Тень
25 марта 2024 г. в 19:55
Примечания:
«Роза пустыни» | Каро/Зейн
Буря вдали ярится, в воздух песком рыдая.
Вы драгоценной влаги сыплете зря нефрит,
Влага – синоним жизни.
Смотрит, огнем хлестая,
В ваших глазах пустынный, дьяволовый ифрит:
– Чертова тень!
Смиренно слушаю хохот ветра.
Буре, пожалуй, больно быть вполовину вас,
Женщиной в вашу четверть. Знает пустыня верно:
Короток век любовниц в стали безнежных глаз,
Что за другой стремятся, бросив мираж раздумий.
Лезвие ваше вскрыло сердце до пустоты,
В грудь изогнувшись хлеще
Ста марроканских кумий –
Жало клинка интимней, чем обращенье: ты.
– Тень, – соглашаюсь кратко.
Раньше я был упрямей,
Только за горло держит мокрый от слез песок.
Вся моя влага – ваша.
Я обошел все страны,
Чтобы лежать в Марокко тенью у ваших ног.