ID работы: 14237817

Лучший мой подарочек...

Смешанная
R
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Подарки от короля и шута

Настройки текста
Предновогодняя суета, радостно звеня колокольчиками, переливаясь бликами шариков и пестрея яркими веночками, ворвалась в Лувр и поглотила всех его обитателей с головой. Женщины и мужчины, молодые и в возрасте — все в праздничном ожидании выбирали новогодние платья и камзолы, обсуждали самые последние сплетни и слухи, кто кому какой сюрприз приподнесёт, и, конечно, искали самые достойные подарки для короля Франции. Генрих Валуа, тем временем, в одном халате сидел в кресле, держал перед глазами пергамент с записями и задумчиво покусывал кончик пера. Все распоряжения по поводу стилистики предстоящего бала-маскарада и своему новогоднему наряду он отдал ещё вчера. Маленькие презенты всем придворным от имени короля передадут слуги. Осталась самая ответственная часть — выбор подарков своим близким. Доверить её он не мог никому другому. Ну, или почти никому. — Итак, — рассуждал Генрих, — начнём с королевы-матери, она у нас первая в списке. Что думаешь, Шико? Шут (а именно он был главным помощником и консультантом), лениво потянувшись на королевской кровати, приоткрыл один глаз. — Я думаю, Ваше Величество, что Ваша мать отнюдь не ждёт подарок, который выражал бы сыновнюю любовь. — Шико приподнялся на локтях и посмотрел на Валуа. — Без обид, ты сам понимаешь, какая она женщина. Поэтому лучше подари ей что-нибудь полезное и практичное. Генрих медленно кивнул, соглашаясь. — О да, матушка любит всё по делу. Придумал! Подарю набор трав. Ей как раз будет что обсудить с мэтром Рене, когда он в следующий раз придёт к ней через тайный ход замка накануне очередного отравления… — Ха-ха, враги Екатерины Медичи, трепещите на праздничном застолье! — воскликнул Шико. — Прекрасно, сын мой. На пергаменте размашистым почерком появилась небольшая заметка, и король продолжил. — Следующий — мой брат, герцог Анжуйский. — Ради всего святого, Генрике, только не дари ему что-то банальное. Я хочу от души посмеяться, когда увижу его лицо при вручении подарка. — И не подумаю, — на губах Валуа появилась заговорщическая улыбка. — Есть идея, вот только она, наверное, будет несколько жестока. Хочу с тобой посоветоваться. — Я весь внимание, — отозвался шут. Генрих отложил перо и пергамент, поднялся с кресла и принялся расхаживать по комнате. — Я тут недавно услышал, что стало модным дарить подушки длиной в человеческий рост. Не помню, как они называются, но основной их смысл в том, что на них нарисованы люди… ммм, в весьма пикантных образах. Глаза Шико загорелись азартом, он даже перестал валяться и мигом подскочил на кровати. — Начало одобряю, сын мой. И кого же ты хотел бы изобразить на такой подушке для Анжу? — Диану де Монсоро. — У-у-у, — протянул Шико, как бы осуждая короля, но взгляд его говорил об обратном, — Генрике, это и правда жестоко. А если господин главный ловчий заревнует свою жену? — Для этого ему придётся попасть в спальню к моему брату, — хохотнул Генрих, — конечно, я всегда приписывал Анжу и господину де Бюсси определённого рода грешки, но в том, что Монсоро присоединится к их дуэту, сомневаюсь. Теперь уже рассмеялся шут. — На фоне общих интересов к госпоже Диане они могут найти куда больше точек соприкосновения, чем ты думаешь. Кхм… в общем, я всеми руками за. Давай дальше. Генрих вернулся в кресло и добавил очередной комментарий в записи. — Так, теперь идут Келюс, Шомберг, Можирон и д’Эпернон. — Ну, это ску-у-учно, — протянул Шико и вновь упал на кровать. — Им лишь бы деньги на свой внешний вид промотать. Вот и оплати им все покупки к празднику, какие они захотят. — Шико, то, что ты не считаешь нужным пользоваться масками, кремами… — Ладно-ладно, забыли, — шут поспешил замять тему. —… и ходишь один Бог знает в чём… — Вообще-то, не вижу ничего неприличного в простой и удобной одежде! —… ещё не значит, что другие должны жить так же аскетично, как и ты! — кипятился Валуа. — И это не значит, что они проматывают деньги! — Я тебя понял, — Шико примирительно поднял руки вверх, — сдаюсь, не будем спорить. Но идея ведь хорошая? — Да, пожалуй, — согласился король. Ещё один пункт из списка был выполнен. Шут наконец встал с кровати и решил сменить тему. — Что, кстати, по поводу де Гизов? Я надеюсь, эти дражайшие господа не приедут в Париж на Новый год? Генрих мгновенно перестал обижаться за своих друзей и включился в разговор. — К нашему общему счастью, их не будет! Однако, — добавил он несколько грустно, — подарки подарить надо. — Сын мой, дари им что угодно, но, прошу, позволь мне выбрать подарок герцогу Майеннскому. — Мне уже страшно, Шико. Говори. — Я тут недавно услышал, — явно пародируя Валуа, начал он, — что простая человеческая близость на ложе перестала быть такой интересной. Некоторым людям не хватает огонька и острых ощущений. Генрих побледнел. — Нет! — почти взвизгнул он. — Этого я дарить ему не буду, даже не мечтай. — Я ещё не договорил! — Шико надул губы. — Хорошо, если ты так смущаешься, давай ограничимся маленькой плёткой или стеком. С пометкой, чтобы он попробовал её на себе, а не только на других. Вдруг понравится, он тот ещё извращенец… — Шико, какой же ты всё-таки… — тяжёлый вздох. — Эх, была не была, раз уж брату дарим провокационную вещь, то и тут нужно не отставать. На плётку я согласен. Шико дерзко ухмыльнулся и потёр руки. — Чудно! Тогда разобрались. Кто остался? Генрих посмотрел на пергамент. Все из списка уже имели потенциальный подарок, кроме одного человека… — Только ты. Шут сначала удивился, а потом несколько снисходительно посмотрел на своего короля. — Генрике, ты серьёзно решил мне что-то ещё дарить? — Не понимаю, почему «ещё»? Я пока ничего не покупал, хотел сначала спросить у тебя, — уточнил Валуа. Шико вдруг улыбнулся очень нежно, без тени озорства. — Генрих, — глядя королю в глаза, произнёс он, — зачем мне подарки, если у меня есть ты? Король поражённо замер, не в силах что-либо ответить. — Знал бы ты, как я ценю моменты жизни, которые мы проводим вместе… ругаемся мы или смеёмся, спорим ли. Для меня ты — лучший подарок. А всё материальное мне не так важно. — Минута мягкости и чувствительности прошла, в глазах шута заблестел прежний озорной огонёк. — Вот скажи, с кем ещё я мог бы так веселиться над членами королевской семьи, выбирая для них самые дерзкие презенты? Шико подошёл к креслу и устроился на бортике. Генрих Валуа, глядя в глаза шуту, наконец улыбнулся в ответ. — Ты прав. И я тебя невероятно ценю, друг мой. Тогда у меня есть просто прекрасная идея. — Слушаю, Ваше Величество. — Мы немного поприсутствуем на начале новогоднего бала-маскарада, а потом вместе оттуда сбежим. Только ты и я. И целый вечер проведём вдвоём. Что скажешь? — Это лучшая идея за сегодня, Генрике. Просто читаешь мои желания. Генрих радостно улыбнулся, отложил завершённый список и поднялся. — А пока что — одеваться! Такие подарки, что мы напридумывали, требуют личного контроля. Не хочу ничего упустить. Шико вскочил и, порывисто приобняв своего короля, двинулся следом. Впереди у них самая интересная часть предпраздничных приключений.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.