ID работы: 14246144

Filth

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
80
автор
Размер:
54 страницы, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
80 Нравится 52 Отзывы 16 В сборник Скачать

Миртазапин, кофеин, керосин

Настройки текста
Хор и молитвы. Солнце блестело в мозаике окон, пахло ладаном и миррой. Мама мягко положила ладонь на его плечо. Наклонив голову ближе, она шепотом попросила Джерарда показать его возлюбленную. Он, совладав с растерянностью, окинул прихожан взглядом и слегка кивнул на бледную, черноволосую девушку, сидевшую в одиночестве на последнем ряду. — Ох, какая хорошенькая! — сказал отец, поворачиваясь и бросая на нее взгляд. — Просто ангел, — улыбнулась мама. Пока они обсуждали ее красоту, небо, по всей видимости, затянули тучи, потому что солнце больше не освещало лицо незнакомки. Теперь вокруг девушки сгущались тени. Мама сделала ей очередной комплимент, и Джерард отвлекся на него, отвечая что-то невнятное. Когда же он снова посмотрел на девушку, его охватил ужас: на ее месте сидел Фрэнк. «Она ушла? Но месса еще не закончилась… А он как тут оказался?» — пронеслось в голове. Он с опаской посмотрел на родителей. Их эта перемена почему-то не сильно смутила, как и то, что Айеро вдруг резко встал со своего места. Джерард с облегчением вздохнул, надеясь, что мужчина тоже решил покинуть церковь, заметив знакомые лица. Однако, вместо того чтобы направиться к выходу, Фрэнк взял со скамьи что-то, напоминающее большую канистру, и направился к алтарю между рядами, поливая все вокруг бесцветной, неприятно пахнущей жидкостью. Джерард снова взглянул на родителей — они и окружающие их люди склонили головы в молитве. Залу заполнил шепот и зловещая, низкая мелодия органа. Бросив пустую канистру на пол, Фрэнк медленно, но уверенно подошел к Джерарду. Улыбнувшись не своей, странной улыбкой, мужчина наклонился и страстно поцеловал его в губы. Тот ответил на поцелуй, закрывая глаза. Язык проникал ему в рот, вызывая приятное покалывание в животе. Вспомнив вдруг о родителях, сидевших все это время рядом, Джерард резко отстранился. Мама, отец и все остальные прихожане продолжали молиться под мрачную музыку, не поднимая голов. — Фрэнк, что происходит? — зашептал Джерард, непонимающе смотря на него. Айеро достал из кармана пачку сигарет и прикурил. — Керосин — это смесь молекул алканов, в составе которых от двенадцати до восемнадцати атомов углерода, — спокойно говорил он, вычерчивая круги дымящейся сигаретой в воздухе, будто бы указкой, — Алканы с большой молекулярной массой загораются легко, в виде копоти выделяется не сгоревший углерод. — Это… им так пахнет?.. Ужасный запах. — Да, — пожал плечами он, — Думаю, если бы Ад существовал, он бы пах именно так. С этими словами Фрэнк, смотря ему прямо в глаза, кинул тлеющий окурок на пол. Все вокруг мгновенно полыхнуло пламенем. Люди закричали и повскакивали со своих мест, мечась в разные стороны и размахивая руками. Огонь пожирал деревянные скамьи, забираясь по ним все выше и выше. Стало жутко жарко, было нечем дышать. Воздух завесила серая пелена едкого дыма. Джерард хотел было подняться и убежать, но что-то неумолимо сковывало его движения, притягивая обратно. Фрэнк весело рассмеялся. В его демонически черных глазах отражались пляшущие огоньки пламени. — Зачем… Зачем ты это сделал?! — только и смог крикнуть он. — Не задавай глупых вопросов. Потому что я люблю тебя. Джерард проснулся от собственного крика. Сев в постели, приложил руку к тяжело грохочущему сердцу и попытался восстановить дыхание. Посмотрел по сторонам: Айеро рядом не было. Чувствуя, что насквозь взмок от холодного пота, решил первым делом принять душ. Переодевшись, он вышел из спальни и нашел Фрэнка на кухне с кружкой ароматного кофе и телефоном в руках. По телевизору на стене передавали новости. Время клонилось к обеду, видимо, поэтому мужчина покинул постель, не дождавшись его пробуждения. — Джи, детка, ты сегодня наконец-то смог выспаться? — он встал из-за стола и принялся накладывать ему оставшийся на сковороде омлет. Поставив перед ним тарелку с аппетитно выглядящим завтраком-обедом и стакан апельсинового сока, Фрэнк наклонился и мягко поцеловал мокрые после душа волосы. От него пахло солнцем, ярко пробивающимся в большие окна. От удушающего запаха керосина из сна не осталось и следа. Он сел рядом, мягко улыбаясь Джерарду, который сразу подумал о том, как сильно хотел бы, чтобы впредь каждый его день начинался именно так. Только без подобных снов. — Не особо… Мне снился такой ужасный кошмар, — растерянно проговорил Джерард. — Я тебя предупреждал, помнишь? Во всем виноват миртазапин, не стоит придавать этим сновидениям большое значение. Джерард немного успокоился на этих словах, отпивая из стакана: — А можно мне тоже кофе? — сок, да еще и апельсиновый, ему нравился куда меньше. — Нет, нельзя пока что. Кофеин может усилить твою тревожность, — строго ответил мужчина, саркастично придвигая свою кружку ближе. — Но ты ведь… давал мне кофе тогда в кабинете. — А ты бы отпил, будь там что-либо другое? — засмеялся Фрэнк. — Тоже верно… — Вообще, есть исследование на тему того, как кофеин положительно влияет на ОКР, однако, в периоды сильного стресса… А, ладно! — он решил не мучить его в очередной раз своими заумными лекциями, — Так что, ты сказал, тебе снилось? — Эм… Ну… Там был ты и… — Джерард поднял глаза на телевизор, пытаясь вспомнить детали своего сна, но происходящее на экране заставило его резко замолчать. В новостном сюжете говорилось о пожаре в католической церкви, которая, если ему не изменяла память, находилась недалеко от его дома. Судя по всему, это случилось сегодня утром во время воскресной службы. Причин возгорания пока что не было установлено, и количество пострадавших все еще варьировалось. Видео очевидцев, снятые на телефоны, будто бы запечатлели его кошмарный сон: огонь, дым и крики людей. Не хватало лишь улыбки и смеха того, кто все это устроил. В голове Джерарда была только одна мысль: «родители». — Что-то случилось? — Фрэнк заметил его замешательство и тоже посмотрел на экран, — Это ужасно, согласен, но нам такое смотреть ни к чему, — мужчина поднялся, беря в руки пульт. — Фрэнк… — проговорил Джерард, — Прости, но мне нужно срочно поехать туда! Сейчас же! — он вскочил со своего стула и выбежал из кухни. Схватив свою не до конца разобранную сумку с вещами, Джерард закинул в нее телефон. — Что? Почему тебя так волнует католическая… — Айеро проследовал за ним и теперь стоял в дверном проеме, непонимающе смотря на мечущегося Джерарда. — Там были мои родители. Возможно. Через пару минут он уже, как можно быстрее, обувался, наплевав на свою домашнюю одежду, перчатки, мытье рук и все остальное, о чем думал обычно. — Стой! Я тебя подвезу, ты же не поедешь на общественном транспорте, — Фрэнк, быстро сориентировавшись, нащупал на полке ключи от машины и направился к выходу. Коротко поблагодарив мужчину за помощь, Джерард влетел в машину, параллельно набирая до боли знакомый номер. Ответа не последовало. Ни на один из десяти или более звонков. Он бессильно откинулся на сидение, тут же прижатый к нему из-за быстро растущей скорости. По дороге он прокручивал в голове их ссору. Мысль о том, что она могла стать последней, вводила в ступор. Он всю жизнь старался делать все правильно. Так, как его воспитали. Он верил в слова родителей о том, что хорошо, а что плохо. Однако, Айеро убедил его попробовать жить по-другому — слушать лишь себя самого и свои желания, и к чему это привело? Он настолько сильно заигрался, провалился в эту черную дыру соблазнов, исходивших от Фрэнка, что вылезти из нее уже не мог. И самое страшное — не хотел. Ну не могло же это все быть совпадением! Новый странный врач, поцелуй, приезд родителей, отец, воскресная служба, пожар, сон. Но что его подсознание пыталось ему сказать? То, что их связь с Фрэнком — причина случившегося? Что их отношения были в корне неправильными? Что проблема в Джерарде? В Айеро? Или в маме с папой? Неужели это конец? Неужели в глазах родителей он навсегда останется грязью?

***

— Простите, но вам туда нельзя! — девушка в форме преградила им путь. Джерард растерянно смотрел на тлеющие обломки, оставшиеся от церкви. Груда серых и черных камней, досок и пыли распростерлась перед ним и Фрэнком. Вокруг двигалось множество самых разных людей: полицейские, пожарные, спасатели, медики и обычные смертные. Некоторые из них, особенно женщины, громко рыдали и время от времени вскрикивали. Айеро молча взял его дрожащую руку, слегка сжимая ее. Джерард боролся с ужасающими его мыслями и желанием развернуться и убежать оттуда как можно скорее. Хотелось снова проснуться у Фрэнка дома. Хотелось все же выпросить у него кофе, чтобы насладиться им в последний раз, до того, как все это на него обрушилось. — Там… Там есть… Люди с фамилией Уэй? — без единой эмоции в голосе спросил он. — Сейчас проверю, — девушка посмотрела что-то в телефоне, — Да, кажется… Семейная пара, верно? — сердце с грохотом упало вниз и, казалось, что больше оно не могло биться. — Я их сын! — закричал Джерард, сам не ожидая от себя этого. Он достал из сумки права, всовывая их ей в руку: — Скажите… Они… — он нервно сглотнул, пока она рассматривала его документы, — Они живы? — Да. Сердце снова заработало. Джерард и Фрэнк одновременно шумно выдохнули. — Просто находятся в сильном шоке, — продолжала она, — Я провожу вас к ним. А вы… — девушка перевела взгляд на Фрэнка, — Кем им приходитесь? — Я врач, — уверенно ответил Айеро, — Вот мое удостоверение. — Извините, но я все равно не могу пустить вас, — она посмотрела на их сцепленные руки, — На месте уже работают медики. Если нам нужна будет ваша помощь, мы вас позовем. Мистер Уэй, пройдемте. Внутри что-то сжалось, когда он увидел будто бы еще сильнее состарившихся родителей в импровизированной под медпункт палатке. Подбежав к ним, он какое-то время стоял, не решаясь что-либо сделать. Мама поднялась со своего пластикового стула и обняла его. Ее тело дрожало, по щекам скатывались слезы. — Поехали домой, сынок, — сказала она. Джерард посмотрел на отца — тот молчал.

***

Полицейские предложили отвезти их. Джерард коротко кивнул стоявшему поодаль Фрэнку, которого родители, к счастью, не замечали, и усадил мать в машину с мигалками. Весь вечер ни мама, ни отец не разговаривали с ним и, кажется, даже друг с другом. Джерард рисовал за кухонным столом, чтобы хоть немного отвлечься от мучивших его мыслей. Их было слишком много, чтобы выцепить одну и сосредоточиться на ней. Разве что… Он взял телефон, чтобы написать Айеро. Открыв диалог, в сотый раз прочитал сообщения, на которые до сих пор не решался ответить. Внезапно на экране высветился незнакомый номер: — Мистер Уэй? Вас беспокоит благотворительная организация, собранная для помощи пострадавшим при пожаре. Скажите, ваши родители нуждаются в психологической поддержке после случившегося?
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.