ID работы: 14296526

Какого цвета небо?

Слэш
NC-17
В процессе
248
Горячая работа! 237
morzizz бета
Размер:
планируется Миди, написано 174 страницы, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 237 Отзывы 82 В сборник Скачать

Шестая глава. Немое признание

Настройки текста
Примечания:
Сатору стоял напротив зеркала в своей квартире и поправлял запонки на пиджаке. Он очень устал за все эти пять дней, проведя их безвылазно в офисе и спав всего по два-три часа, но это была кропотливая работа, которая дала результаты. Мицуо был доволен, принимая все правки на последнем собрании, которое было вчера вечером. Вернувшись домой, парень упал на кровать и уснул до самого утра, но бодрости это не прибавило. За эти дни он истратил всю оставшуюся энергию, и требовалось значительно больше времени на отдых, чего пока Сатору не мог себе позволить. Сегодня было финальное согласование проекта с клиентом и подписание контракта, но это событие уже не сильно его волновало. Ему хотелось побыстрее закончить, скинуть с себя нелюбимый костюм и встретиться с Сугуру. Все эти дни парень чувствовал, что скучал. Он старался концентрироваться на работе, отгоняя от себя эти мысли, чтобы не отвлекаться. Теперь же Сатору мог сдвинуть вектор своего внимания и ждать их вечерней встречи. Когда парень отправил подарок, то беспокоился, что Сугуру может не понравиться. Годжо не разбирался в материалах для искусства, но ему попался толковый консультант, который помог с выбором, однако волнение всё равно не покидало его. Сатору хотел ещё раз извиниться и проявить внимание, хоть они не общались при каждом удобном случае. Теперь парень постоянно проверял телефон, либо писал сам. Вчера вечером Годжо позвонил, прикрываясь разговорами о своих успехах, но на деле хотел просто услышать голос Гето. Всё это было необычно, полностью меняя его привычный строй жизни. С недавних пор Сатору посвящал себя только работе. Раньше в этом список входили развлечения, приносившие ему большое количество неприятностей. Парень не заводил тесных контактов, держа всех на расстоянии. У него не было близких друзей, лишь пару знакомых, с которыми проходили встречи пару раз в месяц, если выдавалась такая возможность. Годжо не вступал в отношения, игнорируя внимание привлекательных женщин, желающих с ним построить что-то большее. Все, кто окружал Сатору, были выходцами из богатых семей. Скупые на эмоции и циничные по своей натуре люди. Все они прививали ему устоявшиеся нормы, но парень продолжал ощущать себя среди них чужим. До момента, пока Годжо не встретил Сугуру, ему казалось, что он не способен испытывать что-то ещё, кроме скуки, которая была его верным спутником многие годы. Многое было отточено до автоматизма. Проекты постоянно его поглощали, отчего сокращалось свободное время, но Сатору это не расстраивало. Работа стала новой отдушиной, придя на смену прошлому отвратительному образу жизни, который состоял исключительно из сомнительных мероприятий назло отцу. Несколько контактов в его телефоне скрашивали его вечера, когда хотелось снять напряжение с теми, кому не требовалось ничего серьёзного. Он продолжал посещать мероприятия по просьбе отца, воскрешая свой образ примерного сына, а всё, что было до, называть ошибкой, по пути исправления которой парень теперь двигается. Сатору встречался с предполагаемыми невестами, ведь Мицуо не оставлял идею о его браке, не уточняя у Годжо, а чего он хочет сам. Наличие новой болезни, а именно так называли в привилегированном обществе отсутствие способности видеть цвета, не искоренило годовых обычаев. До сих пор было принято вступать в брак по статусу, минуя такое чувство, как любовь. Кому-то везло. Среди всех этих бездушных людей они находили своего соулмейта, расценивая это просто как приятный бонус. Те, кто оставался в серости этого мира, особо не беспокоились. Их волновал только их статус и занимаемое ими место среди чопорного общества. Важным было слияние компаний и счёт в банке. Все мирились с выбранной для них жизнью, но Сатору не хотел принимать это и отсутствие выбора. Его беспокоило, что он не имеет шанса самостоятельно принимать решения. Они больше не говорили с Мицуо о том, что парень начал видеть цвета. Годжо постоянно прокручивал их разговор на выставке и удивлялся тому, как легко отец, сходивший с ума по искусству, так легко отказался от картины. Сатору искал в этом подвох, но отец никак не проявлял себя. В душе парень надеялся, что мужчина оставит всё как есть, не влезая, но понимал, что, скорее всего, отец просто оставил это на будущее. Из раздумий Годжо вырвал звук приходящего сообщения. Он догадывался, от кого оно, и улыбнулся, взяв в руки телефон.

Сугуру Гето: «Привет, Мартин желает тебе удачи, и он уверен, что у тебя все получится! ;) 11:40 АМ Сатору Годжо: «Привет, спасибо, что верит в меня ;)» 11:41 АМ Сугуру Гето: «До вечера, и, кстати, куда мне ехать?» 11:42 АМ Сатору Годжо: «Никуда! Я сам за тобой заеду ;)» 11:42 АМ Сугуру Гето: «О, ну хорошо) Всё, не отвлекаю тебя, пока ;)» 11:43 АМ Сатору Годжо: «Сильно не наряжайся, до вечера ;)» 11:44 АМ Сугуру Гето: «Так это не свидание? Жаль, тогда надену растянутые треники ;)» 11:44 АМ Сатору Годжо: «Ты и в них мне понравишься ;)» 11:45 АМ Сугуру Гето: «Тогда ещё надену дырявую футболку, чтобы сохранять образ ;)» 11:46 АМ Сугуру Гето: «Не отвечай, тебе надо идти, хватит на меня отвлекаться! Пока ;)» 11:47 АМ Сатору Годжо: «До вечера, Сугуру ;)» 11:48 АМ

Убрав телефон в карман брюк, Сатору в последний раз посмотрел в зеркало и вышел из квартиры в приподнятом настроении.

***

— Я рад, что сегодня мы с вами достигли всех соглашений, и теперь осталось только построить комплексы, — пожимая руку тучному мужчине, проговорил Мицуо. — Годжо-сан, ваш проект действительно великолепен, ваша команда превзошла все мои ожидания, — натянутая улыбка украсила лицо нового заказчика, что совсем не удивило Сатору. Весь этот сегодняшний фарс выводил Годжо из себя. Он понимал, что это необходимость, однако это не исключало того факта, что его это безумно бесило. Каждый раз, когда Сатору присутствовал на подобных встречах, голову посещала только мысль о том, что он здесь лишний. Парень не ощущал связи с этим миром, который был далек от всего, что не касается денег. И хоть он не отрицал, что жить в достатке ему нравится, но старался оставаться человеком, насколько это было возможно. Его же отец полностью погряз в этом лицемерии. Сатору всегда вспоминал маму и думал, что она была бы в ужасе. Он никогда не забывал, что Нацуко говорила ему: «Сатору, никогда не теряй своей души». Это она говорила и отцу. Но Мицуо продал свою за несколько миллионов йен. — Сатору, составишь нам компанию? — вырвал Годжо из своих мыслей Мицуо. Он не слышал весь разговор, но улыбнулся своей самой неискренней улыбкой и ответил: — К сожалению, нет, у меня запланирована встреча, и я уже тороплюсь, так что мне придется покинуть вас. — Сатору заинтересовано посмотрел на часы. До встречи с Гето оставалось ещё целых пять часов, но он хотел побыстрее отсюда сбежать. — Рад нашему новому сотрудничеству, Ватанабэ-сан. — Сатору протянул свою руку к мужчине. — Надеюсь, что не огорчу вас своим отсутствием. — Что вы, Сатору-сан, вы молоды, а мы уже два старика, — ответил Ватанабэ, пожимая его руку. — Вряд ли мы скрасим ваш вечер нашими скучными разговорами, — мужчина рассмеялся, а Мицуо прожигал своим взглядом Сатору, при этом улыбаясь, поддерживая атмосферу выдуманного дружелюбия. Попрощавшись, парень проследовал к лифту, оставляя мужчин наедине. Уже стоя на улице, он расслабил галстук, пустив в легкие воздух. Ему было душно и хотелось в душ, чтобы смыть с себя все неприятные ощущения, которые облепили его плотной коркой. Когда парень сел в машину, ему пришло сообщение. Открыв диалог, он нахмурился, вглядываясь в текст. Оно было не от Сугуру, а от отца.

Мицуо Годжо: «Я знаю, что завтра у тебя заслуженный выходной, поэтому жду тебя послезавтра в офисе, нам нужно поговорить» 3:10 РМ

Отец редко приглашал его к себе лично. Обычно ему звонила секретарша или на почту приходило письмо от ассистентки. Все эти встречи всегда были посвящены только рабочим вопросам. Стараясь отогнать от себя неприятные ощущения, Сатору убрал телефон в карман брюк и выехал с парковки, направляясь в сторону своей квартиры.

***

Seekae, Flume — Test Recognise Сугуру давно не спал так долго. Последние дни его сон приходил в норму, что восстанавливало его силы и придавало более живой внешний вид. Залегающие синяки под глазами становились бледнее, пустота исчезла из его взгляда, а кожа приобретала более розоватый оттенок. Смотря в зеркало, Гето больше не видел ходящего зомби, а вполне себе симпатичного парня, каким был всегда, пока его психика не пошатнулась. Он не был уверен, что дело в этом, ведь так и не дошёл до психолога, но предполагал, что одна из причин кроется именно в недрах его подсознания. Теперь же Гето спал почти до обеда, не желая вставать с кровати, но сегодня, с утра, когда парень подскочил, Мартин рассерженно, а потом удивлённо взглянул на своего хозяина, который поднялся с первыми лучами солнца. Он быстро принял душ, а во время завтрака размышлял, чем себя занять, раз так рано поднялся и уснуть больше не получится. Спустя десять минут молчаливого диалога с самим собой Гето резко подскочил со стула, схватил свою куртку с крючка в прихожей, и выбежал из квартиры, оставляя ошарашенного Мартина наблюдать за всем с подоконника. Такси мчалось по улицам утреннего Токио, а всё вокруг переливалось оранжевыми лучами восходящего солнца. Из динамиков разносилась джазовая музыка и, как теплый шарф, окутывала Гето, пытаясь снять его напряжение. Он нервничал, и чем ближе машина подъезжала к мастерской, тем больше постукивал пальцем по пластику двери. Сугуру хотел внести коррективы в картину, которую уже нарисовал, но так и не показал Сатору. Парень надеялся, что сегодня сможет ей поделиться. Собственное личное пространство встретило его тишиной. Ничего почти не изменилось, не считая убранных красок и кистей, все холсты валялись вокруг мольберта. Повесив куртку, Сугуру прошел к маленькому холодильнику, который поставил сюда Юу, настаивая на том, что он тут необходим. На дверце висела маленькая записка, прикреплённая магнитом с изображением Киото.

«Сэмпай, в холодильнике напитки и угощения от Хинаты, не забывайте, пожалуйста, есть! P. S. Я не стал убирать ваш творческий беспредел, но закрыл все краски, чтобы они не высохли, и помыл кисти, раскладывая их обратно, как они лежали. Надеюсь, моя вольность не спугнёт ваше вдохновение, вы ведь ради этого испортили столько красивых картин?»

Гето улыбнулся. Когда три года назад мальчишка переступил порог его мастерской, Сугуру был настроен скептически. Окончив университет с отличием, он согласился проводить практику для студентов, хотя не считал, что его знаний достаточно, чтобы обучать. Всегда тихая студия наполнилась разговорами, построенными на вопросах Хайбары и сухих ответах Гето. Помощник постоянно врывался без предупреждения, громко что-то рассказывая, опаздывал и был слишком гиперактивным. Сугуру раздражался, привыкший всегда находиться в своем мире — один, он терялся в ощущениях, которые испытывал с каждым днём, проведённым с Юу. Поначалу Гето считал его безответственным, слишком эмоциональным и местами чудаковатым, но со временем проникся к нему тёплыми чувствами, приняв его таким странным. Хайбара менял его жизнь через мелочи и незначительные вещи. Для всех они являлись обыденностью, а для Сугуру были открытием. Не ожидая никакой благодарности, помощник всегда приносил ему еды, интересовался его настроением, вытаскивал из затворничества, просто таская по Токио. Гето сам не заметил, как в какой-то момент понял, что начал считать Хайбару вторым близким человеком после мамы. Гето достал бутылку Hatakosen Ramune со вкусом клубники, сделал несколько глотков и поставил её на стойку. Сняв с крючка фартук, Сугуру надел его и включил колонку. По всей мастерской заиграла медленная мелодия, под звуки которой Гето быстро убрал раскиданные холсты. Он прошел в дальний конец лофта, туда, где стояла картина, скрытая под белым полотном. Сугуру сел напротив неё, стягивая простыню. Он уже знал, что хотел добавить, поэтому вытащил необходимые краски и начал замешивать нужный оттенок. Художник ещё не видел этот цвет, но знал, что нужно делать, чтобы получить насыщенно-голубой. Окунув тонкую кисть в полученную смесь на палитре, Гето маленькими мазками начал заполнять нужный участок холста. Спустя два часа работы Гето посмотрел на картину и улыбнулся.

***

Hozier — sedated

Сатору Годжо: «Спускайся, я подъехал :)» 8:10 РМ

Получив сообщение от Сатору, Сугуру быстро насыпал корм Мартину, почесал его за ухом и попрощался, выйдя из квартиры. Тёплый весенний ветер хватался за часть его распущенных волос, постоянно задувая их в лицо. Машина Годжо была припаркована с другой стороны дороги, тот стоял, облокотившись на капот. Его лицо вновь украшали чёрные солнечные очки, а сам он был одет в обычные тёмные джинсы, серую объемную футболку и кеды Vans. Гето засмотрелся. Такой обычный набор одежды, а Сатору выглядел, как с обложки журнала, ловя своими белоснежными волосами лучи заходящего солнца. Дождавшись сигнала о том, что можно переходить дорогу, Сугуру подошёл к машине. — Привет, — улыбаясь, поздоровался он. — Привет, а где треники и рваная футболка? — На лице Годжо расплылась улыбка, обнажая маленькие ямочки на его щеках. Сугуру запомнил эту деталь ещё тогда, на выставке, они делали Сатору милым. — Я всё-таки надеялся, что это свидание, — подмигнул Гето парню. — Скажешь мне в конце, свидание это или нет, — Годжо подмигнул ему в ответ, возвращаясь к водительской двери и скрываясь в салоне Volvo. Забравшись в машину, Сугуру пристегнул ремень безопасности и почувствовал запах сандала, вдыхая этот аромат, парень чувствовал древесные ноты, переходящие в сладковато-пряные и сливочные. Он запомнил, что так пахли духи Годжо. — Так куда мы едем? — повернувшись к парню, спросил Гето. — Увидишь, — улыбаясь и поворачивая замок зажигания, ответил Сатору. Тихие звуки заведённого мотора заполнили пространство, а машина плавно выехала на проезжую часть. Нажав на кнопку передней панели, Годжо включил музыку. — Что за секреты, Сатору-сан, — рассмеявшись, протянул Гето, не заметив, как Сатору кидал на него короткие взгляды. — Никаких секретов, просто не хочу портить сюрприз, — голос Годжо был пропитан загадочностью. — У тебя сегодня хорошее настроение? — повернувшись на секунду к Гето, спросил он, возвращая свой взгляд на дорогу. — Да, а тебе больше нравится, когда я хожу хмурый? — Сугуру скинул свои кеды под сиденье, и забрался на кресло с ногами, продолжая улыбаться. — Нет, только не таким, — трагично протянул Сатору. — Мне хватило твоей недовольной мины на выставке. Лучше всегда улыбайся, тебе идёт улыбка, — рука Годжо легко коснулась его колена, отчего внутри у него всё сжалось, посылая приятные импульсы по всему телу. Это было быстрое прикосновение, но Сугуру почувствовал, как щёки краснеют от неожиданно охватившего его смущения. Быстро отвернувшись к окну, он пытался скрыть свою реакцию. — Можешь включить свою музыку, если хочешь, — предложил Годжо, нажимая несколько кнопок на панели. Гето вытащил телефон и начал листать плейлист, стараясь найти подходящий трек. Весь его сборник состоял из меланхоличных мелодий, совсем не подходящих под атмосферу их встречи. Парень хотел, чтобы музыка была такая же комфортная. — Почти вся моя музыка вгоняет в тоску, — расстроенно проговорил Сугуру, убирая телефон обратно в карман толстовки. — Включи свою любимую, хочу послушать. — Хорошо, вряд ли она будет подходящей, но мне нравится, — быстро согласился Сатору и, проведя несколько раз по экрану, нажал на включение. Из динамиков послышалось знакомое вступление. Чарующий голос вокалиста, звонкие звуки барабанов и мелодия гитарных струн заполняли пространство. И хоть слова действительно были не самыми счастливыми, Гето понравилась эта песня. Дождавшись конца, он достал сигарету из пачки. — У тебя отличный вкус на музыку. Могу покурить в машине? — ища в кармане зажигалку, спросил Гето. Годжо тоже вытащил пачку, и это был немой ответ на его просьбу. — Теперь хочу послушать твою песню, чтобы было честно, — поджигая фильтр, попросил Сатору и снова подмигнул ему. — Ты умрëшь от грусти, серьёзно. У меня только одна веселая песня, всё остальное «могильная музыка», так её называет Хайбара, — выдыхая дым в приоткрытое окно, проговорил Сугуру. — Вы близки? — сделав паузу, продолжил Годжо: — С Хайбарой? — они остановились на светофоре, и Сатору повернул к Гето голову. — А что? — удивлённо спросил Сугуру. — Всегда говоришь о нём и вы часто проводите время вместе, — вернув взгляд обратно на дорогу, спокойно ответил Годжо. — Хайбара мне как младший брат. И я открыто могу назвать его своей семьей, — с нежностью проговорил Сугуру, выкидывая докуренную сигарету в немного опущенное стекло двери. — Это здорово, что у тебя есть такой человек, — замявшись, сказал Сатору и продолжил: — На которого можно всегда положиться. — Парень сжал руль, а потом резко тронулся. Наблюдая за этим, Сугуру понял, что лучше ничего не спрашивать. Он снова достал телефон и открыл плейлист. Пока Гето искал песню, тот ничего не говорил, продолжая управлять машиной. Наконец-то найдя нужный трек, Сатору включил его и прикрыл глаза. Когда он услышал эту песню в первый раз, то нашел что-то общее между текстом и им самим. Многие строчки откликались ему. Сейчас Гето смотрел в окно и наблюдал, как городские джунгли из многоэтажных домов сменяются загородными лесами. Теперь он в полной мере мог насладиться их зеленью и переливами от тёмно-изумрудного до нежно-салатового. — У тебя тоже прекрасный вкус на музыку, — нарушил молчание Сатору, когда песня закончилась и заиграла следующая. Гето отвел взгляд от дороги, посмотрев на Сатору, тот больше не выглядел напряжённым, а уголки губ были приподняты. — Услышал её не так давно. Называется «Up and down», — воодушевлённо ответил Сугуру. — А какую музыку ты слушаешь в основном? — заинтересованно спросил Годжо. — Слушаю разное, но больше всего нравится американская музыка 60-х. А что слушаешь ты? — В основном рок, — весело проговорил Сатору, паркуя машину. — Так ты бунтарь? — рассмеялся Сугуру. Сатору улыбнулся, но ничего не ответил, сворачивая на стоянку. Припарковав машину, парень заглушил мотор, а Сугуру уже потянулся, чтобы открыть дверь, как неожиданно лицо Годжо оказалось так близко от его собственного. — Хочешь проверить? — слова были сказаны почти шёпотом, но он прекрасно их расслышал. Сугуру чувствовал тяжёлое дыхание, которое касалось его губ. Обводя взглядом по лицу Сатору, он пытался понять, что тот сделает дальше, но чёрные очки не давали возможности разглядеть выражение его лица. Он растерялся и, облизав высохшие губы, заметил, как Годжо на них смотрит. Это был жадный, требовательный взгляд. Сугуру не понимал, сколько точно они так просидели, но опомнился только тогда, когда Годжо, открывая дверь, позвал его за собой. Они приехали в небольшой город на возвышенности, недалеко от Токио. Вдалеке виднелись горы с заснеженными вершинами, а у подножья раскинулся густой тёмно-зелёный лес. Они шли по узким улицам, между маленькими двухэтажными домами, которые стояли близко друг другу, ограждённые лишь живой изгородью из вьющихся вверх кустарников. У некоторых ограждений были цветочные бутоны красных оттенков. Сугуру засматривался на всё вокруг. Они проходили мимо сувенирных лавок, уютных книжных магазинов, ресторанов с верандами. Вечерело, и зажигались фонари, освещая тихие улицы. Изредка мимо них проходили местные жители, либо пробегали дети. Смотря по сторонам, парень запоминал каждую деталь. Его вечная привычка приносила ему удовольствие, и только благодаря ей художник писал свои картины. Перенося на полотно мелочи, которые не видели остальные, Сугуру создавал шедевры. Очарованный и поглощённый любопытством, Сугуру двигался на Сатору, не сдерживая себя и постоянно оставляя комментарии. Годжо либо кротко улыбался, либо отвечал ему, а после рассказывал разные истории, больше напоминающие фантастические рассказы, связанные со здешними местами. Увлечённый происходящим, Гето не сразу почувствовал, как чужая рука коснулась его ладони. Прохладные пальцы сплелись в замок. Ощутив контраст температур, парень повернулся к Сатору, а тот лишь невинно улыбнулся своей обворожительной улыбкой. Гето дёрнулся, но не успел убрать собственную руку, наблюдая, как Годжо притянул их руки к губам и оставил поцелуй на тыльной стороне ладони. Сугуру смущённо сглотнул, но это быстро прошло, сменившись жаром, прокатывающимся по всему телу. Но это не было похоже на возбуждение. Что-то другое зарождалось в душе, принося приятное тепло. Он улыбнулся, но ничего не сказал, и они продолжили идти, держась за руки. Пройдя почти весь город, они вышли к ограждению. Большой резной металлический забор защищал собой огромную территорию парка развлечений. Оттуда доносилась громкая музыка, и ощущался запах сладкой ваты и жареной кукурузы, а разноцветные огни ярко освещали пространство вокруг. Остановившись у входа, Сугуру заметил, что из людей там были только сотрудники парка, одетые в специальную форму. — Почему здесь никого нет? — удивлённо спросил Гето, продолжая пытаться выискать взглядом кого-то ещё. — Я снял его для нас, поэтому здесь только сотрудники, — ухмыляясь, ответил Годжо. — Ты что сделал?! — Сугуру остановился, а его глаза округлились от услышанного. — Снял его для нас, — забавляясь, снова проговорил свой ответ Сатору. — Это странно, — нервно рассмеявшись, сказал Сугуру. Он не то чтобы испугался, но подобное повышало чувство тревоги. — Боишься остаться со мной наедине? — прошептал ему на ухо Годжо, оказавшись слишком близко. — С чего ты взял? — сглотнув образовавшийся ком, спросил Сугуру. — Ты выглядишь испуганным с момента, как понял, что мы здесь одни, — ещё ближе приблизившись, прошептал Годжо, обдувая дыханием мочку. — Тебе показалось, — резко сказал Гето, стараясь увеличить расстояние между ними. Сатору отошел сам. Двигаясь вперед, он начал заливисто смеяться, постоянно оборачиваясь к Сугуру. Парень облегчённо выдохнул, и, заулыбавшись, пошёл следом.

***

Они провели в парке несколько часов. Прокатились на каждом аттракционе, а на каких-то даже несколько раз. Всё это время парни приближались к друг другу ближе, мимолетно касались, а Сатору несколько раз вновь целовал ладонь Сугуру. Их руки автоматически сплетались в замок, пока они шли по парковым тропинкам до следующей горки. Гето постоянно тепло улыбался. Их прогулка была наполнена смехом. Обсуждая разные темы, они узнавали друг друга через свои истории. Годжо рассказал, как играл в бейсбол с самого детства. Ему нравился этот вид спорта. Но он бросил после того, как мама умерла. Как недоволен был его отец и расстроен тренер, что Сатору решил покинуть команду. Поведал о том, как его учили гувернантки, но всегда разные, потому что он быстро выводил их их себя. Годжо рассказывал про собаку по кличке Акару, которая постоянно спала в его комнате. Рассказывал про ужины с мамой и о том, как сильно любил её. Слушая все эти истории из прошлого, Сугуру понимал, что это никак не описывает человека, рассказывающего их. Парень до сих пор не знал, кто такой Сатору Годжо. Весь путь до Токио они ехали молча, изредка кидая реплики о песнях, которые слушали. Всё это время рука Годжо лежала на его колене, периодически пропадая только чтобы повернуть руль. Гето, как и в тот день, когда они пообедали, не хотел прощаться, но теперь у него был предлог, который он решил озвучить. — Ты торопишься? — Нет, завтра у меня выходной, а есть предложения? — спросил Годжо, сжимая его колено. — Хочу продолжить наше свидание в моей мастерской, заедем? — смущённо предложил Сугуру, переводя взгляд на парня. — Всё-таки свидание, — подмигнув, шёпотом проговорил Сатору. — Заедем, — добавил он, вбивая адрес мастерской в навигаторе.

***

Пока они ехали до мастерской, Сатору продолжал поглядывать на Сугуру. Его переполняло чувство спокойствия. В компании Гето он вспоминал дом и тот комфорт, который тогда окутывал его, пока мама была жива. Ему не было скучно рядом с парнем, и он не утомлял его, как многие. Годжо испытывал бурю эмоций, которые приятным вихрем бушевали в сердце, и ему нравилось ощущать себя частью чего-то важного. Рядом с Сугуру Годжо полностью осознавал, что может стать самим собой. В парке Сатору был рад видеть улыбку Гето, которая не спадала с его лица ни на секунду, пока он восторженно всё разглядывал. Он тоже видел частично цвета, но для Сугуру это было чем-то более особенным. Вернув свой взгляд на дорогу, Годжо нашел место, где оставить машину, и заглушил мотор. — Приехали, — нехотя убирая свою руку с колена Сугуру, сказал он. — Приехали, — повторил за ним Гето, тихо выдыхая. Они вышли на улицу. Солнце уже зашло, погружая Токио в сумрак. Температура упала на градус, и Сатору ощущал это, когда порывы ветра задували ему под куртку. Перейдя дорогу, они поднялись в лофт, где разместилась мастерская Сугуру. Все стены были из красного кирпича, а на них висели картины, большая часть из которых чёрно-белые, но Сатору заметил несколько, уже имеющих другие оттенки. Всё пространство освещали люстры в виде больших лампочек. В центре расположился пустой мольберт, а рядом с ним стойка, заполненная красками и кистями. Он заметил там закрытую упаковку тех красок, что он подарил. С правой стороны от входа была вешалка для вещей, мойка и холодильник. А с левой стороны среднего размера черный диван и музыкальная колонка, из которой уже играла тихо спокойная мелодия. — Эй, не стой в проходе, я начинаю напрягаться, — голос Гето был обеспокоенным. Он стоял у холодильника, доставая еду и напитки. — Здесь уютно, — вешая свою куртку на крючок, заметил Сатору. — Ты просто пришёл сюда, когда чисто, — рассмеявшись, проговорил Сугуру. — Творческий беспорядок по-своему прекрасен, — улыбнулся Годжо. — Так что мы будем делать? — поинтересовался он, садясь на диван. — Я обещал тебе показать картину, вставай, — протянул ему руку Сугуру. Годжо вложил ладонь и последовал за ним к концу комнаты. Они шли достаточно близко и Сатору вдыхал уже знакомый приятный аромат кедра и цитруса. Остановившись, Гето опустил его руку и сделал пару шагов вперед. Парень заметил в тени картину, скрытую под белой тканью. Она стояла почти в углу, скрываясь за готовыми ещё не занимающими своё место на стене полотнами. Сугуру переминался с ноги на ногу, периодически сжимая руки в кулаки. Его волнение заполняло мастерскую. — Почему ты нервничаешь? Там что, нарисован я голый? — пытаясь развеять обстановку, пошутил Сатору. Гето никак не среагировал, лишь тихонько выдохнул, видимо собираясь с мыслями. — В этой мастерской бываю только я, Хайбара и мама, когда она приезжает в гости. Только они видели мои картины до того, как они отправлялись на выставки. Я никогда никого сюда больше не приводил, — быстро протараторил Сугуру, трогая край ткани. — Просто хочу, чтобы ты знал это, — закончил парень, срывая простынь. Сатору задержал дыхание. Он рассматривал себя, одетого в белую рубашку и брюки. Вокруг были люди, но они не бросались в глаза, ведь были лишь силуэтами. В руках нарисованный Сатору держал бокал шампанского и прикасался к нему губами, смотря куда-то в сторону. Годжо понял, что это выставка, на которой они познакомились, но была другая, более важная деталь. Глаза. Они были голубого цвета, такого же, как его собственные. Продолжая вглядываться в картину, Сатору сохранял молчание. Казалось, что он задержал дыхание, вовсе забыв, как дышать. Знал ли Сугуру о том, что угадал с цветом его глаз или, может, тот уже знал, как они выглядели, парень не стал спрашивать. Сейчас он не хотел ничего говорить, лишь быстро сократив между ними расстояние. Годжо решил сделать то, что сейчас хотел больше всего. Ласково обхватив лицо Сугуру и ловя его недоумевающие взгляды, он притянул парня ближе к себе и поцеловал. Нежно касаясь губ, вкладывая в этот поцелуй больше заботы, чем страстного безумия. Медленно целуя Гето, он чувствовал, как тот положил свои руки ему на талию, сжимая футболку. Сатору не торопился отстраниться, ловя тяжёлые выдохи. Он выражал свою благодарность, ведь раньше никогда не испытывал ничего подобного, что пока не мог описать словами.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.