуть подарок обратно Майклу? — То есть? – не понял дворецкий. Обычно всё, что артист дарит своим гостям, принимается с большой охотой и даже алчностью, а тут он слышит отказ? — Я не понимаю, к чему это всё — смутилась Камра. — Я Майклу никто… — Вы думаете, вы одна получаете от него подарки? — перебил Уильям. — Вы видели, сколько он игрушек закупил для детей? — Да, но…это другое — Он постоянно кому-то что-то дарит. При чем зачастую абсолютно незнакомым людям, которые приезжают в Неверленд. И женщинам в том числе — дворецкий догадливо подмигнул. — Так что, не беспокойтесь. — Я нахожусь здесь уже много дней, однако, никак не могу понять Майкла — высказалась Камра. — Почему он такой…щедрый и…заботливый? — Кто знает – пожал плечами Уильям — Быть может, оттого что денег навалом, или же…— на пару секунд мужчина замолчал, после чего добавил: — пережил слишком много боли? Дворецкий вопросительно вскинул бровью и отошел от девушки. — Уильям! — остановила она его. — Майкл пережил какую-то боль? — Камра уловила намёк дворецкого, он явно что-то знал о прошлом Джексона. — Боюсь, я не могу вам рассказывать об этом. Я дорожу своей работой. — Да, простите. Конечно. — Гостья потупила взгляд в землю. — Я бы вам посоветовал послушать песни Майкла — дал подсказку мужчина. — Многое вы можете узнать из них.       Зайдя в свою комнату, Камра подошла к проигрывателю, что стоял на широкой деревянной тумбе и вставила в него виниловую пластинку «Thriller». Прослушав ее от первой до последней песни, девушка взялась за пластинку «Bad». Композиции «Smooth Criminal» и «Billie Jean» оказались единственными, что она когда-то отдалённо слышала. Пожалуй, они служили своеобразной визитной карточкой певца и потому были узнаваемы всеми подряд по первым же нотам. Остальные творения Камра слушала впервые. Она поймала себя на мысли, что не смотря на всю популярность Майкла, была крайне далека от его творчества. Сколько себя помнила, её сердце больше привлекала восточная музыка, возможно, это генетически передалось ей от матери, и оттого большая часть песен Джексона пролетала мимо ушей. Не смотря на то, что «Smooth Criminal» и «Billie Jean» были мировыми хитами артиста, Камру они не сильно впечатлили. А вот «Black or white», «Man in the mirror», «Will you be there» и «Beat It» зацепили девушку не сколько музыкальным сопровождением, сколько смысловой нагрузкой текста. В своих песнях Майкл стремился поднять мировые проблемы человечества, пытался показать, как важно жить в мире и согласии, не взирая на расовую принадлежность, ни на вероисповедание, ни на финансовое положение. Он призывал к человечности! Многие ли делают так же? Сейчас Камра увидела в Джексоне новую, ранее неизвестную ей черту, и кажется понемногу начинала понимать, чем музыкант тронул сердца миллионов людей по всей земле.       Рейчел была вне себя от ярости, когда узнала, что её босс сделал подарок своей гостье. Каждый раз, когда Майкл делал подарки женщинам, менеджер была готова выдрать им волосы и запретить даже приближаться к артисту. Однако, такой власти у нее, конечно же, не было. Но разве ревность можно утолить так просто, когда рядом с любимым мужчиной вертится столько дам?       В перерыве между песнями Майкл вышел закулисы, чтобы отдышаться и выпить воды. Рейчел повезло выловить его в коридоре и, еле сдерживая гнев внутри себя, она принялась допрашивать мужчину. — Майкл, скажи, к чему тебе всё это? — Ты о чем? — не понял певец, сделав пару глотков из бутылки. — Зачем ты той девице даришь такие подарки? Кто она тебе? — Никто — помотал в ответ Джексон — Мне просто хотелось сделать ей приятное, хотел, чтобы она улыбнулась. А в чем, собственно дело, Рейчел? — Майкл пристально уставился на своего менеджера, силясь понять причину её негодования. Она ведь прекрасно знала, что он любитель делать подарки всем, кому попало. — Мне не нравится эта девица — откровенно заявила Рейчел. — Она странная. Я опасаюсь за твою репутацию. — Я всего лишь помогаю человеку, вот и всё. — Послушай моего совета, Майкл — менеджер тяжело выдохнула и сжала пальцы в кулак — Выстави её. Иначе у тебя будут неприятности. — Неприятности сейчас у неё. Ты не знаешь, через что она прошла, и потому не можешь судить. — И ты ей веришь? — удивленно спросила Рейчел. — Что, если она врёт? Что если ищет на тебя компромат? Что, если…— тут она запнулась в словах — Что, если хочет затащить тебя в постель? — Глупости — ответил Майкл совершенно спокойно. Он видел, какой напуганной и забитой девушка была в первые дни, видел её раны и горькие слёзы. Камра и узнала то его не сразу, а к мужчинам вообще подходить боится. Возможно, за исключением его. Пока еще Майкл доверял людям. — Не думаешь, что она влюбится в тебя? — выпалила менеджер вопрос, который ей меньше всего хотелось озвучивать. Но ей нужно было увидеть глаза Майкла в этот момент, его реакцию. Отразится ли в них безразличие, или же они вспыхнут ярким пламенем? Но ни того, ни другого Рейчел не увидела. Мужчина скорее осуждающе посмотрел на неё. — Рейчел, сегодня мне нанесёт визит Элизабет Тейлор. Я должен вернуться домой раньше — только и ответил Джексон, сделал еще глоток воды и вернулся на сцену, где его ожидала его команда. — Итак, на чем мы остановились? — прозвучал его голос. Кто-то из бэк-вокала дал ему ответ. Раздались звуки барабанной установки. Джексон снова с головой погружался в танец и музыку.       К вечеру Неверленд посетила знаменитая американская актриса Элизабет Тейлор. С Майклом их связывали самые добрые и искренние дружеские отношения, не смотря на существенную разницу в возрасте. Ещё до прибытия гостьи, Джексон спросил у неё, не будет ли она против, если к ним в этот вечер присоединится еще один человек. Актрису настигло любопытство. Обычно Майкл знакомит её с известными личностями, либо с кем-то из детей. — О, Майкл! Мой дорогой Майкл! — воскликнула актриса, подходя к порогу дома, на котором её уже ожидал певец. — Здравствуй, Элизабет! Хорошо, что ты приехала — радостно поприветствовал Джексон. Они тепло обнялись и чмокнули друг друга в щеку. Артист провел свою звёздную подружку в столовую и усадил подле себя. — Майкл, дорогой, я сгораю от нетерпения — выпалила Тейлор — С кем же ты меня познакомишь? Кто у тебя в гостях? — Она будет через минуту — ответил музыкант. — Она? — восхитилась женщина. — Интересно, интересно…— Джексон взглянул на актрису и заметил в ее глазах шаловливый огонек. Тараканы в ее голове явно уже намечали праздник. — Неужели мой дорогой Майкл завёл себе подружку? — поинтересовалась она, теряя терпение. — Элизабет…— смущенно засмеялся мужчина — не надо! — он знал, что Тейлор любила его иногда сватать к девушкам, но только к тем, кто вызывал у нее самой доверие. На стол подали картофель с копченым лососем. — Простите ради Бога, я опоздала — раздался женский голос. Глаза Джексона и Тейлор тут же уставились на гостью. Забрав свои волнистые волосы наверх, Камра заколола их крабиком. Большие карие глаза вновь были подведены черным карандашом. Шоколадного оттенка длинное платье прямого покроя с рукавами до самых запястий еле заметно струилось по фигуре девушки, а единственным украшением, подчеркивающим её тонкое изящество, была та самая подвеска в виде крыльев. Чтобы выглядеть притягательно и в то же время сдержанно, Камре не требовалось рядится в одежду со стразами или блёстками, и вешать на себя тонны бриллиантов тоже не было нужды. Восточная внешность девушки, подчеркнутая парой мелких деталей, уже делала её принцессой. — Бог ты мой! — ахнула Элизабет. — Что за прелестное дитя? — разглядев хорошенько незнакомку, женщина уставилась на Майкла, зрительно требуя дать ответ на вопрос. Джексон поднялся из-за стола и подошел к своей гостье. — Элизабет, познакомься, это мой друг. Её зовут Камра. — Добрый вечер, Элизабет. Для меня честь с вами познакомиться — улыбнулась девушка. — Я прошу прощения, вы голливудская актриса? — спросила Тейлор, искренне веря, что такой ослепительной красотой и изяществом может обладать только кто-то из селебрити. Такое предположение рассмешило Камру и Майкла. — Что, разве нет? — О нет, вовсе нет! — стала отрицать миссис Диас. Джексон в это время отодвинул перед ней стул и помог расположиться по правую сторону от себя. — Какое у вас необычное имя…Камра…Кто ваши родители? — Мой отец американец, а мама арабского происхождения. — Ах, вот оно что! Вот значит в кого вы такая красавица! Просто Шехерезада! — Благодарю за комплимент. Ваш образ Клеопатры не менее восхитителен! — Ох, да…Как давно это было — посмеялась актриса. — Где же ты нашел эту прелестницу, Майкл? — обратилась она с вопросом к другу. — О, это длинная история. Я просто ей немножко помог — коротко ответил певец, не вдаваясь в подробности. Он понимал, что будет весьма эгоистично и невежливо трепать о жизни своей гостьи. Всё, что Камра рассказала ему, он строго хранил в секрете. Майкл очень ценил доверие людей. — А чем вы занимаетесь, Камра? Уверена, вы бы очень преуспели в кинематографе. — Я увлекаюсь восточными танцами — ответила девушка, медленно разжевывая пищу во рту — Одно время была преподавателем в танцевальной школе для детей. Хотела открыть свою школу, но обстоятельства не позволили. — Ну, точно Шехерезада! — установила Элизабет — Камра, вы не против, если я буду называть вас Шехерезадой? Так и вертится на языке… — Конечно не против, — посмеялась Камра. — Мне приятно, что у вас со мной такие ассоциации. — Думаю, вы с Майклом отлично понимаете друг друга…Вы оба танцоры… — Танец – это своего рода полёт, это тень, которую оставляет за собой твоё тело, это продолжение тебя. — Высказала свои ощущения Камра и взглянула на Майкла. Тот резко отвёл взгляд в сторону, после чего стал изучать содержимое тарелки. Всё это время он рассматривал её и пытался осознать, подходит ли ей новое прозвище, данное Элизабет? Определенно, подходит. Вероятно, Тейлор еще тот мастер придумывать псевдонимы. Кроме этого, артиста зацепили слова девушки, он, пожалуй, как никто другой понимал её ощущения. Танцевать это как жить, как дышать, оставлять за собой след своей души. — Майкл, я сегодня послушала некоторые твои песни — продолжила Шехерезада. — О, правда? Ты теперь стала моей поклонницей? — весело отозвался мужчина. — То есть? — перебила Тейлор — Шехерезада, разве вы не были фанаткой Майкла? — Представляешь, Элизабет, — вставил Джексон. — Она никогда не была моей поклонницей. — Да быть не может! — не верила актриса. — Да, это действительно так, — стыдливо посмеялась Камра, опустив взгляд. — Но сегодня, я кое-что послушала из его творений… — Так, так…— Майкл заёрзал на стуле и с любопытством посмотрел на девушку. — Ну, можешь считать, что я теперь тоже твоя поклонница — засмеялась миссис Диас. Следом за ней захохотали и собеседники. — Да, Майкл может очаровать кого угодно! — подметила Элизабет. — Меня очень тронули «Black or white» и «Man in the mirror». Это прекрасно! — Спасибо — застенчиво прошептал музыкант. — Танцует Майкл не менее талантливо, чем поёт. Вы видели когда-нибудь его танцы? — спросила актриса и сделала глоток сока. — Вроде бы видела как-то по телевизору. Слышала о лунной походке. — По телевизору это совсем не то — отмахнулась Тейлор. — Майкл, может быть ты продемонстрируешь нам свои таланты? — О, Элизабет! — Майкл громко вздохнул и захихикал. Смущение отразилось на его лице. — Ты же сотню раз это видела… — Я-то видела, а вот Шехерезада нет. Давай-ка, поднимайся! — Джексон поджал губы и стыдливо посмотрел на Камру, будто бы в чем-то перед ней облажался. Девушка почувствовала, как ему неловко. — Быть может, после ужина? — вступилась девушка, пытаясь спасти Майкла от того, чего он не особо хотел делать. — Скромняш ты наш — вставила Элизабет. — Так и быть. Но я от тебя не отстану.       Безусловно, Джексон не раз демонстрировал гостям свою лунную походку вблизи, некоторых даже пытался научить, но сейчас ему почему-то стало очень неловко. То ли потому, что перед ним действительно сидела очень красивая девушка, то ли от того, что она и сама танцор и легко может оценить мастерство движений. Но о чем это он? Он тоже мастер, он профессионал!       Закончив ужин, все трое вышли на улицу и Майкл предложил прогуляться. Однако, не успели они дойти до каруселей, на которых собирались прокатиться, как у Элизабет зазвонил телефон. Поговорив пару минут, женщина заявила: — О, Майкл, дорогой, пожалуй мне нужно вернуться. У моего сына Кристофера кое-какие проблемы… — Я могу помочь? — моментально отозвался певец. — О, нет, нет, дорогой! Мы сами всё решим. А ты…— она указала на его ноги — Марш танцевать лунную походку! Пока, Шехерезада! — женщина чмокнула друга на прощание в щечку и поспешила удалиться. Пару минут Камра и Майкл наблюдали за уходом актрисы, не зная, что сказать друг другу. — Ты действительно хотела бы посмотреть, как я танцую? — прервал молчание Джексон и волнительно посмотрел на свою гостью. Девушка кивнула в знак согласия.       Они зашли в кинотеатр. Майкл включил пластинку. Зазвучала музыка из знаменитой Billie Jean. Резкие повороты головы, пожатия плеч, и в конце концов, та самая лунная походка – всё было выполнено в такт музыке. У Камры сложилось ощущение, что Джексон не просто раб ритма, но он и есть сама музыка. Он чувствовал каждую ноту, каждый аккорд. Миссис Диас много в своей жизни повидала танцоров, но впервые смогла почувствовать единение между отдельным звуком и человеком. — Браво, Майкл! — Камра аплодировала, пытаясь подобрать в голове слова, чтобы выразить свой восторг. — Пожалуй мне стоит гордиться тем, что я вижу твой танец вот так близко, вживую. — Что ж, теперь мы с тобой квиты — улыбнулся он. — Я видел твой танец, а ты мой. — Что верно, то верно. — Как тебе Элизабет? — перевёл вдруг тему разговора артист. — Она забавная, и с чувством юмора — ответила девушка. — Майкл, я хочу тебя спросить кое о чем… — Слушаю. — Сегодня мне передали подарок от тебя… — Ах, да! Точно! Прости, замотался совсем, забыл спросить, как он тебе? — Вещь очень красивая и дорогая. Но тебе не стоило… — Стоило! — перебил Джексон. — Не подумай ничего такого, я просто хотел подарить тебе еще один повод для улыбки. Поверь, я не собираюсь навязываться или приставать к тебе. Моё единственное желание – помочь хоть чем-то. Я бы мог сделать что-то большее. — Откуда ты такой? — спросила Камра, разведя руки. — То есть? — Майкл непонимающе смотрел на девушку. Неужели он сделал или сказал что-то не так? — Ты стремишься всем делать добро, даришь подарки, помогаешь…— Камра вдруг вспыхнула словно пламя от брызг бензина — Я тебе никто, а ты опекаешь меня так, будто я самый близкий тебе человек! Почему бы тебе просто не выставить меня за дверь? Вместо этого ты ищешь повод, чтобы заставить меня улыбнуться? Так откуда ты такой, Майкл? — Я не понимаю, что плохого в том, что я искренен с тобой? — Кто говорит о том, что это плохо? Напротив, ты чересчур добр! — Но мне нравится помогать людям… — Ты правда удивителен, Майкл — голос девушки стал более спокоен, а из глаз скатилась слезинка. — Не плачь — тихо произнес мужчина и подошел ближе. — Я не хочу видеть твои слёзы. — Он осмелился протянуть руку и стереть хрустальные капли с лица девушки. Наивный и доверчивый Джексон часто слышал подобные слова от людей, однако, он искренне не понимал, что такого особенного он делает. Творить добро это же так легко и радостно. — Завтра возвращается мой брат. — перебила вдруг гостья. — Отвезешь меня к нему? — Мужчина ошарашенно взглянул на Камру, будто бы не знал, что она рано или поздно уйдёт отсюда. А ведь он успел к ней привыкнуть. Конечно, внешность девушки впечатляла его, но её внутренний мир притягивал гораздо сильнее. — Да, конечно. Я распоряжусь, чтобы тебя доставили к брату. Только… — Что? — Пообещай, что если тебе понадобится моя помощь, ты обязательно ко мне обратишься. — Камра молча кивнула и вышла из кинотеатра.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.