Часть 1 ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ
30 декабря 2023 г. в 20:42
Мы приехали уже домой под вечер. Гарри хотел напугать родителей и Дадлика своей магией. Но я сразу сказала, что нам запрещено пользоваться магией на каникулах. Вернон тут же вздохнул с облегчением.
Я же подумывала, что делать с Гарри. Кошмары вроде прошли. Шрам так точно больше не болит. Может в зоопарк его свозить или в музей, надо с мамой поговорить. Дадлик немного опасался кузена, но реагировал вполне спокойно. Предложил ему драку на палках. А кузен согласился. Но вот вещи наши заперли в чулане под лестницей, где раньше жил Поттер. Гарри поселили к Дадли. А вот сову заперли в клетке и не давали ей летать. Хорошо, что это голем а не настоящая сова. Но все равно воплей было.
Съездили в зоопарк, с условием не ходить в террариум. Парням понравилось.
В доме № 4 по Тисовой улице во время завтрака разразился очередной скандал. Ранним утром мистер Вернон Дурсль проснулся от громкого уханья совы, долетевшего из комнаты племянника.
— Третий раз за неделю! — проревел он, садясь во главе стола. — Вышвырни ее немедленно, коль не умеешь с ней управляться. Да кстати почему Гарри не выключит её? Боиться что не разбудит видимо.
— Сове в клетке скучно, — в который раз принялся объяснять Гарри. — Она вольная птица. Хорошо бы выпускать ее хоть на ночь.
— Я что, по-твоему, идиот? Не знаю, что от сов именно ночью жди неприятностей?
Дядя Вернон переглянулся с женой и вытер усы, в которых запутались кусочки яичницы.
Гарри хотел что-то возразить, открыл было рот, но кузен Дадли, смачно рыгнув, заявил:
— Хочу еще бекона!
— Возьми, деточка, со сковородки. Там еще много, — сказала тетя Петунья, и глаза ее от умиления увлажнились. — Кушай на здоровье, пока есть возможность. Школьная еда просто отвратительна!
— Глупости, Петунья, — отрезал дядя Вернон. — Я в этой превосходной школе никогда не голодал. Думаю, и нашему сыну еды там хватает.
Дадли, очевидно, еды хватало. Кузен опять начал вес набирать.
— Дай мне сковородку, — приказал он Гарри.
— Ты забыл волшебное слово, — напомнил ему Гарри.
Эта простая фраза подействовала на семейство, как красная тряпка на быка. Дадли ойкнул и с грохотом свалился с табуретки. Миссис Дурсль, вскрикнув, прижала ко рту ладони. А мистер Дурсль вскочил со стула, и на висках у него вздулись синие жилки.
— Я только хотел сказать: он забыл слово «пожалуйста», — стал торопливо оправдываться Гарри.
— Сколько раз нужно тебе говорить, — брызгая слюной и стуча кулаком по столу, прошипел дядя Вернон, — в моем доме никаких слов на букву «в». Да и как ты посмел учить моего сына!
— Но ведь…
— Я предупреждал тебя, что не потерплю под этой крышей упоминания о твоем уродстве!
Гарри взглянул на багровую физиономию дядюшки, побледневшее лицо тети Петуньи, которая силилась поднять с пола пыхтевшего сыночка, и тяжело вздохнул.
— Хорошо… хорошо, — кивнул он.
— Дад, оставь бекон в покое. Я тебе салат нарежу попозже.
— Опять зелень!
— Братец тебе худеть надо, а не жрать эту жирную дрянь.
Сегодня у кузена день рождения, но никто из семейства даже не вспомнил об этом. Он и не ожидал подарка, от них и пирожка не дождешься. Но чтобы уж совсем забыть…
Грустные мысли Гарри прервало многозначительное покашливание дяди Вернона.
— Сегодня, как вы помните, у нас важный день… — начал он.
Гарри от неожиданности поперхнулся. Я мрачно глянула на отца. Вот не мог он Гарри поздравить? Хотя о чем это я. Моя семья с кузеном обращается, как с бомбой замедленного действия. И есть из-за чего. Это я себя контролирую и у меня дома спонтанных выбросов нет. А из кузена энергия хлещет как из ведра.
— …возможно, именно сегодня, — продолжал отец, — я заключу самую крупную в жизни сделку.
Гарри опять принялся жевать свою гренку. Отец и правда надоел со своей дурацкой сделкой! Последние две недели только о ней и разговор. Сегодня вечером в честь хозяина богатой строительной фирмы будет дан званый ужин. Отец, чья собственная фирма делает дрели, мечтает получить от него выгодный заказ. Гость обещал быть с женой.
— Не мешало бы еще раз отрепетировать сегодняшний вечер, — предложил отец. — Итак, к восьми ноль-ноль каждый должен быть на своем месте. Петунья, ты будешь…
— В гостиной, — подхватила тетя Петунья. — Моя обязанность — со всей учтивостью приветствовать дорогих гостей.
— Прекрасно. А ты, Дадлик?
— Я открою гостям дверь, — ответил толстяк и, приторно улыбнувшись, прибавил: — Мистер и миссис Мейсон, позвольте взять ваши пальто!
— Ах! Они сразу его полюбят! — воскликнула мама.
— Молодец, Дадлик! — похвалил сына отец и повернулся к Гарри. — А ты что будешь делать?
— Буду тихо сидеть у себя в комнате, как будто меня вообще нет, — пробубнил на одной ноте Гарри.
— И чтоб ни единого звука! — напомнил дядя. — Джейн тебе тоже лучше посидеть у себя. Затем я веду их в гостиную, представляю Петунье и предлагаю что-нибудь выпить. В восемь пятнадцать…
— Я приглашаю гостей к ужину, — важно произнесла мама.
— А ты, Дадлик, скажешь…
— Мистер и миссис Мейсон, позвольте проводить вас в столовую. — Дадли протянул пухлую руку невидимой даме и прибавил, гордо взглянув на родителей: — Ну как?
— Маленький мой, ты истинный джентльмен! — Тетушка чуть не прослезилась.
— А ты? — Дядя Вернон зыркнул злобным взглядом на Гарри.
— Тихо сижу у себя в комнате, как будто меня вообще нет, — тупо повторил Гарри.
— Правильно, — кивнул дядюшка. — Джейн, сиди у себя. Не надо лезть болтать с Гарри, у нас очень хорошая слышимость, а я хочу чтобы все было идеально. За обедом каждый скажет гостям что-то приятное. Петунья, ты что придумала?
— Вернон рассказывал, как вы прекрасно играете в гольф, мистер Мейсон! Миссис Мейсон, позвольте вас спросить, где вы купили это очаровательное платье?
— Очень хорошо! А ты, Дадлик?
— На прошлой неделе мы в школе писали сочинение на тему «Мой кумир». И я написал про вас, мистер Мейсон.
Это уж было явно чересчур.
Мать от избытка чувств разрыдалась и прижала сына к груди, а Гарри нырнул под стол — еще увидят, как он трясется от беззвучного смеха. Придурок.
— Ну, а ты?
Гарри вылез из-под стола, изо всех сил стараясь не фыркнуть.
— Тихо сижу в комнате, как будто меня вообще нет, — отчеканил он.
— Вот именно. Я ничего не говорил Мейсонам о тебе. Незачем им это знать… О тебе Джейн кстати тоже. После ужина Петунья пригласит их в гостиную пить кофе, а я как бы невзначай заведу разговор о дрелях. Глядишь, до начала вечерних новостей и подпишем контракт. И тогда завтра утром едем по магазинам. Надо столько всего купить для отдыха на Майорке!
Никакой радости Гарри это известие не доставило. Ему все равно — что Тисовая, что Майорка, лучше к нему относиться не будут.
— А сейчас мы с Дадли едем покупать смокинги. Ты, Петунья, приведи все в идеальный порядок. А ты, — повернулся он к Гарри, — не мешай тетушке, не путайся под ногами.
Гарри вышел в сад. Был чудесный солнечный день. Он прогулялся по лужайке, сел на скамейку и грустно запел: «С днем рожденья тебя, с днем рожденья тебя…» И ни открыток, ни подарков, а вечером просто хоть совсем умри.
— Поттер, с днюхой тебя.
— Спасибо Дад.
— Я тебе меч припер. А Джейн сказала что-то вечером подарит. И обещала пирог с патокой.
Кузен сразу повеселел. Потом уставился куда-то в изгородь.
— Гарри в чем дело?
— Там глаза были, Джейн. Ладно коты мисисс фиг, она чокнутая кошатница, но это.
Я пнула Поттера.
— Улыбнись, нас вроде в гости Уизли приглашали.
— Да помню я. Но мне до сих пор ни одного письма не пришло, Джейн. Вообще.
— Странно. Драко тебе точно письмо посылал с поздравлением. Я точно знаю, он мне ворчал, что положено поздравлять родственников. Хотя тебе и раньше ничего не приходило. Джини тебе точно писала.
— Не напоминай. Я себя реально животным в зоопарке чувствую.
— Гарри шел бы ты делом заниматься. Вон розы свои удобри. Совсем зачахнут скоро без тебя. Или скамейку покрась.
Парень вздохнул и пошел за инвентарем. А я пошла готовить на вечер вместе с матерью. В конце концов я обещала парню его любимый пирог.
В половине восьмого тетушка наконец позвала Поттера.
— Иди ешь! Да смотри, наступай на газеты! А то еще нанесешь грязи.
Гарри вошел в прохладную, сверкающую чистотой кухню. На холодильнике высился праздничный пудинг: гора взбитых сливок, украшенная засахаренными фиалками. А в духовке аппетитно шкварчал в ожидании гостей свиной окорок. Тетя Петунья кинула на стол тарелку с двумя ломтями хлеба и куском сыра. На ней уже было вечернее платье цвета лосося.
— Давай быстрее, гости будут с минуты на минуту! — приказала она.
Вымыв руки, Гарри с жадностью набросился на скудный ужин. Не успел он проглотить последний кусок, как тетушка схватила со стола его тарелку и махнула рукой.
— Марш к себе! — прошипела она.
Я пошла за парнем следом. Не хочу общаться с Мейсонами.
Проходя мимо гостиной, Гарри увидел отца с Дадликом. Оба были в смокингах и галстуках-бабочках. Поднявшись наверх, он обернулся и в последний раз окинул взглядом прихожую и лестницу.
— Запомни: один звук — и тебе несдобровать, — донеслось напутствие дяди, который вышел из гостиной, чтобы еще раз напомнить Гарри, как себя вести.
Гарри на цыпочках вошел к себе в комнату, осторожно прикрыл дверь и замер. На кровати у него кто-то сидел. Я зашла следом. Шепотом поболтаем. Я заодно пирог притащила. И он благоухал на столе.