***
Когда я наконец достигла своего класса, к которому за несколько месяцев не смогла привыкнуть, медленно открыла одну створку двери, заглядывая внутрь. Меня одолело замешательство, поскольку аудитория выглядела иначе. Парты, обычно расположенные рядами, исчезли, за исключением стула, который стоял в центре помещения. В тусклом свете разглядеть, кто сидел на стуле, было едва ли возможно, но я знала, кто скрывался в тенях, отбрасываемых свечами. Я на дрожащих ногах переступила порог, закрывая за собой двери, замок которых тут же щелкнул, нарушая тишину. Не спеша направилась к Тому, но, откровенно говоря, я хотела бросится со всех ног, чтобы быстрей ощутить его ласку и прикосновения к тем местам, что уже продолжительное время томились в мучительном ожидании. Но это была его игра, в которую я охотно играла. Предвкушать то, что он собирался сделать со мной, было хоть и болезненно, но сладость от этого момента и чары заставляли желать его в стократ сильней. Я прошла к преподавательскому столу и повернулась к Тому лицом, слегка облокотившись на край. Мне не терпелось узнать, что он задумал, однако Тому не нравилось, когда я нарушала правила, поэтому я старалась сдержать все свои неукротимые желания. Действие зелья все еще будоражило кровь в венах, отчего мне становилось невыносимо жарко. Я чувствовала, как капельки пота собирались на висках, но не могла пошевелиться, чтобы смахнуть их, прикованная взглядом Тома Реддла. Все это было не важно. Я тонула в его темных глазах, наблюдая в них отголоски первого раза, когда он изучал мое тело руками и губами. — Фините инкантатем, — почти шепотом произнес он, и я удивилась, что столь универсальное контрзаклятие способно снять чары оборотного зелья, хотя, скорее всего, дело было в Томе и в его магических способностях, которые не соответствовали его возрасту и знаниям, предлагаемым школой. Мне надо было давно перестать удивляться его могуществу. Это пугало и одновременно восхищало. Моя маскировка исчезла в считанные секунды и теперь я в своем образе предстала перед ним. Он оценивающе пробежал глазами по мне, и уголок его губ дрогнул. Это означало, что он доволен. Вероятно, это платье сидело на мне лучше, чем на Ванессе. — Ты уже дважды срываешь мои планы, — констатировал Том, убрав ногу с колена, и немного наклонился вперед. — И я должен был убить тебя, но твое появление, моя маленькая путешественница во времени, мне даже на руку. Моя. Что, блять? Меня словно ударило током в несколько тысяч вольт. Его слова послужили отрезвляющим средством, и я вдруг вспомнила, кто передо мной. Опасный, безжалостный убийца, по чьей вине погибли сотни волшебников. И вот он — беззащитный, уязвимый — сидел напротив, и я могла бы убить его самым изощренным способом, какой пришел бы мне в голову, но я стояла, бездействовала и более того желала его больше всего на свете. На секунду мне стало плохо, я ощутила подступающую рвоту и шумно сглотнула. Кажется, изменение моего настроения уловил Том и нахмурил брови, сверля меня задумчивым взглядом. А затем оттолкнулся, поднимаясь со стула, и медленно, словно хищник, подошел ко мне. Мне пришлось опустить глаза, поскольку его взор вызывал смешанные чувства, и я терялась, не зная, как себя вести. И сейчас во мне боролись два: страсть и ненависть. — А ты борец, — склонив голову набок, сказал Том. Он понял, что я сопротивлялась действию зелья. — Именно поэтому ты все еще жива. Минутная борьба между желанием и здравым рассудком закончилась в пользу первого, когда Реддл совершенно ненавязчиво коснулся моей щеки, убирая локон, прикрывавший половину лица. — Тебе не нужно поить меня зельями, чтобы видеть, как я хочу тебя, — ответила я, поднимая на него взгляд. — Кажется, это правда, — согласился Том и, отступив на пару шагов назад, заложил руки за спину и снова оценивающе посмотрел на меня. — Это значит, ты со мной? Не совсем поняла его вопрос, однако ответ на него тоже был неоднозначным. — А разве у меня есть выбор? Ухмыльнувшись, он покачал головой и вскинул брови. Мерлин, о чем конкретно был его вопрос? Почему-то мне казалось, что я согласилась на что-то ужасное. — Посмотри в окно. — Приказ, не иначе. Я, разумеется, подчинилась и нехотя оторвала взгляд от бледного прекрасного лица. Его кожа была настолько ровной, гладкой, идеальной, что всегда, глядя на него, удивлялась, как он мог намеренно лишить себя этой красоты? Трудно представить его в том времени в человеческом облике, но уверена, что даже возраст не испортил бы его внешность. За преподавательским столом располагалось окно, ширина которого всегда меня поражала. Из него открывался потрясающий вид на Черное озеро и Запретный лес. — Небо сегодня особенно очаровательно, как и ты в этом чертовски коротком платье. — Я почувствовала как он приблизился ко мне, и его дыхание обожгло плечо, вызывая табун мурашек. — Но знаешь, ему и тебе кое-чего не хватает этой ночью. Том смахнул мои волосы на другое плечо, и я инстинктивно отклонила голову, открывая вид на шею, которая тут же загорелась от прикосновения желанных губ. — И чего же? — на выдохе спросила я. — Меня. Сознание отключилось. Я прикрыла веки, стараясь привести дыхание в норму, но Том вовсе не собирался позволять мне это сделать. Подхватив лямки платья, медленно спускал их по моим плечам, пока они не достигли локтей, и тогда я сама освободилась от них окончательно. Мой наряд не предполагал под собой нижнего белья, поэтому я оказалась по пояс обнаженной. Смущение одолело меня ровно до того, как тонкие пальцы нежно сжали грудь, сдавливая сосок. Вторая рука Тома легла на живот, слегка прижимая тело к нему, и мне потребовалось лишь мгновение, чтобы понять как сильно он желал меня, поскольку возбужденный член впивался мне в поясницу. Мерлин, мне хотелось снять — единственную преграду — и ощутить его в себе. Я бы даже позволила ему трахнуть меня на моем же столе. Но Том имел особое пристрастие — мучить, издеваться над людьми, это приносило ему не меньше удовольствия, чем секс. И мне ничего не оставалось, кроме как страдать, но эта мука настолько сладка, что я была готова терпеть столько, сколько потребовалось бы. Продолжая ласкать мою грудь, вторая рука Тома скользила от живота вниз, преодолевая расстояние до влажных складок слишком медленно. Черт, он дразнил меня, издевался как только мог, и в какой-то момент я не выдержала. Схватила его за запястье и нагло, требовательно потянула его вниз. Я так жаждала, чтобы его пальцы коснулись клитора, что напрочь забыла о гребаных правилах. И вместо того, чтобы хоть раз мне уступить Реддл отдернул руку и схватил меня за шею, давая понять, что главный здесь он. Том лишь слегка придушил, но мне хватило и этого. Куранты на настенных часах начали отбивать секунды. Полночь. — Три, два, один, — прошептал Том, дернув рукой мой подбородок, и я подняла глаза, глядя в небо через окно. Зеленая искра заклинания взлетела в поднебесье и вспыхнула ярким светом, образуя знакомое очертание. А через секунду я застонала, потому что два пальца Тома вошли в меня. В тот же миг в небе появилась она. Морсмордре. Темная метка. Его метка. Я вздрогнула, вспоминая, когда увидела ее впервые. На чемпионате по квиддичу она казалась куда более устрашающей, чем сейчас, хотя ее появление говорило о том, что произошло что-то непоправимое, то, что я должна была предотвратить, то, ради чего я вернулась в тысяча девятьсот сорок четвертый, но вместо этого предпочитала сходить с ума от проникновения пальцев Тома Реддла. Не то чтобы у меня был выбор, но я могла хотя бы попытаться. Однако не сдвинулась с места, не возмутилась, не оттолкнула гребаного убийцу, не произнесла ни слова, только хриплый стон.***
— Разве она не прекрасна? — прошептал я, и сам не знал, о чем именно: о моем шедевре, вознесенном в небо или же о тонкой, хрупкой шее, учащенный пульс на которой бился под большим пальцем. Я влип — и по крупному. Мне так нравилось, как она дрожала в моих объятиях, как откликалось ее тело на мои, порой даже грубые, прикосновения. Но все же один вопрос мучил меня: что именно вызывало в ней дрожь? Страх или желание? Мне хотелось надеяться, что и то, и другое. На мой вопрос она не ответила, но разумеется, ей было некогда. Девчонка таяла, растворялась под давлением моих пальцев. Я даже не думал, что подобные манипуляции способны дать мне власть над конкретным человеком, хотя в случае с мисс Грейнджер это было вполне ожидаемо, но не столь результативно. Находясь в ней любой частью тела, я мог заглянуть за занавес, открывая тайны, которые она хранила. Ведь Гермиона ослабляла свою защиту, а я осторожно вытаскивал из ее головы нужную информацию. Порой в ней творился девичий хаос, что меня не особо привлекало, но для практики и разнообразия — сойдет. Жаль я не мог так же читать ее чувства и видеть причину их возникновения, однако мысли иногда позволяли мне уловить ее настроение. Продолжая двигать пальцами, я запрокинул ее голову себе на плечо и наблюдал, как приоткрывался ее рот и закрывались веки. Невольно ухмыльнулся и замер. Гермиона не сразу открыла глаза, наверняка ожидая от меня активных движений и дальше, но сегодня мне хотелось хотя бы приблизиться к тому состоянию, в которое впадала она рядом со мной. Безусловно, Гермиона влекла меня, уверен даже больше, чем я ее, но я хотел большего. Большей связи, чем есть между нами. Можно было считать это очередным экспериментом, с подопытным в моем лице, но я должен был понять и выяснять как можно раньше, что эта девушка способна со мной сотворить. Развернувшись ко мне, Гермиона склонила голову набок внимательно всматриваясь в меня, ища причину остановки. Я жадно осмотрел ее обнаженное до пояса тело, едва сдерживая себя от желания провести языком по ареоле соска, а затем слегка прикусить его, проделать со вторым то же самое, упасть на колени, задрав юбку платья и вылизать ее. Я почувствовал, как член дернулся, болезненно упираясь в ткань нижнего белья. Я сглотнул и, прикрыв глаза, перевел взгляд в окно, пытаясь немного отвлечься. — В чем дело? — наконец спросила она. И тут созрела еще одна идея, как заставить ее действовать, но при этом не просить напрямую, поскольку она выполнит, о чем бы я не попросил из-за клятвы данной мне не столь давно, но я хотел, чтобы это было ее осознание и желание действовать. Развернулся, направляясь обратно к стулу, развалившись на котором, уставился на ее растерянную гримасу. — Ты права, у тебя нет выбора, однако у меня есть основания не доверять тебе… — Я думаю, тот факт, что ты все еще жив, о многом говорит. — Она нагло перебила меня. — К тому же я поклялась, что не убью тебя… — Меня одолело разочарование, ведь я говорил не об этой стороне наших отношений. — А… — Кажется, она поняла, заметив мой взгляд. — Что касается остального, как я уже сказала ранее, тебе не нужно прибегать к зельям и прочим штукам, чтобы я думала о тебе, чтобы я хотела тебя. Я приподнял подбородок, внимательно слушая все, что она скажет. Да, она была довольно убедительна, и правдивость ее слов передавалась искрой, огнем в глазах. Уверен, она впервые призналась в этом самой себе. — И как же часто ты думаешь и хочешь меня? — заигрывая, нарочно уточнил я. — Всегда. — Докажи. И тут я на долю секунды испугался, когда ее глаза вспыхнули еще большим огнем и желанием. Я хотел выстоять перед ней, правда хотел, потому что только так мог достичь успеха. А если ей удастся взять надо мной контроль, я обречен. Гермиона еле заметно улыбнулась, и я понял, что она что-то задумала. В предвкушении я не отрывал от нее взгляда, желая запомнить, запечатлеть в памяти каждое ее движение, каждый жест. Возможно, однажды именно эти ценные и важные моменты спасут меня, ее, нас от ошибок, что приведут к неминуемой смерти.***
Мне было настолько наплевать, что будет дальше, что я позволила ему сломить меня. Я никогда ничего не жаждала так сильно, как его в тот момент. Он сидел на стуле, будто король, будто уже покорил этот мир. Мерлин, он был прекрасен. И я знала, была уверена в том, что, если я буду рядом, то он не допустит тех ошибок, тех преступлений, бесчестия, насилия, чтобы прийти к успеху. Решительно и уверенно я избавилась от скомканного платья, спуская его к ногам. Медленно и, как мне казалось, эротично переступила через него, направляясь к Тому, не сводившему с меня взгляда. Показался хищный оскал его белоснежных зубов, прежде чем мои руки легли к нему на плечи. Я не ведала, что творю, просто отдавалась желанию, и оно вело меня, управляя моим телом так, как хотел этого Реддл. Опустившись к нему на колени, я провела рукой по его густой шевелюре и ухватилась за волосы на затылке, резко запрокидывая его голову. Мне показалось это грубым, и я даже на мгновение испугалась — как бы он не разозлился, — и увидела пламя, вспыхнувшее в темных глазах, но вместо того, чтобы отшатнуться, отпрянуть, впилась в его губы своими. Том приоткрыл рот впуская мой язык и едва слышно простонал. Мы не разу не целовались до этого, хоть у нас и была близость. Начиная свой путь снизу, до губ Том не доходил, поскольку я кончала еще до того, как он собирался оторваться от меня и наслаждаться другими частями тела. Я отстранилась от него, не желая довольствоваться малым, и начала расстегивать пуговички на его рубашке, которые будто специально неохотно мне поддавались. — Инкарцеро! — прорычал Том, щелкая пальцами. Я тут же почувствовала холодную цепь, что обмоталась вокруг запястий, практически повторив узор нити от магической клятвы. — Теперь ты точно никуда не денешься. Оковы звякнули, и из одного из звеньев вдруг появилось еще две цепи. Та, что обвилась вокруг моей шеи, соединялась с другой, на конце которой было кольцо небольшого размера. Скованность движений сразу дала о себе знать, когда я попыталась пересесть поудобней. Черт. Любая попытка развести руки в стороны сопровождалась затягиванием цепи на шеи. И меня должно было напугать это, вызвать тревогу и желание броситься прочь со всех ног, вырываясь из железных лап, но я осталась сидеть в том же положении, и более того, готова была причинять себе боль, чтобы делать с ним все, что захочу. Пусть это и была проверка на прочность, но в тот момент ничего не могло меня остановить. И я отбросила все мысли, противоречия и здравый голос на подкорке сознания, который нашептывал мне очнуться и сделать то, зачем я вернулась в это время, но я снова прильнула к его губам. Мне пришлось придушить себя, чтобы обнять его и прижаться ближе, почувствовать жар под одеждой, исходящий от него. Задыхаясь, я продолжала изучать его рот, до тех пор пока не закружилась голова. Мне не хотелось терять сознание и я разорвала поцелуй, откашливаясь и жадно глотая воздух, хоть это и не выглядело сексуально — Том все равно наслаждался. Садист, но чертовски привлекательный. Вернув свое внимание к его телу, я уже не церемонилась и резким движением разорвала рубашку, от чего оставшиеся пуговицы отлетели в разные стороны, позволяя мне увидеть его торс. Я приложила ладонь к его груди слева, чувствуя под рукой бешеное биение сердца. Оно колотилось так, будто хотело вырваться из грудной клетки. Что ж, оно хотя бы у него было, а то его действия в будущем ставили это под сомнение. Затем я опустилась к ремню на брюках, который резкими движениями расстегнула и отодвинула края штанов. Том все это время смиренно сидел, раскинув руки на подлокотниках и с интересом наблюдал за каждым моим действием. Однако на его лице проскальзывала скептическая ухмылка, будто он не совсем верил в то, что я смогу ему что-либо доказать, а меня же это только подначивало, потому что я не могла проиграть Тому Реддлу, только не в этой схватке. Мысль пришла мгновенно, как раз в тот момент, когда я погладила член через ткань трусов и он откликнулся на прикосновение, подрагивая. Я поднялась и тут же опустилась вниз, представ перед ним на коленях. То, как его глаза блеснули, значило, что он оценил мое положение, и я снова потянулась к брюкам и нижнему белью, чтобы освободить твердую горячую плоть. Тому пришлось немного привстать, чтобы спустить штаны чуть ниже, и вот он, прямо передо мной. Даже его член был прекрасен, хотя мне было не с чем сравнить, поскольку так близко я еще не видела членов. Взяв его одной рукой чуть выше основания, потянула вниз, натягивая кожу и освобождая головку. Подвинулась ближе и легким движением языка прошлась по головке, отчего Том вздрогнул, еле слышно издал стон и, откинув голову на спинку стула, закрыл глаза. А я даже не подозревала, что способна так влиять на него. Мне стало интересно, что будет если погрузить его в рот и, отгоняя стеснение, которое было совсем не к месту, я открыла рот, направляя член в себя. Обхватив губами плоть, я начала медленно опускаться и подниматься, подыгрывая языком. Член напрягался и, кажется, даже становился больше, а я так разошлась, что не заметила, как Том положил руку мне на затылок и уже помогал мне насаживаться на него ртом. Мне хотелось видеть Тома, смотреть, как он наслаждается, но под таким углом мой взгляд доставал лишь до груди, и тогда я снова причинила себе боль. Расцепив руки, я ухватилась за пояс брюк и резким движением стянула их до колен, а затем, не без помощи Реддла, сняла окончательно. Расставила его ноги в стороны и удобно устроилась между ними, оказавшись там, где мне было нужно, чтобы видеть его лицо. Я сделала это быстро, дабы не потерять много воздуха и снова не раскашляться. Глаза Тома были похожи на кошачьи, когда он вернулся в исходное положение, наблюдая за моими маневрами. Вновь ухватившись за член, не прерывая зрительного контакта, который установился между нами, я хотела было погрузить его в рот, как Том вдруг тихо прошептал: — Покажите мне свою преданность, профессор. — Я замерла. Его заводили собственные слова. Он убрал локон с лица, выбившийся из моей прически, как бы случайно задевая большим пальцем мою нижнюю губу. Больше я не собиралась медлить, отвлекаться, отказывать себе и ему в удовольствии. Я погрузила член в рот и начала уверенно двигаться, буквально высасывая его. Я получала не меньше удовольствия от процесса, чем Том, особенно от навязчивой мысли, что в тот момент владела им. Он был в моей власти, и я могла делать с ним все, что захочу, повелевать им, и, судя по едва сдерживаемым стонам, ему это нравилось. Такой уязвимый Реддл мне нравился больше. И я не хотела останавливаться, я желала высосать его всего, лишь бы он оставался таким как можно дольше. Мои движения то ускорялись, то замедлялись, вкупе с игривым языком, который, найдя чувствительную точку, то и дело задерживался сверху, выделывая круговые движения вокруг головки.***
Эти магловские низменные утехи, присущие слабым людишкам, когда-то вызывали во мне презрение. Но то, что вытворяла моя маленькая профессорша, однозначно изменило мое отношение. Ее порой очень острый язычок блуждал по члену, заставляя все мое нутро сотрясаться, напрягаться и одновременно тонуть в блаженстве. Такой спектр эмоций еще никогда не захлестывал меня. Мне было трудно признаться, но даже убийства не приносили столь большого удовольствия, хотя, казалось бы, что могло быть лучше. Плотские утехи. Когда Гермиона заглатывала меня, я мысленно задался вопросом. Так ли обычные люди показывают свою любовь друг другу? Пытаясь доставить им удовольствие, пусть и не самыми приличными способами. А вследствие я задался еще одним, и меня на короткое мгновение коснулся страх. Она показывала мне свою любовь? Преданность? Животное желание, вызванное зельем? Или же делала это, чтобы подобраться ко мне ближе? Была ли ее страсть и блеск в глазах, с которым она смотрела на меня, буквально проглатывая член, настоящими? Сердце заколотилось сильнее, но напряжение, распространяющееся по всему телу, отвлекало от тревожных мыслей и переживаний. А затем сознание отказалось вообще что-либо понимать, когда Гермиона, взяв в руку член у основания, натянула кожу и, высунув язык, начала медленно ласкать, постукивать, обсасывать головку. Мокрые горячие губы дразнили меня, и я вдруг представил, каково это — оказаться не только в ее рту. От этой мысли меня бросило в пот. Я сжал железное кольцо в руке и дернул его, тем самым вынуждая ее отстраниться и прижать согнутые в локтях руки к груди. Я поднялся, затем поднял ее и потащил на стол, который удачно забыл убрать из аудитории. Сейчас он отлично подходил. Прошептал заклинание, оковы на ее руках расстегнулись, и я быстро перекинул их за спину, где цепи снова соединились. Я развернул ее, и нагнул, укладывая грудью на столешницу, своей ногой пошире расставил ее ноги. Руки тряслись, от того насколько сильно я желал эту покорную девочку. Резко и полностью я вошел в нее, задерживаясь на несколько секунд внутри. Выдохнул и прикрыл глаза. Если я думал, что ее рот лучшее, где мог побывать мой член, то я ошибался. Сейчас я был там, где хотел бы оставаться всегда. Натянул цепь, ее голова запрокинулась, и я начал движение. Толчок за толчком в сопровождении ее хриплых стонов рушил всю защиту, все стены, что я выстраивал несколько лет. На минуту я даже забыл, кто я и кто она, будто мы были обычными школьниками — до беспамятства влюбленными школьниками, утопающими в безумном наслаждении. Узел где-то в паху развязался с последним толчком. И именно в этот момент, именно этот толчок стал решающим для меня — для нас. Я дам нам бессмертие. И разве это не любовь — позволить ей еще раз увидеть своих друзей?