ID работы: 14261668

Слэшер. Крик в Полисе.

Фемслэш
NC-17
В процессе
35
автор
G-eva бета
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 64 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 11

Настройки текста
Примечания:

ХХХ

      Кларк какое-то время пыталась подобрать правильные слова и не нарушала молчания. Пока Лекса раздумывала над этой надписью и медленно мрачнела, стуча кулаком по сидению. Затем дома вдоль дороги закончились, и стало совсем не возможно отвлечься. Пейзаж сегодня воспринимался иначе.       Из-за того, что асфальтированное полотно сменилось дорогой похуже, ритмичные удары по сидению почти не чувствовались. Рид огляделась в надежде увидеть хоть что-то, на чем можно задержаться взглядом. Рюкзак запрыгал у ног на череде кочек, что собрала Кларк, сворачивая на дорогу в более плачевном состоянии.       Лекса прокручивала в голове текст, пока они молчали, прочитанный около получаса назад, той самой надписи снова и снова. Каждое слово отдавалось ударом колокола. Громко било по вискам. Твердо отзываясь тем, что это не что иное, как личное. Послание направлено именно ей и никоим образом не относится к команде. Чтобы кто ни говорил.       Мрачность Рид была явной и заставила Кларк, наконец, нарушить молчание. Времени прошло достаточно, и оно повлияло пагубно, нежели во благо. Челюсть смыкалась все сильнее, рука так и не оставляла в покое сидение, нанося очередной удар.       — Прошу тебя, не воспринимай близко. Это послание для команды, скорее. — сказала Кларк, погладив бедро Лексы, тем самым пытаясь успокоить, и через мгновение перейдя на рычаг коробки передач. — Никто не поверит в это.       Лекса с сожалением посмотрела на ее ускользающую руку.       — ЭТО возымеет успех, — выпалила она нервным голосом, с остервенением стала тыкать на кнопки на панели, сменяя радиостанции. — Господи, я в дерьме.       — Милая, посмотри на меня, — заговорила Кларк с нежностью, накрывая рукой руку той и прекращая эту вакханалию, что уже начинала тревожить. — Какое тебе дело до того, кто что подумает? Мы так не думаем. Слышишь?! Ни я, ни Октавия, ни Бекка с Адамом. Что думают другие — только их проблема. И…       — Знаю. Но школа — это не только вы… — перебила ее Лекса, забирая руку Кларк и прикладывая к щеке, чем удивила ту. — Если бы все были как ты, и мир был бы другим. Но это не так, Кларк.       — Есть место, где я скрывалась подростком, когда были проблемы в семье. Если ты не против, то я покажу?! — сказала она, возвращая руку на рычаг, так как Лекса ослабила хватку, почти отпуская.       — Спасибо. — прошептала Рид и поймала короткую улыбку в ответ.       «Мое слабое место — ее мимолетные и короткие улыбки. Они как радуга после дождя. Пара секунд — только успей уловить. Что же ты нашла во мне, Кларк? Почему печешься обо мне? Что увидела, что не заметила я сама? Заслужила ли я такое отношение к себе?! Определённо, нет. Хочу ли я, чтобы ты узнала, кто я на самом деле?! Нет и нет. Хватит ли мне сил скрыть свою сущность? Не знаю. Но оттолкнуть от себя сейчас, по своей воле, когда ты мне так нужна, — не смогу. Не посмею. Кларк, услышь меня. Прошу — уходи! Пока не стало слишком поздно.» — думала Лекса, рассматривая сосредоточенную и собранную Кларк.       — Ты так смотришь на меня. Все в порядке? — спросила Кларк, поправляя волосы и улыбаясь, не отвлекаясь от дороги. — Мы почти приехали. Уверена, тебе понравится. В сумке есть все необходимое. Вода, фрукты, средство от запоров…       — От чего?! — озадачилась она.       — Проверяю, слушаешь ли ты меня. Убедилась, что да. — усмехнулась Кларк, касаясь вновь бедра той. — У тебя есть спички или зажигалка? Хотя откуда. Ты же не куришь.       — Есть. — буркнула Лекса стеснительным тоном, будто извиняясь за содержимое своего рюкзака.       — Оу, отлично. А у меня есть нож. Сможем развести костер. — улыбнулась она, радуясь такому складному развитию своей спонтанной задумки.       — Зачем ты носишь с собой нож? — мимолетная радость Рид сменилась озадаченностью, что не затаилось.        — Не хочу об этом говорить, — обыденно сказала Кларк, останавливаясь на пустыре у небольшого лесочка, что скрывал за собой приятный секрет.       — Хорошо. Не буду расспрашивать, — согласилась Лекса, рассматривая место, где прежде не бывала. — Дальше пойдем пешком?       — Тут недалеко. Минут двадцать. Не бойся, это не похищение, — шутила она, доставая сумку с заднего сидения и покидая авто. — Не забудь свой набор скаута, Лекс. Домой мы вернемся только после заката.       Пока они шли через редкие скопления деревьев, Лекса плелась за Кларк, как овца за пастырем. Погружаясь глубже в лес и замечая уже менее исхоженные тропки, она решила спросить, куда же та ее ведет. Прожив в Полисе достаточно долго, она не бывала в этом месте. Мало того, ей не доводилось даже слышать о нем.       Секретное место Кларк начинало веять странным желанием глухого уединения. Проще говоря, скрыться или даже спрятаться подальше от всех. От чужих глаз, мнений, разговоров. От людей в целом. Город не такой большой, чтобы хотеть от него сбежать. Но люди, его заполняющие, доказывали на примере последних инцидентов о крайней степени опасности присутствия в их окружении.       Тропа петляла. То поднимаясь вверх, то спускаясь в низину. Рид даже показалось, что они ходят кругами, настолько все стало непроглядно и однотипно. Хвою, мешавшую пройти, приходилось раздвигать руками. Настолько в этом месте было дремуче. Лекса ненароком вспомнила про животных, водившихся в окрестностях городка, и усмехнулась, ведь первое, что пришло ей в голову, была не дикая кошка, которую действительно стоит опасаться, а Йети. О котором пару дней назад вещали на TV, пока она готовила себе перекус после школы.       Кларк неожиданно остановилась и повернулась. Видимо, смешок был довольно-таки громкий. Что неудивительно в таком до жути тихом месте. — Вспомнила передачу про Бигфута, — пояснила Лекса на вопросительный взгляд. — Ученые утверждают, что их продолжительность жизни составляет 250-300 лет. — Британские, я так полагаю, ученые. — подняла бровь Кларк.       — От такого старикана будет не так уж и трудно удрать, — растягивалась в широкой улыбке Рид.        — Пока ты будешь удирать, как ты выразилась, от старикана, мой труп будет обгладывать его молодая жена, которая, спорю, расторопнее. А ты, да, беги, Форест, беги. — махнула Кларк с широкой улыбкой в сторону, показывая направление для гипотетического побега Рид. — Пара миль на юг. Через ферму Маршалов. Избегай оврагов, иначе шею сломаешь.       Как говориться, занавес.       Кларк содрогнулась, осознавая, что ляпнула лишнего. Скорее ткнула в грудь чем-то острым. Глаза напротив опустели и потеряли прежний, хоть и небольшой, но осязаемый огонек азарта. Уголки губ устремились вниз. Лекса смотрела выжидающе. Хоть в этот момент ей стоило возмутиться или хотя бы заполнить паузу жестом. Оценивающим слова Кларк по шкале от «какого хера» до «гори в аду, идиотка». И, кажется, максимум этой шкалы не способен оценить масштабы оговорки.       — Никогда не знаю, что надо говорить в таких случаях. Сама терпеть не могу, когда ко мне пристают с расспросами. Говорят о проблемах, пытаясь выговориться. Забить чужие уши своей ерундой. В то же время не хочется представляться равнодушной, пытаясь сдержаться и не показать чувств. — начала Лекса говорить быстро и рассматривать растерянное лицо Гриффин.       — Я не должна была этого говорить. — попыталась прервать ее Кларк и подошла вплотную, касаясь. — Прости меня, Лекс.       — За что, Кларк? — нахмурилась Рид, не понимая. — Все знают об этом, все говорят об этом. Это уже произошло. Входя в класс, я вижу любопытные и сочувствующие взгляды. Прошел почти год. Мне все так же тяжело. Но я не хочу, чтобы и ты боялась говорить со мной об этом. И тем более смотрела на меня так, как они. Это совсем будет невыносимо. А теперь дай мне минутку и отведи меня в твое секретное место. Мы же здесь ради этого?!       Оставшийся путь прошел за непринужденной шутливой беседой. Лекса делилась своими познаниями, что почерпнула в документалках и фильмах о природе. Кларк охотно дополняла и комментировала. Иногда потирая лоб от волнения, что могла все испортить одной глупой шуткой.       «Секретное не секретное место», — подумала Лекса, замечая в тридцати метрах от дорожки, по которой они шли, палатку и тлеющий костер. Владельцев «лесной студии» не наблюдалось. Где-то впереди послышался лай собаки, через минуту прозвучал заливистый смех.       — Так. Здесь пойдем вниз. Не отставай, — скомандовала Кларк, резво скрываясь из виду через высокие кусты между деревьев. Лекса успела только открыть рот, но не успела задать вопрос, настолько этот фокус со стороны напарника по прогулке, был неожиданно быстрым. — Лекс, ты где?        Лекса огляделась по сторонам и устремилась на голос, что удалялся от нее быстрее, чем она могла предположить.       — Эй. — Выдохнула Рид, что-то похожее на приветствие, сравнявшись с Кларк на небольшой поляне у реки, скрытой по краям высокими деревьями. — Никогда здесь не бывала. Но мы тут не одни.       — Это Марк. — Весело уточнила Кларк, сразу после повторившегося смеха, что звучал уже приглушенно. Исполнитель удалялся. — Он здесь зависает, когда ссорится с женой. Берет собаку и… Бросай рюкзак. Будем делать кострище и жарить сосиски и все, что еще есть в моей сумке.       Лекса хлопала глазами, наблюдая, как та копошится в сумке и достает ожидаемые и самые неожиданные предметы и вещи из нее.       Плед.        Ожидаемо и даже желанно. Сидеть попами на холодной земле, хоть и покрытой травой, не хотелось. Не дай Бог под штаны заползет букашка или что крупнее. И веселью конец. Не хотелось бы после укуса чесаться или бежать до тачки Кларк и спешить на прием к врачу, не зная, что ожидать от случившегося, раз распухает пострадавшее место.       Нож.       Классическая бабочка. Странный выбор для походного ножа. Но допустим.       Баварские сосиски.       Маршмеллоу.       Вода в бутылке.       Фрукты.       Аптечка.       Это, конечно, полезная и продуманная вещь. Мало ли что может произойти. Десять очков ГРИФФИНдору!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.