ID работы: 14314038

Некое странное дополнение

Гет
Перевод
R
В процессе
10
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 15 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2: Добро пожаловать в Правосудие

Настройки текста
Только что прибыв в офис Правосудия отделения 177, Тома мог описать эту первую встречу только одним словом «неловко». Во-первых, все остальные люди в офисе были девушками, большинство из них моложе его. Если бы не тот факт, что он был там, чтобы встретиться со своими коллегами-членами Правосудия, он, вероятно, был бы арестован Правосудием за внимание к несовершеннолетним. Во-вторых, лишь немногим более половины девушек носили нарукавные повязки Правосудия, подразумевая, что они были единственными полицейскими. Если это было так, то он был единственным парнем в офисе, полном девушек. Он мог только надеяться и молиться всем богам, о которых он когда-либо слышал (а их было много, поскольку его отец много путешествовал по работе), чтобы Цучимикадо и Аогами не узнали об этом. Наконец, одной из этих девушек была Мисака Микото, она же Бири-Бири, которая, несомненно, использовала бы любую возможность, чтобы ударить незадачливого Камидзе. Да, просто еще один обычный день в неудачливой жизни Камидзе Тома. — Может быть, нам стоит сначала представиться. Тебя зовут Камидзе Тома, верно? — Спросила Сатен, заслужив кивок. — Я Сатен Руйко. Я не член Правосудия, но я близкий друг этих людей. — Я Ширай Куроко, — Представилась Куроко, — Ты уже встречалась с Конори и Уихару, и, судя по тому, что я сказала, ты уже знакома с Сестренкой. — Откуда вы двое вообще знаете друг друга? — Спросила Уихару. Услышав этот вопрос, два человека, о которых шла речь, посмотрели друг на друга, как бы безмолвно общаясь. На лице Томы была неловкая улыбка, лоб обильно вспотел. Что касается Микото, она бросила на него свирепый взгляд и густо покраснела. Со стороны можно было бы подумать, что они были парой, которую просто спросили, как они познакомились и начали встречаться, причем парень вел себя неловко, а девушка отказывалась говорить что-либо смущающее. Однако у двух людей, о которых идет речь, была совершенно разная первая встреча, поскольку Микото угрожала ему предпринять какие-либо действия, а Тома опасался за свою жизнь. — Ну, если ты хочешь знать, однажды я гуляла допоздна, и ко мне начала приставать компания парней, — Объяснила Микото. — Я уже собиралась разобраться с ними, когда этот идиот появился из ниоткуда, чтобы помочь мне. — Ну, разве это не мило, — Размышляла Уихару, — Броситься спасать девушку, как рыцарь в сияющих доспехах. — И снова, Уихару, тебе нужно прекратить эти фантазии, — Отчитала Куроко. — Серьезно, его план даже не сработал, — Добавила Микото, — Кто бы мог подумать, что он был другом, с которым я встречалась? — У этих парней получилось! — Тома внезапно раздраженно закричал. — Мой план работал просто отлично, пока ты не решила разоблачить меня! — Все равно это был глупый план! — Микото закричала в ответ. — Я могла бы справиться с этими парнями сама! — Глупый или нет, но мой план принес результаты, пока ты не решила все испортить! Не говоря уже о том, что мой план не оставил бы людей поджариваться на улицах! Если бы не моя правая рука, я был бы на земле вместе с ними! — Я сделал это только потому, что ты начал болтать о том, что эти парни жалкие, а я веду себя по-детски! Конечно, я согласиласб с первой частью, но было ли действительно необходимо называть меня ребенком?! — Вы двое спорите, как старая супружеская пара, — С усмешкой сказала Сатен, к большому ужасу Куроко. — Как будто! — Одновременно закричали Тома и Микото в ответ. Сатен ничего не сказала и просто одарила их самодовольным взглядом. Эти двое размышляли над этим секунду, прежде чем поняли, в чем именно заключалась их позиция. Погруженные в свой спор, Тома и Микото встали со своих мест и перегнулись через кофейный столик, чтобы наорать друг другу в лицо. Когда их фестиваль криков был приостановлен, оба осознали, что их лица были очень близко, настолько близко, что если бы кто-то толкнул одного из них сзади, они бы вступили в контакт способом, предназначенным для пар. Осознав это, Микото густо покраснела и медленно отступила на свое место. С другой стороны, Тома полностью проигнорировал инцидент, но все равно вернулся на свое место. — Итак, Камидзе… Что именно с твоей правой рукой? Я просмотрела твой профиль в банке данных, но у тебя указан уровень 0. Твои оценки настолько низкие, что можно подумать, ты никогда не проходил программу Пробуждение Способности. — Подожди, серьезно! — Потрясенно спросила Сатен. — Но остановить как гравитонный взрыв, так и электричество сестренки могло быть делом рук как минимум 4-го уровня! — Добавила Куроко. — Ну, дело в том, что моя способность — это не способность эспера, — Объяснил Тома, почесывая щеку. — Сколько я об этом знаю, моя правая рука была способна одним прикосновением свести на нет любое сверхъестественное явление. Академгородо, похоже, не может этого обнаружить, поэтому они присвоили мне уровень 0, основываясь только на моих оценках. — Ни за что… — Сказала Сатен почти шепотом, — ты — это он. — Да? — Тома ответил с замешательством. — В Интернете есть городская легенда о парне, обладающем способностью сводить на нет другие способности, — Объяснила Сатен. — Ты не просто городская легенда, ты живая легенда! — Ну, разве это не нечто, — Засмеялась Уихару, — мы пытаемся завербовать добрую душу, а в итоге получаем живую легенду. — Хотя ты окажешь еще большую помощь, чем мы изначально, Камидзе, — Сказала Конори с улыбкой. — Теперь у нас есть верный способ справиться с безрассудными эсперами. — Кстати говоря, мне нужно приступить к патрулированию, — Сказала Куроко, вставая и беря Тому за плечо, — и ты пойдешь со мной, чтобы помочь. — Разве у меня нет права голоса в этом? — Взмолился Тома. — Нет, — Ответила Куроко, не сбиваясь с ритма. Хотя, по правде говоря, она просто хотела увести его подальше от Микото. Любой мог бы сказать, что она не была самой большой поклонницей парня, чье имя подразумевает величие, но Куроко видела в нем угрозу. Не к Микото, как таковой, а к личному стремлению Куроко завоевать ее расположение. Микото никогда не была честна со своими чувствами, ее быстрота скрывать свою любовь к Гекоте и милым вещам была доказательством этого. Основываясь на ее реакции на то, что Тома услышал, как она назвала его «крутым», и на то, что к ним относились так, словно они были парой, было ясно, что она действительно испытывала к нему какое-то влечение. Куроко не собиралась этого допускать, поэтому решила использовать патруль в качестве предлога, чтобы держать их порознь. Кроме того, она могла использовать прикрытие против любых неуправляемых эсперов. Крепко положив руку на плечи Томы, она закрыла глаза и стояла там, как будто ожидая, что что-то произойдет. Все остальные в комнате просто посмотрели на нее в замешательстве, поскольку она продолжала стоять на том же месте, абсолютно ничего не делая. — Эм, Куроко, что ты делаешь? — Спросила Микото. — Я… — Заикаясь, произнесла Куроко, задыхаясь от собственных слов. — Я… я не могу телепортироваться! — Да, примерно так. Поскольку моя правая рука прикреплена к предплечью и остальному телу, на меня совершенно не влияют сверхъестественные явления, которые непосредственно воздействуют на все мое тело, поэтому такие вещи, как телепортация, на меня не подействуют. Вероятно, именно поэтому у меня нет обычных способностей эспера, моя рука сводит на нет все способности, которые я мог бы развить, — Объяснил Тома. — Возможно, ты сможешь локализовать телепортацию на что угодно, кроме моей правой руки, но я бы хотел сохранить ее прикрепленной. — Похоже, ты идешь пешком, Ширай, — Сказала Конори с веселой улыбкой. — Какое невезение, — Пошутила Микото, с трудом сдерживая смех от ситуации. — Добро пожаловать в мой неудачливый мир, — Сказал Тома, вставая и направляясь к двери. — Я уже ненавижу это, — Пожаловалась Куроко, следуя за старшеклассником. Однако, прежде чем Тома успел открыть дверь, она распахнулась сама по себе, явив Цучимикадо и Аогами. — Эй, Ками, мы с Аогами подумали, что стоит навестить тебя на твоем новом рабочем месте! — Крикнул Цучимикадо, помахав рукой. — Как у тебя дела, чувак? — Аогами повеселел, когда они с Цучимикадо позволили себе это. Как только они вошли, они хорошенько осмотрели комнату. С их точки зрения, оказалось, что у Томы было в общей сложности пять человек в полном распоряжении. Конечно, они не совсем ошиблись, просто неправильно использовали контекст. К сожалению (и вполне уместно для Тома), обстановка, в которой они находились, была такой, которая никому не понравится. — Ками, как ты мог?! Используя свое новое положение, чтобы привлечь больше девушек! Какой позор! Болезнь Ками захватывает мир по одной девушке за раз! — Закричал Цучимикадо. — Почему ты должен так играть с нами, чувак! Как остальные парни в мире будут получать девушек, если ты приберешь их всех к себе?! Человечество как биологический вид обречено! — Закричал Аогами. В комнате воцарилась тишина из-за вспышек двух незваных гостей. У всех девочек не нашлось слов для того, что только что сказали парни. Они должны были поверить, что парень, который только что присоединился к Правосудию, не только обладал способностью сводить на нет другие способности, но и был экстремальным ловеласом? Это заходило слишком далеко. Конечно, он казался достаточно милым парнем, но Тома казался немного невзрачным. Он, конечно, мог бы завоевать сердца пары девушек своим героизмом, но этого было слишком много, чтобы подвергнуть опасности существование человеческого рода. И все же эти парни, которые казались друзьями невезучего Камидзе, казалось, подразумевали, что он мог завоевать расположение девушек без особых усилий. Кем же был Камидзе Тома? Он определенно был странным. — Невезуха. — Посетовал Тома.

***

После того, как каким-то образом удалось уговорить Цучимикадо и Аогами уйти и уладить все с девушками, Тома и Куроко, наконец, смогли отправиться на патрулирование. Однако Куроко была не в лучшем настроении после той встречи с друзьями Томы. Она, честно говоря, не знала, что и думать о парне. Из того, что говорили его друзья, он, кажется, непреднамеренно заводит девушек одним своим присутствием, что, как она заметила, ужасно беспокоило Микото. Куроко не могла этого вынести! Этот парень каким-то образом завоевал расположение Микото, но, казалось, совершенно не замечал этого и относился к ней как к чему-то, чего следует избегать, чтобы спасти свою шкуру! Он должен быть благодарен, что Микото вообще признала его достойным противником! С другой стороны, Тома ясно видел, что Куроко все еще расстроена. Она едва ли сказала ему хоть слово за все время патрулирования, несмотря на то, что должна была ввести его в курс дела. Он пропустил обычные четырехмесячные тренировки, чтобы начать как можно скорее. Он мог постоять за себя в бою, но ему нужно было знать, как делать что-то еще, кроме драки. К сожалению, каждая попытка завязать разговор наталкивалась на безразличный взгляд. В конце концов, Тома решил, что если Куроко не собирается говорить, то он, по крайней мере, прояснит свою позицию. — Ширай, послушай, — Взмолился Тома, следуя за ней, — я понимаю, если я тебе не совсем нравлюсь, но, пожалуйста, помоги мне узнать, что мне нужно делать, чтобы быть здравомыслящим офицером. Я был в значительной степени готов к этому, так что я, по крайней мере, хочу извлечь из этого максимум пользы. Если ты не научишь меня, я не смогу вам помочь. Если я не могу вам помочь, я становлюсь обузой. Если я стану обузой, вы не сможете выполнять свою работу должным образом. Если вы не можете выполнять свою работу должным образом, тогда пострадают люди. Все, что я хочу делать, это помогать людям, поэтому, пожалуйста, помоги мне помогать другим. Хотя Тома не мог этого видеть, выражение лица Куроко слегка смягчилось. Пока они шли, она обдумывала слова Томы. Он казался достаточно серьезным, и в его словах не было ничего, кроме правды. Она не могла продолжать вести себя так мелочно, иначе кто-то мог не получить необходимую помощь, особенно если требовался особый набор навыков Томы. Без предупреждения Куроко остановилась как вкопанная и повернулась лицом к Томе, как будто хотела что-то сказать. Однако ее прервали, когда пара услышала звук того, как кого-то толкают к стене. Оглядевшись, пара членов Правосудия увидела парня, окруженного группой парней в переулке через оживленную улицу от них. Это могло означать только одно. — Похоже, у нас неприятности, — Сказал Тома, готовясь к атаке, но был остановлен Куроко, которая телепортировалась перед ним, чтобы преградить ему путь. — О, нет, ты этого не сделаешь! Ты все еще новичок. Позволь мне разобраться с этим, — Строго сказала Куроко, — Просто свяжись с Уихару в офисе, и она свяжется с Анти-Навыком, чтобы произвести надлежащий арест. Я разберусь с этими парнями, пока ты будешь смотреть и учиться. Не сказав больше ни слова, Куроко телепортировалась на другую сторону улицы, чтобы разобраться с совершенным преступлением. Смирившись со своей судьбой, Тома позвонил Уихару, чтобы рассказать ей о ситуации. Однако он не собирался стоять в стороне и просто наблюдать. Не задумываясь, Тома побежал искать ближайший пешеходный переход, чтобы проскочить через поток машин.

***

— Стойте прямо здесь! — Закричала Куроко, показывая свою повязку группе правонарушителей. — Я из Правосудия! Вы все арестованы за попытку нападения! Перед ней стояли в общей сложности пять парней, каждый из которых выглядел примерно на возраст старшеклассника. Самый крупный держал за руку другого старшеклассника, приколотого к стене за рукава чем-то похожим на бетонные шипы. Пятеро правонарушителей только посмеялись над проявлением ее авторитета. — Кем эта цыпочка себя возомнила? — Засмеялся самый крупный правонарушитель. — Кто-нибудь из вас, позаботьтесь о ней. — Мы поняли, босс! — Ответил один из преступников, бросаясь на Куроко. Парень нанес ей удар, но атакованный промахнулся с большим отрывом, поскольку Куроко телепортировалась ему за голову. — Хорошая попытка, — Поддразнила Куроко, сбивая свою цель на землю, прежде чем телепортироваться перед ним, — Но в следующий раз повезет больше. — Черт, телепортер! — Заорал босс. — Ты сука! Ты заплатишь за это! — Закричал другой бандит, тоже бросаясь на нее. Однако Куроко не собиралась сдаваться так легко. Она телепортировалась справа от бандита и схватила его за рукав. Затем она телепортировала их обоих в воздух, прежде чем ударить мальчика по затылку. Второй мальчик приземлился на первого мальчика, так что первый мальчик был прижат. Затем Куроко телепортировалась на землю, и несколько игл, которые она держала при себе, вонзились в одежду второго мальчика, пригвоздив их обоих к земле. К сожалению, Куроко совершила роковую ошибку, повернувшись спиной к боссу преступников. Она почувствовала, как кусок бетона ударил ее по затылку, повалив на землю и вызвав у нее раскалывающуюся головную боль, из-за чего ей стало труднее сосредоточиться и выполнить расчеты для телепортации. Затем она обнаружила, что ее руки и ноги привязаны к земле бетонными кольцами, которые, казалось, были сформированы из земли вокруг нее. — Довольно впечатляюще, да? — Заметил один из все еще находящихся в сознании головорезов. — Это способность босса 4-го уровня, террекинез, — Объяснил другой бандит. — С ее помощью он может контролировать саму землю, на которой мы стоим. — Ты совершила большую ошибку, девчушка, — Сказал главарь головорезов, коснувшись земли и сформировав бетонный нож. — Ты связываешься с нами, мы возвращаем тебе деньги в десятикратном размере. — Эй, оставьте ее в покое! — Закричал знакомый Куроко голос. Несмотря на головную боль, она посмотрела в сторону выхода из переулка и увидела стоящего там Тому с серьезным выражением лица и сжатой в кулак правой рукой. — Кто ты, черт возьми, такой? — Потребовал босс головорезов. — Я член Правосудия, — Сурово сказал Тома, предъявляя свою повязку, — и мне не нравится, что ты причиняешь боль невинным людям и моему напарнику подобным образом! — Очень жаль для тебя, сопляк, — Сказал один из головорезов, бросаясь в атаку. — Сегодня тебе не повезло. Головорез нанес удар Томе в лицо, но Тома быстро переместился вправо от головореза и схватил его за руку. Используя инерцию бандита против него, Тома бросил и перевернул бандита, уронив его на кучу его товарищей, которую запустил Куроко. — Не говори мне об удаче! — Закричал Тома, ударив локтем своего противника в лицо и отправив его в нокаут. — Ты ублюдок! — Закричал четвертый преступник, тоже бросаясь на Тому. Быстро отреагировав, Тома схватил своего нового противника за руки и помог ему отбиться. Заблокировав противника, Тома ударил ногой по ногам бандита, в результате чего тот потерял равновесие и начал падать. Прежде чем тот ударился о землю, Тома быстро развернул бандита и бросил его на кучу к остальным. Когда на ногах остался только босс группы, Тома повернулся к своему последнему противнику с серьезным и опасным выражением в глазах. Последний преступник приготовил свой нож ручной работы, но его хватка была дрожащей, и Тома был причиной этой дрожи. Его демонстрация только что потрясла головореза до глубины души. Он даже не использовал способность и уложил столько же парней, сколько и девушка, за одно и то же время. Кем же был этот парень? — Ты думаешь, что только потому, что у тебя есть сила, ты можешь делать все, что тебе заблагорассудится, — Сказал Тома с раздражением в голосе, подходя к своему последнему противнику. — Это не что иное, как иллюзия, ложь, которую ты говоришь себе, чтобы удовлетворить свое эго. — Будь ты проклят! — Закричал последний головорез, направляя свой нож на судью-новичка. — Если это так, я разрушу твою испорченную иллюзию! — Закричал Тома, бросая удар правой прямо в приближающийся нож. Нож и кулак столкнулись, но кулак не пострадал ни в малейшей степени. Вместо этого послышался звук бьющегося стекла, когда нож разлетелся на миллион кусочков при соприкосновении с кулаком, к большому удивлению бандита. Поскольку нож больше не был на его пути, кулак Томы врезался в лицо бандита, отбросив его на пару метров назад и сбив с ног при ударе о землю. Тома остался стоять торжествующе, как какой-то великий герой.

***

Прошло несколько минут, и на место происшествия прибыл Анти-Навык, а также Микото, Уихару и Сатен. К тому времени Тома использовал свою способность, чтобы снять бетонные путы, удерживающие Куроко и жертву. Куроко в данный момент сидела в сторонке с пакетом льда, чтобы справиться с головной болью, а ее друзья присматривали за ней. Неподалеку Тома утешал жертву, продолжая благодарить новичка из Правосудия. В конце концов, Анти-Навык пришел побеседовать с жертвой, оставив Тому проверять своих товарищей. — Как у тебя дела? — Спросил Тома, подходя к раненому 4-го уровня. — Бывало и лучше, — Призналась Куроко. — Ты сегодня отлично справился, Камидзе! — Поздравила Уихару. — Неплохо для новичка, — Добавила Сатен. — Ну, я действительно некоторое время занимался дзюдо, — Ответил Тома, почесывая щеку. — Я признаю, ты молодец, — Кивнула Микото, — Приятно знать, что парень, который победил меня, не полный слабак. — Что это должно значить?! — Раздраженно закричал Тома, вызвав смех девушек. Когда смех утих, незадачливый Камидзе повернулся к своему пострадавшему коллеге с чрезвычайно извиняющимся взглядом. — Послушай, я знаю, что у нас не все ладилось, но могли бы мы поладить? Я хочу быть в состоянии помочь всем, кому могу, и я знаю, что ты хочешь того же. Если мы хотим, чтобы это произошло во время совместной работы, нам нужно ладить, чтобы ты мог учить меня, а я мог поддержать тебя. Итак, что скажешь? Друзья? — Тома умоляюще протянул правую руку. Куроко просто улыбнулась, прежде чем пожать ее. — Друзья, — Искренне ответила она. Куроко ошибалась в Томе. В конце концов, он был не так уж плох, особенно если спас ее так, как он это сделал. Конечно, она не собиралась отдавать ему Микото. Ни за что на свете. Однако это выглядело как начало прекрасного партнерства.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.