ID работы: 14317747

Как отделаться от волшебника за 10 дней

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
723
переводчик
drink_floyd бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
133 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
723 Нравится 103 Отзывы 274 В сборник Скачать

Первая глава

Настройки текста
      Если и существовал человек, который искренне наслаждался общими собраниями сотрудников, Грейнджер не желала с ним знакомиться. Её начальница, Серена Вакуариель, утверждала, что собрания полезны для поддержания боевого духа коллектива, но Гермиона считала их пустой тратой времени. Серена превращала этот час в кружок по обмену опытом, нахваливая сотрудников за то, что они из недели в неделю выдают одни и те же вариации бездумной чепухи, с тошнотворным позитивом и двусмысленными комплиментами.       Хотя общие собрания были просто ужасны, они не стали худшей составляющей работы Гермионы. Хуже всего было то, что ей приходилось неделю за неделей сочинять всякую ерунду, вместо того чтобы писать о важных для неё вопросах. Пусть она и мечтала печататься в серьёзных изданиях, пока что она застряла в «Ведьмином досуге», где проработала два года. И хотя она понимала, что каждый должен с чего-то начинать, ей надоело строчить бессодержательные статьи вроде «Как с помощью магии достичь чарующего оргазма», «Как подобрать халат, чтобы чувствовать себя сексуальной» и «Как распознать, что он с тобой флиртует».       Она никогда не поместила бы эти статьи в рамку и не повесила бы над своим столом. И они уж точно не заслуживали никаких похвал. Но для Гермионы писательство было не просто способом оплатить счета. Это было то, чем она мечтала заниматься — то, для чего она была создана. Она мечтала научить людей думать. Побудить их почувствовать что-то.       Проблема заключалась в том, что… она не писала ничего подобного. По крайней мере, пока.       Но сегодняшнее совещание могло стать решающим шагом к тому, чтобы всё изменить. Она работала над несколькими другими статьями и надеялась, Серена разрешит ей опубликовать их в грядущем номере. Ей просто нужно было представить убедительные аргументы.       Каким-то образом.       Гермиона грызла кончик пера и ждала, пока к ней обратятся. Признаться, она немного отвлеклась, пока Кормак рассказывал о какой-то новой тенденции в мире моды. Об удлиненных фалдах. Или дело было в цвете фуксии.       — Гермиона, что у тебя интересного на этой неделе?       Грейнджер слегка подпрыгнула и вытянулась на стуле.       — Ну, — начала она, прочистив горло и доставая пергамент из портфеля, — я работала кое над чем…       — О, отлично. Речь о продолжении статьи о лубриканте с разными вкусами? Все ждали рецензии.       Лицо Гермионы побагровело, когда она почувствовала на себе развратный взгляд Кормака, намекающий на то, что девушка испытывала лубрикант на себе.       — Вообще-то… — Гермиона зашелестела бумагами и облизала губы. — Я разрабатывала кое-что другое.       — Другое? — Серена изогнула бровь, неодобрительно поджав губы.       — Да. — Гермиона протянула пергамент через стол начальнице.       Серена подняла его и поморщилась.       — «Как освободить домовых эльфов»? Гермиона… — вздохнула она и, сжав переносицу, со стоном бросила статью на стол. — Мы здесь собрались не для этого. После двух лет я думала, ты это понимаешь. Мы — «Ведьмин досуг». Про моду, знакомства, сплетни. И никакой политики!       Гермиона нахмурилась и забрала отвергнутую статью.       — Я просто подумала…       — Послушай, Гермиона, как только ты разовьёшь колонку и сделаешь её популярной, я разрешу тебе писать о чём захочешь. Но пока придерживайся традиционных статей с небольшими изменениями, договорились? Если ничего не придумаешь, мы обязательно подберём тебе тему.       Прежде чем Гермиона успела ответить, Серена перешла к Джинни, которой предстояло освещать отборочные туры чемпионата мира по квиддичу в течение следующих двух недель.       Ей повезло. Джинни вообще-то любила квиддич. Но Гермиона увязла, по всей видимости, сочиняя очередную бессмысленную статейку о смазке.       — Парвати, что у тебя на этой неделе?       Серена встретила молчание, и Гермиона повернула голову, чтобы взглянуть на Парвати, которая рассеянно разглядывала стол. У неё слезились глаза, а щёки покрылись красными пятнами.       — Парвати? — требовательно повторила Серена.       Патил подняла голову и обвела взглядом собравшихся за столом, а затем слегка откинулась на спинку стула, словно надеясь погрузиться в него и исчезнуть.       — О, простите. Я сегодня не очень хорошо себя чувствую.       — Её бросили, — вставила Джинни.       В иных обстоятельствах Гермиона рассердилась бы на Джинни за то, что та разболтала всему офису о личной жизни подруги. Но ничто так не вызывало сочувствия в «Ведьмином досуге», как неурядицы в отношениях. Утром Парвати прибыла поздно, с опухшими от слёз глазами.       То, что Джинни поделилась новостью, что девушку бросили, скорее всего, уберегло её от продолжительной лекции Серены о том, что «ради журнала нужно выкладываться по полной».       По кабинету прокатился коллективный вздох жалости.       — О боже, — с приторно сладким голосом воскликнула Серена. — Какой кошмар. Напиши об этом!       Глаза Патил расширились, и она скороговоркой выпалила, что ей некомфортно писать о своей личной жизни. Затем, что поистине чудовищно, Серена рассказала о мучениях Парвати всему коллективу.       — Кто хочет написать о разрыве Парвати?       Несколько человек забормотали, словно раздумывая, пока Парвати судорожно пыталась отговорить Серену от этой идеи.       Гермиона решительно подняла руку вверх.       — Я напишу статью.       Патил потрясённо вытаращилась на неё.       Гермиона поспешила объясниться.       — То есть… похожую статью. — Сама идея сложилась лишь наполовину, поэтому она заговорила медленно, надеясь, что нужные мысли появятся раньше, чем слова. — Просто взгляните на Парвати. — Она жестом указала на свою подругу, с сочувствием наблюдая за тем, как все повернули головы в сторону девушки. — Она удивительная ведьма. Красивая, умная, обаятельная, но у неё не складывается с мужчинами, и она сама не знает, почему. — Гермиона точно знала, почему Парвати бросили. Она вспомнила то утро, когда Патил сокрушалась об окончании новых отношений. Девушка призналась, что полюбила этого человека всего после двух свиданий. По её словам, после этого парень отдалился и перестал отвечать на её письма и звонки. Парвати даже несколько раз заглядывала к нему в квартиру, пытаясь разыскать. Через несколько дней после этого её бросили.       Гермиона снова повернулась к своей начальнице.       — Многие наши читатели похожи на неё. Ходить на свидания сложно. И я подумала, что могла бы начать встречаться с волшебником, а потом оттолкнуть его, допуская элементарные ошибки, которые ежедневно совершают многие ведьмы. Так что… получится что-то вроде инструкции по свиданиям… в обратном направлении…       Глаза Серены сверкнули в предвкушении новой сочной рубрики.       — «Как отделаться от волшебника за десять дней». Да, мне это нравится. Действуй.       — За десять дней? — воскликнула Гермиона, прежде чем Серена успела переключить внимание на другого человека за столом.       — Да. Мы выходим в печать через одиннадцать дней, и к тому же утру статья должна лежать у меня на столе.       Серена обратилась к следующему сотруднику, прежде чем Гермиона успела задать больше вопросов.       После окончания совещания Гермиона вылетела из конференц-зала вместе с Джинни и Парвати. Они быстро вернулись к своим столам, забрали мантии и сумки, а затем покинули офис, чтобы быстро перекусить. Выйдя из холла, Гермиона удивилась, заметив Пэнси Паркинсон, стоящую у стойки администратора.       Когда они проходили мимо, глаза Пэнси засветились.       — Гермиона, Джинни, Парвати! Привет! Сколько лет, сколько зим!       Гермиона натянула на лицо улыбку, застигнутая врасплох дружелюбием Паркинсон. В школе она ни с кем из них не общалась.       — Пэнси, рада тебя видеть, — поздоровалась Гермиона, когда они остановились в холле.       — Что привело тебя в «Ведьмин досуг»? — спросила Джинни, вскинув бледную бровь.       — Серена — подруга моей матери, — объяснила Пэнси, глядя мимо них и деликатно помахивая рукой кому-то за спиной Парвати. Гермиона повернулась и увидела приближающуюся Серену.       Пэнси поприветствовала женщину, поцеловав в обе щеки.       — Вы знакомы друг с другом? — поинтересовалась Серена.       — Мы вместе учились в школе, — ответила Пэнси, улыбаясь гриффиндорской троице так, словно все они были лучшими подругами.       — Как чудесно! О, Пэнси, ты просто обязана услышать, над чем Гермиона будет работать. — Серена оскалилась и притянула Грейнджер за руку поближе, так что Паркинсон смогла хорошенько рассмотреть её.       — Я обожаю твою колонку, Гермиона. И никогда не пропускаю её. — В глазах Пэнси промелькнул лукавый огонёк, и Гермиона с сомнением подумала, насмехается ли она над ней или же нет.       — Статья будет называться «Как отделаться от волшебника за десять дней». На самом деле она начнёт встречаться с мужчиной, а потом оттолкнёт его, чтобы показать нашим читателям, как не надо строить отношения. — Начальница ухмылялась от уха до уха, рассказывая о задании Гермионы.       Паркинсон рассмеялась.       — Звучит зловеще. Мне уже не терпится прочесть.       — Теперь осталось найти счастливчика! — Серена бросила на Гермиону выразительный взгляд, означавший, что им пора уходить.       — Рада встрече, Пэнси. — Гермиона приветливо кивнула, а затем повела Джинни и Парвати на улицу.       Пока они пробирались по мощёной улочке Косого переулка, Джинни предлагала Гермионе способы оттолкнуть мужчину, с которым она будет встречаться.       — О! Точно! Посылай поющие письма ему на работу. Поверь мне, ему это не понравится.       Гермиона рассмеялась, вспомнив слова песни «Его глаза зелёные, словно свежая маринованная жаба».       — Или! — громко воскликнула Джинни, хватая Гренджер за руку. — Появись у него на работе и попроси его поставить твою фотографию на рабочий стол. Или…       — Джинни, погоди-ка, — с усмешкой перебила Гермиона. — Сначала я должна найти парня.       — О да. Мы должны все вместе прогуляться сегодня по Косому переулку и присмотреться к волшебникам. Может быть, нам даже удастся найти спутника для Парвати.

***

      Вечером в «Дырявом котле» собралось столько народу, сколько Драко за всю свою жизнь не видел. Обычно он старался не обсуждать рабочие дела вне кабинета, особенно прилюдно, но знал, что Пэнси вознамерилась заполучить интересующее его задание. Если ему представится возможность убедить шефа, что он именно тот человек, который способен справиться с этой миссией, то Драко воспользуется ею, даже если придется засесть в шумном пабе в четверг вечером.       — Драко уверен, что соблазнение — лучший способ добиться результата в этом деле, но на мой взгляд, здесь гораздо важнее дружеское общение. — Паркинсон элегантно отпила мартини из бокала.       Драко и Пэнси служили в аврорате, и у них выдался шанс продвинуться по службе, чтобы работать под прикрытием с одним из главных преступных боссов страны: с женщиной, которую газеты прозвали «Ледяным призраком» после серии ограблений волшебных бриллиантов. Глупое прозвище, по мнению Драко, но оно, безусловно, рисовало драматичную картину их желанной цели.       Глава аврората Филипп Уоррен объявил в начале недели, что выдвинет одного человека на пост тайного агента. С тех пор Драко и Пэнси соревновались за эту должность.       — И кто сказал, что соблазнение и дружба не могут идти рука об руку? — ответил Драко, наклонившись к Пэнси через стол.       — О, прошу тебя! — Паркинсон закатила глаза. — У тебя никогда в жизни не было настоящих отношений! Ты даже притвориться не сможешь, не говоря уже о том, чтобы работать под прикрытием с нашей предполагаемой похитительницей драгоценностей.       Малфой насмешливо хмыкнул и откинулся в кресле.       — Не стоит ставить под сомнение мой выбор избегать обязательств. Если уж на то пошло, я считаю это преимуществом. Значит, я не хочу привязываться.       — Такая женщина, как она, вероятно, жаждет близости, независимо от того, подразумевает она обязательства или нет. Компаньонство — то, чего желает каждый. — Пэнси вонзила один из наманикюренных ногтей в столешницу, подчёркивая свою точку зрения.       — Я могу предложить ей дружеское общение.       — Дружба — совсем не то же самое, что оргазм, — усмехнулась Пэнси.       — Ладно, вы двое, — прервал их Уоррен, махнув руками. — Я пока не принял никаких решений. Однако должен сказать, что я согласен с Пэнси. Чтобы подобраться к Призраку, человеку, которого мы поставим, придётся наладить отношения с ней и её структурой. Это может растянуться на месяцы. Нам не дано знать, сколько времени ей понадобится, чтобы раскрыть кому-то свои планы и операции.       — Я справлюсь, — клятвенно пообещал Драко.       — Справишься? Этому сотруднику предстоит быстро завоевать доверие человека, который, вероятнее всего, не станет ему доверять. Можно даже сказать, что тебе нужно будет заставить её полюбить тебя. — Пэнси откинулась на спинку стула и позволила своему взгляду блуждать по переполненному пабу, словно ей наскучил их разговор.       — Я смогу заставить её полюбить меня, — фыркнул Драко. Ему надоели попытки Пэнси сбить его с толку. Он обладал большими профессиональными навыками, чем она, несомненно, она это знала. Наверняка именно поэтому так вредничала. — Мне под силу заставить любую женщину влюбиться в меня.       Пэнси снова перевела на него взгляд, и в её глазах мелькнуло озорство.       — Тогда как насчёт пари?       — Пари? — проговорил Уоррен, вздёрнув одну из своих пышных бровей.       Паркинсон заговорщически склонилась к их начальнику.       — Сэр, вы упомянули, что нужно найти кого-нибудь к концу месяца, верно?       — Да. Мы же хотим начать операцию первого числа.       — Что ж, я хочу поспорить с Драко. Если он сможет заставить женщину влюбиться в него к министерской вечеринке в следующие выходные, я с радостью отойду в сторону, и он получит должность. Но если он не сумеет… — Её красные губы изогнулись, обнажив белоснежные зубы. — Тогда задание будет моим.       Уоррен рассмеялся.       — Если вы двое хотите поставить на карту свою дальнейшую карьеру, то я не против. Мне будет чертовски легче работать, если не придётся выбирать между вами двумя.       Драко помрачнел.       — Десять дней… — осторожно проговорил он, считая дни до министерского бала.       — Именно, — усмехнулась Паркинсон.       Драко с подозрением уставился на Пэнси.       — Она должна быть не замужем, свободна и натуралка.       — Конечно, дорогуша! А ты не жульничай. Никаких приворотных зелий. Она должна влюбиться в тебя по собственной воле.       Десять дней — срок небольшой. Очень мало для любви. Впрочем, так же быстро он будет действовать и под прикрытием у Ледяного призрака. Нужно хотя бы попытаться.       — Договорились. — Он протянул руку, и Пэнси с восторгом пожала её.       — Великолепно! Теперь нужно найти счастливицу! — Она крутанулась на стуле, окидывая взглядом присутствующих в баре ведьм.       У Драко скрутило живот. Пэнси что-то задумала. Она могла попытаться свести его с кем-то отвратительным. С кем-то уродливым или глупым. С кем-то, кто превратит его жизнь в ад на ближайшие десять дней.       По крайней мере, всего на десять дней.       — А что насчёт неё? — предложил Уоррен, подавшись вперёд и жестом указывая на довольно невзрачную ведьму с каштановыми волосами и в ужасном бесформенном платье. Драко сморщил нос.       — Нет? — Уоррен повернул голову в другую сторону, вытянув шею из-за компании разбушевавшихся волшебников. — О, взгляни на неё, Малфой, знаешь, она в поисках кавалера.       Посмотрев в ту сторону, куда устремился взгляд его начальника, Драко разглядел фигуристую ведьму в обтягивающем платье с леопардовым принтом. С макияжем она так переборщила, что Драко не сомневался: без него её было бы не узнать. Ведьма потягивала розовый коктейль и с интересом разглядывала веселящихся волшебников.       — Нет. — Голос Пэнси прозвучал через весь стол, заставив обоих мужчин обернуться к ней. — Она.       Драко попытался найти глазами ту девушку, но в пабе сидело множество ведьм, поэтому ему не удалось выяснить, кого именно Паркинсон имела в виду.       — Кто?       — Она. В сером платье, с каштановыми кудрями, с роскошной улыбкой.       Глаза Драко устремились на фигурку в шиферно-сером платье, которое открывало спину и облегало талию. Поверх бледной кожи вились длинные густые локоны, разметавшиеся по обнажённым плечам ведьмы. Она повернула голову к рыжей девушке справа от себя и рассмеялась — высоким, чистым звуком, заглушившем шум в пабе. Красивые зубы под розовыми губами, сверкающие карие глаза. Прежде чем он испытал облегчение от того, что Пэнси выбрала для него такую привлекательную ведьму, он узнал её, и у него сжалось нутро.       Это была Гермиона Грейнджер в окружении двух своих гриффиндорских подруг.       — Ты, должно быть, издеваешься надо мной, — проворчал Драко.       Притворно невинные глаза слизеринки расширились.       — В смысле?       — Ты же прекрасно знаешь, кто это, Пэнси.       — И разве мы не договорились, что тебе придётся завоевать доверие женщины, которая поначалу будет относиться к тебе с недоверием?       Драко покачал головой.       — Тут всё иначе. Мы с Грейнджер… Неважно, что бы я ни делал, она никогда не доверится мне.       — И тебе не кажется, что Ледяной призрак поначалу будет относиться к тебе с таким же недоверием? Ты станешь для неё чужим человеком, пытающимся выведать самые сокровенные тайны.       В её словах был смысл, хотя Драко не хотел признавать это вслух. Заставить Грейнджер довериться ему всего за десять дней будет непросто, но это, бесспорно, докажет, что он способен работать под прикрытием. И, по крайней мере, он вряд ли влюбится в Грейнджер, пока она влюбляется в него.       Он снова взглянул на Грейнджер. Она медленно потягивала из бокала янтарную жидкость, обводя глазами паб и тихо беседуя с Джинни Уизли. Пришлось признать, что она сильно похорошела. Красавица. Он пробежался взглядом по её фигуре, от стильных туфель на каблуках до стройных ног. Малфой задержался на её ягодицах. Стоило ей повернуться, как сквозь шелковистую ткань платья он различил соски, и, хотя горловина платья была высокой, он не мог оторваться от созерцания её груди.       Перед его лицом замелькали наманикюренные пальчики, и он вынырнул из оцепенения. Пэнси злорадно ухмылялась.       — Осторожнее, а то мне понадобится лишняя салфетка, чтобы вытереть слюни с твоего подбородка.       Малфой проигнорировал подругу.       — Значит, Грейнджер.       Пэнси вскинула одну бровь.       — Ты серьёзно?       Драко вновь протянул руку.       — Десять дней?       Паркинсон расплылась в улыбке, в её глазах блеснула неведомая Драко эмоция.       — Десять дней.

***

      — Хорошо, а что насчёт него? — Джинни мотнула головой в сторону группки шумных волшебников.       Гермиона повернула шею.       — Который из них? Их там не меньше шести.       — Тот, что с волнистыми каштановыми волосами.       Грейнджер уставилась на мужчину, который громко разговаривал и смеялся со своими друзьями. Он безусловно был привлекательным, хотя и слишком горластым, чтобы прийтись Гермионе по вкусу. Она решила, что лучше остановиться на мужчине, с которым она не представляет себе будущего. Будет гораздо проще отпугнуть его, если она с самого начала будет знать, что они не подходят друг другу.       — Нет… — возразила Парвати. — Взгляни на его левую руку.       Мужчина опустил руку на плечо приятеля, продемонстрировав сверкающее золотое кольцо.       — О-у, он женат.       Гермиона незамедлительно отвернулась, подыскивая другие варианты.       — А как вам тот парень? У бара. Черноволосый. — Парвати выразительно глянула на него, прежде чем поднести к губам выпивку.       Гермиона присмотрелась к мужчине. Казалось, он пришёл один. Рядом с ним пустовал барный стул, но он, судя по всему, ни для кого его не занимал. Мужчина был симпатичным, но не её типаж.       — Ладно. Пойду поговорю с ним. — Гермиона улыбнулась подругам и протиснулась сквозь толпу к бару. Однако не успела она присесть, как табурет заняла пышногрудая ведьма в платье с леопардовым принтом. Женщина тут же наклонилась и начала болтать с темноволосым волшебником. Гермиона недовольно застонала и направилась прямиком к Джинни и Парвати.       Не успела она обогнуть барную стойку, как путь ей преградили широкие плечи, облачённые в изысканную мантию.       — Привет, — прошелестел глубокий голос.       Гермиона подняла голову, вцепившись в бокал, чтобы не расплескать содержимое из-за резкой остановки. У неё перехватило дыхание, когда её глаза встретились с Драко Малфоем. Она с опаской ожидала словесных оскорблений, но вместо привычной издёвки он улыбнулся ей.       — Привет, — ответила она, затаив дыхание.       — Давно не виделись, Грейнджер.       Гермиона огляделась по сторонам, ища в окружающей толпе объяснение поведению Малфоя. Никто, похоже, не обращал на них внимания, поэтому в поисках ответа она обратилась к нему. Он стал выше, или, по крайней мере, держался так. Ей пришлось задрать подбородок, чтобы взглянуть ему в глаза вблизи. Черты его лица по-прежнему были заострёнными, но вместо того, чтобы походить на крысу, он выглядел представительным и красивым. Если бы она с ним никогда не встречалась, то сочла бы чрезвычайно притягательным.       — Действительно.       — Как дела? — спросил он.       Гермиона вскинула бровь. Он выглядел искренне заинтересованным, и, судя по тому, как его глаза блуждали по её лицу и телу, он подошёл к ней не из-за желания пообщаться. Возможно, Малфой идеально подходил для её статьи. Привлекательный, но не тот, с кем она хотела бы завязать долгосрочные отношения. И если быть честной с собой, то она получила бы массу удовольствия от того, что превратила бы его жизнь в ад на несколько дней.       — У меня всё хорошо, — ответила она с улыбкой. — А у тебя?       — Замечательно. — Он ухмыльнулся, показав идеальные зубы. — Ты выглядишь потрясающе.       Гермиона почувствовала, как покраснело её лицо, когда глаза Малфоя пробежались по её фигуре.       — Спасибо. Ты тоже.       Он снова встретился с ней глазами, и в них вспыхнул интерес, которого Гермиона никогда раньше не замечала. Она сдвинула брови.       — У тебя есть девушка?       На лице Малфоя промелькнуло удивление.       — На данный момент, нет. А ты встречаешься с кем-нибудь?       — Нет.       Он снова усмехнулся. Мерлин, он чертовски хорош собой.       Гермиона улыбнулась ему в ответ.       — Знаешь, — передразнила она, — ты просто ужасно относился ко мне в школе.       Его улыбка слегка померкла.       — Знаю, что ужасно. Прими мои искренние извинения. Я бы с удовольствием загладил свою вину перед тобой.       Это было слишком просто. Гермиона подмигнула ему.       — И какие у тебя будут предложения?       — Поужинаем? Ты голодна?       Гермиона согласно кивнула.       — Умираю с голоду.       — Отлично. За углом есть одно местечко, куда я с удовольствием тебя свожу. Пойдём? — Ухмыльнувшись, он указал на дверь.       Гермиона кивнула и вытянула палец.       — Секунду.       Когда она прошла мимо него, он замер так, что её бёдра коснулись его. Малфой криво усмехнулся и добавил:       — Встретимся у двери.       Грейнджер протиснулась сквозь толпу и направилась к Джинни и Парвати.       — Эй! Ты поговорила с ним? — щебетала Джинни, когда Гермиона подошла к ним.       Гермиона отдала свой напиток Уизли.       — О, с тем парнем возле бара? Нет. Но ты ни за что не догадаешься, с кем я столкнулась.       — С кем? — Патил вывернула шею, озираясь по сторонам.       — Он ждёт меня у двери. Не смотрите все разом!       И Джинни, и Парвати обернулись. Гермиона недовольно поморщилась и оглянулась через плечо, чтобы проверить, не заметил ли Малфой.       Он ухмылялся, глядя на троицу ведьм, его глаза задержались на Гермионе, когда она вежливо помахала ему рукой, а затем снова обратилась к Джинни и Парвати.       — Это…? — спросила Джинни.       — Да, это он. — Гермиона полезла в расшитую бисером сумку и достала компактное зеркальце. Она раскрыла его и бегло осмотрела своё отражение. — Он приглашает меня на ужин.       — Ты в своём уме? О чём ты думаешь? — прошипела Парвати.       — Вообще-то, я подумала, что он идеально подходит для рубрики, — коротко ответила Грейнджер, засовывая зеркало обратно в сумку.       — Соглашусь, — пробормотала Джинни, разглядывая Малфоя с ног до головы.       Гермиона звонко рассмеялась.       — То есть, раз он такой засранец, то будет забавно залезть к нему под кожу на несколько дней.       — Под кожу или под одеяло? — Джинни многозначительно повела бровями.       — Я не собираюсь спать с ним ради статьи, Джинни, — сурово заявила Гермиона, одарив подругу ледяным взглядом.       — Тогда что же ты собираешься делать?       — Сегодня я буду очаровательной и кокетливой, чтобы заинтересовать его, а завтра… переключусь. — Она пожала плечами, растянув губы в полуулыбке. — Увидимся завтра на работе.       — Будь осторожна! — бросила ей вслед Джинни, пока Гермиона пробиралась сквозь людскую толпу, навстречу ухмыляющемуся Драко Малфою.       Малфой открыл для неё дверь и опустил ладонь на её спину, как только она вышла в прохладный ночной воздух. Пока они шли, он не убирал руку, вдавливая пальцы в кожу под рёбрами.       — Нам далеко идти? — поинтересовалась она, чувствуя, как по коже пробегают мурашки от дуновения ветерка. Она прекрасно осознавала, насколько прохладно на улице, а платье не позволяло надеть бюстгальтер.       Малфой взглянул на неё, и она краем глаза заметила, как его взгляд метнулся к её груди. Она поборола желание скрестить руки.       — Недалеко. Мы идем в Il Piacere. Ты когда-нибудь там была?       Сердце Гермионы радостно забилось. Речь шла об итальянском ресторане, который открылся всего несколько месяцев назад.       — У меня ещё не представилась возможность, но я очень хотела побывать там. Я работаю за углом и каждый день прохожу мимо.       — О? Где ты работаешь? — спросил он.       — Я пишу для «Ведьминого досуга», — ответила она, нервно ожидая его ответа.       Малфой круто повернул голову, удивлённо вздёрнув светлые брови.       — Правда? Как-то я не представлял тебя пишущей о туфлях и мужчинах.       Гермиона закатила глаза, борясь с желанием как следует отчитать его за снисходительность.       — Я пытаюсь затрагивать более серьёзные темы.       — Например, правда ли, что с блондинами веселее? — спросил Малфой.       — Тебе стоит рассказать мне, — с ухмылкой ответила Гермиона.       Малфой рассмеялся, причем Гермиона не сомневалась, что впервые в жизни услышала от него искренний смех. В животе у неё запорхали бабочки.       Бережно придерживая девушку за спину, Малфой повёл её ко входу в ресторан. Он обратился к управляющему с просьбой предоставить столик на двоих, и их быстро провели через тускло освещённый обеденный зал к небольшому круглому столу.       На удивление Гермионы, Малфой выдвинул для неё стул и сел напротив. Он поинтересовался, какое вино она предпочитает, а затем заказал бутылку.       — Здесь гораздо приятнее, чем я ожидала, — призналась Гермиона, когда официант отошёл.       Малфой поднял взгляд от меню.       — Что ж, мне есть за что искупить вину.       — Мы были детьми, Малфой. Я уже несколько лет не держу на тебя зла. Всё в прошлом.       Впрочем, это не было полной ложью. Она не простила его за издевательства над ней в течение многих лет, но её это не беспокоило. Она точно не ложилась спать по ночам и не вспоминала о Драко Малфое и всех тех случаях, когда он обзывал её грязнокровкой.       — Даже если так, — промолвил он, захлопнув меню и проникновенно глядя на неё. — Самое меньшее, что я могу сделать, — предложить тебе вкусный ужин и сделать всё, что в моих силах, чтобы наверстать упущенное.       Гермиона улыбнулась, продолжая гадать, чем же он руководствовался, приглашая её на свидание.       — Что ж, я ценю этот жест.       Официант принёс вино, и они заказали еду.       — Так на какие же серьёзные темы ты надеешься писать? — спросил Малфой, отпив глоток мерло.       — Я недавно написала статью об освобождении домовых эльфов. С удовольствием напишу о взаимоотношениях магов и магглов, о правах оборотней, о том, что важно.       — Это та Гермиона Грейнджер, которую я помню. — Малфой задумчиво улыбнулся, и Гермионе пришлось бороться с румянцем, грозившим пробраться на шею.       — К несчастью, мой руководитель считает, что люди будут читать мою колонку только в том случае, если я посвящу статью новому виду лубриканта с разными вкусами.       Гермиона хмыкнула и взболтала вино в бокале.       Малфой вскинул брови.       — Если хочешь, помогу с исследованием.       Гермиона расхохоталась и закатила глаза, чувствуя, как по шее разливается тепло и краснеют щёки.       — Ну, я не работаю именно над этим, но учту, спасибо. Слушай, условия не идеальные, но если я какое-то время буду играть по правилам начальницы, она позволит мне писать о вещах, которые мне интересны, — Гермиона сделала глоток и быстро сменила тему, чтобы избежать разговора о колонке, над которой работала. — Так чем ты зарабатываешь на жизнь?       — Я аврор, — с гордостью ответил он. — Пока занимаюсь в основном мелкими преступлениями и охраной, но сейчас пытаюсь перейти на работу под прикрытием.       — Как интересно. — Гермиона склонилась и опёрлась подбородком на руки, одарив его кокетливой улыбкой. — Что за работа под прикрытием?       — Боюсь, мне запрещено это обсуждать.       — Это опасно?       — Возможно. Но не волнуйся за меня, Грейнджер. Я выносливее, чем кажусь.       Гермиона усмехнулась.       — Я тоже.       Глаза Малфоя скользнули по её лицу, а губы искривились в ухмылке.       — Я знаю, что ты сильная.

***

      После вкусного ужина Малфой пригласил Грейнджер в свою квартиру выпить по стаканчику. Обычно Гермиона никогда в жизни не отправилась бы домой к мужчине на первом свидании, но ей нужно было убедиться, что Малфой заинтересован ею настолько, что свяжется с ней завтра. Она до сих пор разрабатывала план, как добиться того, чтобы он написал ей, и остаться с ним наедине показалось ей надёжным способом пробудить его интерес.       Малфой жил всего в нескольких кварталах от Il Piacere, поэтому они пошли пешком. На этот раз он предложил ей свою мантию и накинул ей на плечи, пока они шли рука об руку. Гермионе пришлось признать, что Малфой весь вечер вёл себя как истинный джентльмен. Казалось, он был искренне увлечён ею. Пожалуй, склонить его к продолжению отношений — хотя бы в течение нескольких дней — будет не так сложно, как она предполагала вначале. А если он не захочет встретиться с ней снова, то у неё останется время, чтобы найти нового парня завтра вечером.       Добравшись до квартиры Малфоя, Гермиона удивилась тому, насколько та мала. Тем не менее квартира была в два раза просторнее, чем её собственная, но ей казалось, что он обитает в роскошном пентхаусе. Это была двухкомнатная квартира, но гостиная и кухня оказались огромными. Малфой наполнил бокал вином, пока она осматривалась, цокая каблуками по деревянному полу.       — Мне нравится твоя квартира, — поделилась Грейнджер, когда он подошёл к ней со спины и протянул вино.       — Спасибо. Мне приятнее жить вне Мэнора.       Гермиона промолчала, вытесняя из головы воспоминания о злобных проклятиях Беллатрикс. Она подошла к дивану и села, скромно потягивая вино. Поглядывая на него поверх бокала, она похлопала по свободному месту рядом с собой.       Малфой усмехнулся и пересел к ней.       — Ты в тысячу раз сексуальнее, чем я мог себе представить.       Гермиона провела языком по губам, глядя на него исподлобья.       — Ты так и не удосужился узнать меня получше.       — А зря.       Отбросив всякую осторожность, Гермиона повернулась и обвила рукой шею Малфоя. Она притянула его к себе и поцеловала в губы.       Он застыл на долю секунды, после чего впился в неё ответным поцелуем. Обхватив за талию, Драко погладил пальцами голую спину и притянул девушку поближе, так что их грудные клетки оказались прижаты друг к другу.       Её язык проворно проник между его губ, а затем коснулся языка, когда он открыл для неё рот. Она почувствовала вкус вина на его губах. Малфой скользнул ладонью по её позвоночнику и зарылся в кудри, а когда обхватил за шею, она не смогла сдержать стон, вырвавшийся из горла.       Но он резко отстранился, хотя его лицо по-прежнему оставалось рядом с её, а пальцы запутались в волосах.       — Нам следует сбавить обороты… То есть не спешить.       — Сбавить обороты… — Гермиона вздохнула. Она слышала, как учащённо забилось его сердце, как он задыхался, уткнувшись в её губы, и он хотел притормозить? Она попыталась усмирить пульсацию крови в венах, напоминая себе, ради чего она здесь. Работа на первом месте. И каким бы привлекательным и обаятельным ни оказался Малфой, спать с ним было бы крайне неуместно, пусть даже она уже несколько месяцев ни с кем не встречалась. — Да. Не будем спешить.       Она высвободилась из его хватки и откинулась назад, подняв бокал и отпив глоток.       Не успела она поднести вино к губам, как Малфой выхватил бокал из её рук и поставил на журнальный столик вместе со своим. В следующее мгновение его губы снова оказались на её губах, а обе руки обхватили шею.       Нащупав пальцами его грудь, она застонала, ощутив под рубашкой подтянутые мышцы. Пообещав себе, что ни в коем случае не будет заниматься с ним сексом, она перекинула одну ногу через его колени и устроилась на бёдрах. Она не собиралась спать с ним, но должна была удостовериться, что он захочет встретиться с ней снова и в ближайшее время — по крайней мере, так она оправдывала себя, покачивая тазом навстречу растущей выпуклости в его брюках.       Он застонал, опустив ладони на её бёдра, сминая пальцами шелковистую ткань платья и касаясь голой кожи.       На этот раз она отстранилась.       — Погоди, — задыхаясь, произнесла она, подавшись к нему. — Ты прав, слишком быстро.       Он кивнул, но не ослабил хватку на бёдрах.       На мгновение они замерли, их дыхание слилось воедино.       Гермиона не могла точно сказать, кто на этот раз наклонился первым, но в следующий момент они снова начали целоваться. Ещё яростнее, чем раньше. Он обвил руками её талию и увлёк за собой, прижав к подушкам дивана, а сам устроился сверху между её ног. Она вцепилась пальцами в его волосы, перебирая шелковистые пряди, а его руки скользили по её телу, касаясь груди и лаская изгиб талии.       Он прижался к ней напряжённым членом, и Гермиона с трудом сдерживала дрожь удовольствия, пронизывающую тело, когда он задевал нужную точку.       Внезапно они оба отпрянули друг от друга, судорожно дыша.       — Помедленнее.       — Слишком быстро.       — Мне важно, чтобы ты уважал меня, — бездыханно проговорила Гермиона, глядя на него сверху вниз.       — Уважаю, — пропыхтел он в ответ, и пара платиновых прядей упала ему на глаза.       — О, здорово.       — И я хочу, чтобы ты меня уважала.       Гермиона кивнула.       — Я уважаю тебя за то, что ты уважаешь меня.       — Я ценю это.       Гермиона усмехнулась и невольно захихикала, когда Малфой оторвался от неё. Ей стало холодно, но она заставила себя сесть и скромно поправить платье.       — Мне пора, — пробормотала она, как только он встал с дивана. — Могу я воспользоваться твоим камином?       — Конечно, — ответил Малфой, протягивая ей руку, чтобы помочь подняться.       Гермиона подобрала волшебную палочку и расправила юбку.       — Спасибо за ужин, — произнесла она и встала на цыпочки, собираясь поцеловать его в щёку.       — Всегда пожалуйста, Грейнджер. — Он по-волчьи ухмыльнулся, разжигая палочкой огонь и протягивая ей горшочек с летучим порохом.       Грейнджер набрала горсть и бросила в огонь, глядя на зелёное пламя, а затем снова посмотрела на него. В его глазах пылал триумф, и он произнёс:       — Спокойной ночи, Гермиона Грейнджер.       Гермиона радостно улыбнулась и поцеловала его, испытывая лёгкое чувство вины за тот ад, через который она намеревалась провести его в течение следующих десяти дней. Бедный парень. После этого она исчезла в камине, намеренно оставив свою бисерную сумочку на столике в прихожей.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.