Задание Легенд. Ария Альберих. «Плотный ужин»
13 апреля 2024 г. в 14:31
Мондштадское утро. Путешественник и Паймон прогуливаются около Сидорового озера. Они подходят чудь ближе к полю и слышат оглушительный крик:
— САРВАНКА-САРНЯНКА, ОПЯТЬ БУЛЬБУ МОБ УКРАЛА! — Кричал странный мужчина. У него была круглая светлая шляпа с красной ленточкой. Мам он был невысокого роста, блондин в не очень длинной бородой. Он был одет в тёмно белую грязную рубашку, в чёрные брюки и светлые лапти. На спине у него был дендро глаз бога. Он укреплялся рубашкой. Сейчас он явно был не очень доволен.
— И-извините, что у Вас случилось? — говорит путешественник, подходя к мужчине.
— Нет, кто-то снова крадёт мой урожай, — он сказал разочаровано, в зелёных, словно шумный летний лес, глазах была видна грусть. — Видишь, Мойша, я же выращивал из любовью, трепетом. Зимой, в плохую погоду я ласково укрывал их одеялом… Я любил их, как родных детей. Но мою Бульбу украли!
— «Видимо, у них, садовников, свой сленг. Бульба… это… вроде картофель?» — подумал Итэр.
— Слушайте, а может мы Вам поможем? — предложила Паймон.
— Ой, Мойша, я был бы очень благодарен тебе. Я мог бы дать тебе моркови. Она у меня свежая.
Паймон и путешественник переглянулись. Они профи в находке потерянных вещей, по опыту прошлого путешествия. Да и за это им заплатят. Поэтому они решили согласиться на такое хорошее предложение. Они оба кивнули.
— Большое спасибо, Мойша. Что бы я делал без твоей помощи.
Итэр и Паймон оглянулись, смотря на пшеничное поле. Пшеница слегка извивалась от тёплого и приятного Мондштадского ветра. Они слегка шуршали, но самый сильный шорох раздался среди самой высокой пшеницы, где-то слева. Паймон пожелтела к этому месту, слегка раздвинув траву. Виднелись чьи-то малиновые волосы, в которых застряло немного пшеницы.
— …?! — удивилась Паймон, она схватила эти волосы и немного потащила на себя. В итрге она увидела недовольное лицо Арии, что поднесла указательный палец к губам в знаке «тише». В её руках был свежий и сворованный картофель. Паймон задумалась, задавать её или нет? Она же, как никак, помогла им, провела к новому Монду. А этот мужичок? Пока что ничего. Поэтому Паймон полетела к мужчине. — Извините, но там ничего нет. Наверное, Вы просто где-то оставили Вашу Бульбу.
— Эх, Мойша, ладно, — мужчина вздохнул и ушёл не быстрым шагом.
— Паймон, — тихо сказал Итэр. — Зачем ты соврала?
Из кустов выглянула Ария. Она отряхнулась и прочистила горло, скрестив руки на груди. Она ярко улыбалась.
— И так, спасибо Вам большое! Ну, а точке только Паймон, — она бросила Паймон одну картошку. — Лови!
Паймон поймала картошку, слегка понюхав, после чего чихнула. Она была грязная, прямо с земли.
— Ну и зачем нам это? — спросил Итер.
— Как «зачем»? Чтобы есть! Вы, наверняка, не знаете как. Тогда… я преподам вам обоим урок! — она произнесла это гордо, будто была каким-то памятником Барбатоса. Паймон и Итер вздохнули, смирившись со своей судьбой. — Сначала мы идём за морковью из огорода Меино!
— Чего? Кто это такой?
— Что вы притворяетесь, а? Вы же его только что видели!
— Подожди…, это был он? — удивилась Паймон.
— Конечно! — Она взяла из за шкирки и быстро побежав потащила их в сторону чужого огорода. Бежали они где-то пять минут, пока не приближали к большому огороду. Вдалеке был виден Меино, он набирал воду в его железную лейку. Пока он не видел, Ария толкнула Итэра вперёд. — Давай, солдат, действуй. — Она прошептала. Итэр был возмущен, но он быстро выдернул из огорода морковь и побежал обратно к Паймон и Арии. — Ага…, молодчина! — Ария похлопала его по голове.
— А вот это было не обязательно…
— Да, правда! Потому что сейчас в Спрингвеил, за мясом кабана!
— Скажи, а что мы готовим? — спросила Паймон?
— Вареную картошку с подливкой! — радостно ответила Ария. — Тут идти не далеко. Хочешь, можешь собрать
закатники с деревьев по пути.
— Да, я лучше соберу… — пока Паймон и Ария продолжили идти, то Итэр подбежал к дереву около моста к Мондштаду и сорвал несколько закатников. В это время Ария заметила кабана, который нёсся со стороны Спрингвейла. В её руках появилось копьё. Она стукнула по земле, через которую пульсирующее прочёл электро элемент и тут же разорвал кабана на части, от чего Паймон вздрогнула.
— А вот и мясо! — улыбнулась Ария, подобрав мясо. — А теперь давайте заглянем в Спрингвеил и приготовим это блюдо.
Они, наконец добрались до Спрингвейла, Брук уступила свой котелок Арии, чтобы она приготовила своё блюдо. После семи минут она ставит перед Путешественником и Паймон на комод с книгами. Пахло довольно вкусно. Паймон тут же схватила вилку и стала уплетать блюдо, один раз давая попробовать и Итэру.
— Ну, вы трапезничайте, ребятки, а я пойду ненадолго отойду! — сказала Ария, отходя от них. Вдруг в глазах сильно потемнело. Паймон зевнула и прилегла на землю, в то время как путешественник упал рядом с ней.
***
— Ну и кто ты такой, а?! — Итэр почувствовал сильный шлепок по щеке. Он резко очнулся и увидел двух девочек, лет восьми. Одна была с красными волосами, голубыми глазами. Она была одела в чёрную футболку с белым воротником и чёрным брюках. А другая, с малиновыми волосами, голубыми глазами и в светло белым платьем. Путешественник осмотрелся и заметил, что он тоже уменьшился в размере. Он был ребёнком, двенадцати лет.
— П-подождите.. — пробормотал он.
— Чего ждать-то?! Сразу видно, что ты иноземец?! Трабиторис?! Из Снежной!! — сказала девочка с малиновых волосах, видимо Ария в детстве, а с красными волосами, видимо, Дина.
— Вот именно! Что ты здесь забыл!? — возмущается она.
— Я-Я с-сам не знаю…
— Не притворяйся, — она пнула ногой Итэра. — Что ты хочешь сделать Мондштаду, а? — у путешественника дико кружилась голова. Но он схватил меч и направила его на Дину. — Ах? Хочешь драться? Давай!
— Слушай, сестрёнка, а ты уверена, что ты выиграешь? — спросила Ария. Стоп… «сестра»? Неужели.. отец Арии это…
— Конечно уверена! — она достаёт двухручный меч, который постепенно раскаляется до полыхания. А потом замахивается на Итэра, делая перерубить ему горло. Он пытается защититься и нагибается, дабы не пострадать. Но в конце концов она бьёт его ногой в лоб и Ттэр падает. Он, конечно, хороший воин, но в таком маленьком теле… он не привык даваться.
— Ай-ай, моя племяшка опять напала в драку, — сказал Кейа, смотря на эпичную картину издалека.
— Он сам виноват! Припёрся не пойми откуда!
— А мне он показался знакомым. Хотя… он, кажется, уже больше не в тэйвате.
— Кого ты имеешь ввиду, папа? — спросила Ария, смотря на тело непонятного блондина.
— А? Да так, наверное показалось.
***
— Ну и что вы заснули? Наелись довольные и поете? Ха-ха!!— посмеялась Ария, когда путешественник стал открывать глаза. Паймон тоже уже очнулась.
— Не знаю… у твоей картошки… какое-то странные последствия…
— Во первых: не моя, а Меино, Во вторых: это вы просто не устойчивые!
— У нас всё хорошо с организмом! — Высказалась Паймон.
— Кто знает, кто знает…