***
Драко Малфой: Я не мог уснуть всю ночь. Совершенно не выходило расслабиться и перестать думать о том, что я потеряю Гермиону. Она спала в моих объятьях, полуголая, ее нежная кожа прикасалась с моей. Я периодически проверял ее пульс и дыхание. Сон Гермионы был спокойным и глубоким. Я смотрел на ее кудрявые волосы, на то, как отдельные пряди лежат на подушке. Лицо Гермионы было расслабленным, ресницы изредка трепетали. Каждая ее черта была идеальной. Чувство вины не оставляло меня. И все же, как бы Гермиона не отрицала, я причастен ко всему этому. Если бы я поступил иначе, если бы позволил ей продолжить жить той же жизнью, если бы я действовал мягче, то все могло быть иначе. Хотя это лишь мои предположения. Как бы все развернулось на самом деле неясно. Это все явно было звонком свыше, намеком на то, что так дальше нельзя. Нужно что-то менять. Гермиона в моих руках казалось такой беззащитной и хрупкой. Она потеряла много крови и ей нужно восстановиться. Я уже знал, что не разрешу ей выйти на работу в понедельник, хотя и подозревал, что это вызовет бурю возмущения с ее стороны. Но по-другому нельзя. Надеюсь, что и мистер Палмор назначит ей постельный режим. Хотя я и понятие не имею, как смогу оставлять Гермиону одну с Авророй в поместье. Не станет ли к ней приставать моя мама, мучить ее разговорами и попытками убедить в своей правоте? Все слишком сложно. Гермионе явно не понравится бездействовать, но она же сама понимает, что ей следует заняться своим здоровьем. Солнечный свет медленно освещал спальню. Я взглянул на часы, обычно в это время я бужу Гермиону на завтрак. Блять. Она же сама все это время просила меня о том, чтобы я ее не будил. Значит она уже давно себя не очень чувствовала. Но почему молчала об этом? И я не стал будить Гермиону, аккуратно отпустил ее на постель, а сам ушел в душ. Холодная вода мне всегда помогала взбодриться. Пусть Гермиона спит сколько ей нужно, тем более после успокаивающего зелья проснуться бывает совсем непросто. Я должен о ней позаботиться, дать Гермионе ту жизнь, которую она заслуживает. Окружить ее спокойствием и заботой. Она не такая сильная, какой хочет казаться всем окружающим. У меня мог быть еще один ребенок. Когда Гермиона сказала о том, что снова беременная, я сначала обрадовался, пока не заметил кровь и ее состояние. Еще когда я нес ее в ванную, мне было ясно, что произошло что-то страшное. Может быть то, что мы ушли вчера из дома усугубило ее состояние? Неужели, если бы мы остались, то выкидыша не было бы? Я гадал о причинах, и в каждой обвинял себя. Гермиона в последнее время ела совсем мало, особенно, когда сидела за столом с моей мамой. Может быть на это следовало обратить внимание? Я бы мог придумать что-то, изменить, если бы знал обо всем раньше. В дверь настойчиво постучали, я посмотрел на Гермиону. Ее не потревожил этот звук. Когда я дошел до двери из гардеробной, ручку уже кто-то нервно дергал, пытаясь видимо зайти в спальню. И кого это принесло? Я открыл дверь, на пороге стояла Эмберли. Она мне широко улыбнулась. — Мистер Малфой, а что вы не спускаетесь на завтрак? — она сделала шаг ко мне, а я же отступил назад. Оглянулся на Гермиону. Если она услышит голос Эмберли, то боюсь у ей станет хуже. — Я не голоден. Передайте маме, что я не спущусь на завтрак, и на обед тоже. Мы с Гермионой хотим побыть вдвоем. — я попытался обратно закрыть дверь, но Эмберли встала в дверном проеме, явно мешая мне. — Мистер Малфой, нам с вами тоже нужно серьезно поговорить. О том, что между нами произошло. — довольно громко произнесла она, пытаясь заглянуть в комнату из-за моего плеча. Эмберли явно все это делала специально. Между нами ничего не происходило, и не могло произойти. — Эмберли, выйдите из спальни, пока я вас насильно не выволок. — я сжал сильнее челюсть. Ее поведение меня начало раздражать. Она частично была причастна к тому, что произошло. Но я не собирался ей ничего рассказывать. Хотя возможно мистер Палмор уже обо всем поведал моей матери. Но я не мог в точности это утверждать. — Ммм мистер Малфой, я смотрю, вы хотите применить ко мне силу, это заводит. — томным голосом произнесла Эмберли. Она как-то странно на меня смотрела. — Я собираюсь применить Империо, и заставить вас выйти, если вы сейчас же не уйдете. Я с вами любезничать не собираюсь. Если вас, Эмберли, приглашает в гости моя мама, то это не значит, что я забыл о вашем неуважительном отношении к моей жене. — Притянул палочку с прикроватной тумбы, крепче сжимая ее в руке. Я запросто применю непростительное лишь обеспечить Гермионе покой. — Глупости, вы не можете со мной так поступить! Я уверена, вы сами чувствуете искру между нами. — Эмберли попыталась выйти в комнату, но у нее ничего не вышло. Она себя вела нагло, так, словно она здесь имела уже какие-то права. Если бы Эмберли была мужчиной, то явно бы нарвалась на драку. — Я не знаю, что вы себе там напридумывали, но ваши фантазии я выслушивать не желаю. И поводу того, что я так не поступлю, вы действительно хотите это проверить? — я выставил палочку вперед, в паре сантиметром от шеи Эмберли. Она испуганно на меня посмотрела. — Но ваша мама, она сказал, чтобы вы спустились к завтраку, у нее есть для вас новости. — промямлила Эмберли и ее улыбка померкла. — Я не приду, так и передайте. Уходите Эмберли и больше не смейте стучать в эту дверь. — Она отступила, с опаской поглядывая на мою палочку. — Мистер Малфой, я понимаю, вы совершили опрометчивый поступок — женились, но можно… — я ее не дослушал и закрыл дверь. Начал возводить барьер, который помешал бы зайти в эту спальню Эмберли. Это нужно было сделать изначально, когда она еще только появилась в этом доме. И тогда бы может Гермиона меньше нервировалась? Я теперь видел столько ошибок в своем поведении, но время не вернуть назад, и то, что сделано уже не исправить. Интересно, сколько уже Гермиона была беременной? С того дня, когда мы впервые потрахались за такое долгое время? Мы же даже не предохранялись. Хотя следовало. Сначала необходимо было провериться у лекарей, а только потом думать о том, чтобы заводить еще одного ребенка. Я обернулся к Гермионе. Она продолжала крепко спать. Я сел около камина, призвал себе пергамент, перо и чернила. Начал писать письмо работникам, который ремонтировали наш дом. Мне следовало сделать это еще вчера, попросить их ускориться.***
Гермиона Малфой: Проснулась я ближе к обеду, но совершенно разбитая и усталая. Успокоительное зелье подарило мне сон без сновидений. Так странно, что Драко меня не разбудил. Обычно он это делал гораздо раньше. Низ живота все еще слегка болел, доставляя легкий дискомфорт. Голова была совсем тяжелой, такой, что думать казалось физически больно. Интересно результаты анализов уже пришли? Я осторожно села на кровать, опасаясь того, что у меня снова может закружиться голова. Прижала пальцы к вискам, в них сильнее всего отдавала головная боль. Зажмурила глаза. — Котенок, ты проснулась. — Драко подошел к кровати. Его голос был напряженный. Я посмотрела на него. Малфой был в спортивном костюме, мне все еще слишком непривычно видеть его таким домашним. Он сел ко мне ближе, погладил мои колени. — как ты себя чувствуешь? — Голова раскалывается. — нахмурившись ответила я. — почему ты не разбудил меня раньше? — Тебе же нужно было отдохнуть. Я сейчас принесу зелье от головной боли, ты только сама не вставай с постели. — Малфой ушел в сторону гардероба. Окна в спальне были приоткрыты, легкий ветер колыхал шторы. В комнате пахло осенним сырым воздухом, как после дождя. Было слегка прохладно, мои плечи покрылись мурашками, я сильнее прижала одеяло к груди. — Может окно закрыть? Тебе не дует? — спросил Драко, подойдя ко мне снова. — Нет, так даже лучше, свежий воздух. — я взяла зелье из его рук и опустошила его одним глотком. — Спасибо. А где Аврора? — Она с Мэри гуляет во дворе перед обедом. Хочешь я ее позову? — Драко погладил мои волосы, едва их касаясь. — Нет, пусть потом придет ко мне, раз уж я должна лежать, могу за ней посмотреть. Мы книжки будем читать. — голова начала проясняться. — Не думаю, котенок, что это хорошая идея. Тебе нужно отдохнуть, восстановиться. Я сам займусь Авророй. — Драко был напряженный. — Мне нужно в ванную, я уже не ощущаю такую же слабость, как и вчера. — Малфой помог мне встать на ноги. Вчера у меня не было сил даже одеться. Я осторожно дошла до ванной, ощущая тяжелый взгляд Драко на себе. Ноги слегка покалывали, словно множеством маленьких иголок. — Ты уверена, что сама справишься? — спросил Малфой, я кивнула ему. — Не запирайся, и если что зови меня. Закрыла за собой дверь ванной комнаты. Мне не нравилось настороженное настроение Малфоя. Устало выдохнула. Я проспала сегодня довольно долго, однако все еще ощущала некую усталость. Посмотрела на свое отражение в зеркале. Глаза опухли, что было неудивительно, я так много вчера плакала. Выглядела я слегка потрепано. Сняла с себя трусы, и зашла в душевую кабину, включила теплую воду. Головная боль практически полностью исчезла. Я закрыла глаза, подставляя свое лицо под поток воды. Мне хотелось исчезнуть, забыть все, раствориться в воздухе. Так было проще. Интересно, это был мальчик или девочка? Эти мысли терзали мое сердце, поэтому я гнала их прочь, сосредоточиваясь на том, что я должна провести этот день с Авророй. И тем более завтра необходимо выйти на работу. Времени рассыпаться на части и жалеть себя не было совершенно. Я снова это делаю, бегу от своих чувств, зарываясь в делах. Но так было легче. Мягко промыла свои волосы и тело. Драко дважды заглянул ко мне и спросил о том, как я себя чувствую. Замоталась в полотенце и вышла из ванной комнаты. Малфой заправил постель и уже закрыл окна. Но в спальне было все еще довольно прохладно. Я переоделась в гардеробной и вернулась к Драко. Он посадил меня в кресло и заставил есть. Хотя аппетита у меня не было совершенно. А вот зато крепкий кофе здорово приводил в порядок все мои мысли. Около окна на карниз села сова. Она принесла письмо. Драко встал с кресла, и подошел к окну, открывая его. Он забрал письмо, сова практически сразу же улетела. Я отпила еще немного кофе. — Кто это, Драко? — спросила я у него. — Письмо от мистера Палмора. Там должны быть результаты твоих анализов. — Драко торопливо открывал конверт. Я встала с кресла. Мне тоже было интересно узнать причину выкидыша. Драко читает письмо, его лицо становится все более и более напряженным. Что такое? Может я серьезно больна? Челюсть Малфоя четко очертилась, его взгляд стал совсем озлобленным. Сердце быстрее забилось в груди. Что-то тут явно не так. Драко протянул мне письмо, я взяла его дрожащими руками. — Ленц. — позвал Малфой домового эльфа. Я подняла на него глаза. Он же знает, как я не люблю, когда используют принудительный труд эльфов. Так зачем он его зовет? Дышать становилось все труднее. Я дошла обратно до кресла, опасаясь, что упаду. С громким хлопком эльф появился перед Драко. Я прочитала письмо. «Здравствуйте, мистер Малфой, мы провели исследования анализов миссис Малфой. В крови был обнаружен яд, и думаю именно он и спровоцировать выкидыш. Если миссис Малфой не принимала его самостоятельно в каких-то ни было целях, то возможно ее пытались отравить». Мои руки дрожали, я перечитывала письмо снова, надеясь, что я что-то просто неверно поняла. Кто бы уж вздумал меня отравить? Ответ был только один — Нарцисса. Она была на это способна, но за что она так со мной? — Ленц, ответь мне, какая еда Гермионы была отравлена? — голос Малфоя стал грубым. Я прикрыла глаза, пытаясь все осознать. Одно дело, просто не любить меня, а другое пытаться отравить. — Миссис Малфой будет недовольна мной, если я расскажу. — заявил эльф. Не удивительно, это могла быть только она. Неужели это все из-за крови? А что если Нарцисса травила и Аврору? Мне моментально стало страшно. Где моя дочь? Пока я тут жалею себя, она возможно страдает. — Я приказываю рассказать мне правду! — Малфой разозлился не на шутку. — Травяной чай, туда добавляли яд. Сначала совсем немного, с каждым разом увеличивая дозу. — тихо сказал эльф. У этого ребенка не было ни единого шанса родиться. Он был обречен изначально. И самое неприятное ощущать свою беспомощность в этой ситуации. Не было бы чая, было бы что-то другое. Форма не меняет сути. — Уходи. — раздался еще один хлопок и эльф исчез. Камин неприятно обдавал меня теплом, хотелось снова открыть окна нараспашку. — Гермиона, ложись обратно в постель, я скоро вернусь. — сказал Драко. Я открыла глаза, Малфой подхватил меня, поднимая на руки и относя до кровати. Его лицо стало непроницаемым. Я смотрела на его широкую спину, и то, как он торопливо уходит.***
Драко Малфой: — Мама, у тебя вообще как давно крыша поехала? Может быть мы целителя вызовем для тебя? в святом Мунго есть палаты для психически больных. — произнес я, заходя в столовую. Мама удивленно на меня смотрела. — Мэри, отведи Аврору к Гермионе в спальню. — Да как ты смеешь! Я тебя вырастила, воспитала! Неблагодарный! — мама вскочила с места. Я дождался того, чтобы Аврора ушла из столовой. Злость так и кипела в моей крови. Это все было подстроено. Мама желала убить Гермиону. Мне было это очевидно, иначе не было никакого смысла травить ее. — Мистер Малфой, вы можете быть поаккуратнее со словами? — сказала Эмберли, пытаясь защитить мою мать. — Заткнись и не лезь в наши семейные дела. Ты здесь никто, понятие не имею, что тебе пообещала моя мать, но это все такой пиздеж. — я перевел взгляд на маму. Она ошарашено смотрела на меня и хваталась за сердце. — Я все знаю, ты травила Гермиону с самого ее приезда! Очень оригинально добавлять яд в чай! Ты понятие не имеешь, что творишь! Я бы убил себя вслед за ней. Думаешь, если Гермионы не стало бы, то я бы начал играть по твоим правилам? Обзаводиться женой и чистокровными детишками? Как бы не так. — возможно, я немного и преувеличил. Была еще Аврора, которую я бы не смог оставить. — Ну может, первое время ты бы страдал, но позже забыл бы ее. Наследник рода Малфоев должен быть женат на подходящей жене. И не важно какая она будет — третья или десятая. — Мама убрала руку от своего сердца. Она недовольно на меня посмотрела. Нихуя подобного. Я бы не женился вновь. — У Гермионы был выкидыш из-за этого. Ты лишилась внука или внучки. — сквозь зубы ответил я. — На одну полукровку меньше, мир от этого не пострадает. Такие, как она должны умирать. Жаль, что мне не удалось довести свой план до конца. — мама и бровью не повела, ее лицо было серьезным. А я ее не узнавал. Как это моя мама может говорить насколько омерзительные вещи? — Выкидыш? — переспросил отец. — Нарцисса, нам нужен был этот ребенок. Вдруг она больше не сможет забеременеть? Почему ты действуешь, не посоветовавшись со мной?! Для тебя род Малфоев хоть что-то значит? — отец нахмурился, его казалось интересовало только продолжение рода, а не то, что моя мать спланировала убийство и медленно воплощала его в жизнь. — Вот именно, что значит! И такая невестка нам не нужна, и лучше было бы если она сдохла! Она приворожила Драко, обвела его вокруг пальца. — заявила мама. — приди в себя Драко! И вспомни то, чему я тебя учила! Не имей дел с грязнокровками. — Мама, мы уезжаем прямо сейчас! — я ушел к выходу, сжимая с силой кулаки. Если бы не этот выкидыш, то возможно Гермиона не дожила бы до переезда. — И куда вы пойдете? В жалкий дом ее родителей маглов? — мама пошла за мной следом, выходя в коридор. — А это уже не твое дело! Об Авроре можешь забыть, она тоже полукровка. — я ускорил шаг, даже не пытаясь расслышать, что мне говорила мама в ответ.***
Гермиона Малфой: Драко вернулся в спальню разозленный, Мэри привела Аврору. И мы с ней сидели на кровати. Она по слогам читала книгу, а я ее слушала. Мне не нравилось состояние Малфоя, он забежал в гардеробную и крикнул мне: — Мы уезжаем прямо сейчас! Я сам соберу вещи, ты отдыхай, Гермиона. Как это прямо сейчас? Я не была готова к такому. Осторожно встала с кровати. Аврора положила книгу на прикроватную тумбу. — Мама, а куда мы уезжаем? — спросила она. — Мы переедем в наш новый дом. — Аврора нахмурилась. Я начала осторожно вытаскивать свои вещи из прикроватной тумбы. — Давай, ты мне поможешь. Прикати мой чемодан из гардеробной. Мы соберем мелкие вещи. Я обессиленно опустилась на пол, ощутив очередной спазм внизу живота. Так будет лучше, если мы уедем. Аврора прикатила чемодан. И она начала бегать по комнате весело собирая вещи, а я их укладывала. Драко поставил один чемодан около камина. — Гермиона, отдохни, пожалуйста. — сказал он мне. — я сейчас схожу, соберу вещи Авроры. Комнату запечатаю, чтобы никто не смог войти. Там в гардеробной еще остались вещи, я сам их дособеру. Драко ушел из спальни, закрывая за собой дверь. Но я при всем своем желание не могла просто сидеть и смотреть на это. Мне нужно было делать хоть что-то. Осторожно встала на ноги, зашла в гардеробную. На полу лежал раскрытый чемодан. Еще сколько вещей висело на штанге. Используя магию, я их сложила в чемодан. Аврора доставала одежду из ящиков, и она же помогла мне закрыть чемодан и откатить его к камину. В основном Аврора и собрала оставшиеся вещи. Я лишь после нее проверяла. В итоге к приходу Малфоя у камина уже было три чемодана два из которых были расширены заклинанием. Он принес сумку с вещами Авроры. — Гермиона ты с Авророй идите первыми в камин, возьмите с собой один чемодан, а я за вами следом.***
Аврора с интересом рассматривала гостиную нашего нового дома. Пол здесь был в строительной пыль, и она же лежала на всех поверхностях. Мебели нигде не было видно, зато стены были оклеены новыми обоями и на полу свежий паркет. В воздухе пахло какой-то стройкой. Я открыла окно, проветривая комнату. Горела одинокая свеча на подоконнике, которую я и зажгла. Мои пальцы уже испачкались в пыли. — Мы здесь будем жить? — тихо спросила Аврора. — Да, малышка. — мне казалось уже прошла целая вечность, после того, как мы ушли из спальни Драко. А он все еще не пришел к нам. Чемодан стоял у камина. Холодный воздух освежал комнату. — А где папа? мне страшно. — Аврора подошла ближе ко мне. Мне тоже было не по себе без Малфоя в темном доме. Живот снова свело спазмом. — Он совсем скоро придет. — пообещала я Авроре. Цвет огня в камине изменился и из него вышел Драко. Все наши вещи теперь стояли в этой гостиной. — Работы с электричеством не закончены, да и отопление не провели. Мебель на первый этаж не успели привезти, а старая стоит в какой-то из нижних комнат. — сказал Драко. Он плотно закрыл окно. — зато на втором этаже практически закончены работы. Поднимайтесь наверх, а я пока что наложу новые защитные чары. — Хорошо, Драко. — я взяла за руку Аврору, впереди нас парила свеча в воздухе, освещая путь. Мы поднялись по лестнице на второй этаж. Я открыла дверь, за которой должна была быть спальня Авроры. Здесь уже стояла детская кровать, столик, стул и шкаф. Правда на окнах не висели шторы. Аврора с интересом все рассматривала. Я поставила свечку на стол.