ID работы: 14321659

В целом нечто странное (или Уэнсдей-мультиверс)

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
255
переводчик
loner in vita бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
193 страницы, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 165 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 28. Нам нужна своя собственная ведьма

Настройки текста
Примечания:
Они вернулись в Невермор поздно ночью. Огни полицейских машин уже удалялись от академии, сопровождая бронированный фургон, в котором держали Айседору Ласлоу. Так подсказывало Энид её обоняние. Ликантроп вошла в квадрат с Уэнсдей под боком. Фрайдей и Пап всё ещё были у неё на спине, спали, прижимаясь к её меху во сне. Позади Нидлер несла на спине спящую Шарк. Ву замыкала шествие, перекинув через плечо арбалет и неся в другой руке пару несчастных кроликов, которые наверняка станут обедом на следующий день. В квадрате их встретили только директор Баркер и новый шериф Ричи Сантьяго. Бывший помощник шерифа получила повышение после отставки Донована Галпина в прошлом году. Директор лишь обменялся взглядом и кивком с Уэнсдей, молча давая понять, что в ближайшие несколько дней он будет заниматься этим вопросом. Шериф, в свою очередь, не могла не выглядеть озадаченной. Её отношения с Аддамс были, конечно, более нейтральными, чем у Галпина, но даже эта ситуация казалась ей немного странной. Как можно написать в полицейском отчёте, что в деле замешаны межпространственные двойники одной из потенциальных жертв? Её зарплаты не хватало на такие странности… Группа девушек наконец добралась до своей комнаты без дальнейших столкновений. Вещь встретил их молчаливыми жестами радости. Расчленённая рука последние два часа лежала на книге по мультивселенской магии, которую принесла Йоко. Решив вернуться в гнездо из одеял, простыней и подушек в центре комнаты, группа отправилась спать после очень долгой ночи.       

***

       Следующие два дня пролетели незаметно, и все погрузились в комфортную рутину. Уэнсдей начала читать книгу, готовясь к поиску окончательного решения, но и Энид, и её двойникам удавалось удерживать внимание Аддамс от навязчивого изучения этой древней стопки страниц. Наконец-то до них дошли слухи о сложившейся ситуации, и студенты, проживавшие в Академии во время весенних каникул, не смогли сдержать своего любопытства. Шквал вопросов был недолгим: многих отпугивало сочетание раздражительности и убийственной злости, исходившее от Уэнсдей и Ву. Остальные «я» Уэнсдей нашли свои собственные ниши в экосистеме Невермора. Фрайдей и Пап проводили большую часть времени с Энид: игры, маникюр, чтение сказок, прогулки по лесу, бег с оборотнем и т.д. Фрайдей также проводила много часов с Юджином и Ленор, постигая секреты пчеловодства. У Аддамс в розовом был природный дар обращаться с насекомыми, и наблюдать за тем, как она ходит с небольшим роем, порхающим вокруг неё, стало привычным зрелищем для остальных студентов в те дни. Пап, в свою очередь, редко разлучалась с Энид и Уэнсдей. Младшая Аддамс сидела на коленях у старшей и читала одну и ту же книгу в библиотеке. Ву удалось провести дуэль с Бьянкой, в результате которой на их лицах появились царапины от рапир. Несмотря на техническую ничью, сирена решила признать поражение, когда Аддамс предложила начать использовать боевые палицы или топоры. Но помимо фехтования девушка сумела с помощью Шарк устроить небольшое полуимпровизированное театральное представление. Только частично импровизированное, потому что она каким-то образом создала сложные и жуткие визуальные эффекты, которые окупились тем, что немногочисленные зрители (в основном другие двойники, Уэнсдей, Энид, Юджин, Ленор, члены общества Белладонны, директор Баркер и ещё несколько учеников) оказались покрыты искусственной кровью. Это был оглушительный успех, по крайней мере, среди определённых слоёв публики. А Нидлер? Она стала новой звездой среди немногих членов научного клуба академии. Изучая чертежи её замораживающего луча, пытаясь воспроизвести процесс, они добились лишь того, что случайно заморозили целый класс. Предположительно «случайно», потому что смех Нидлер над результатом был очень подозрительным. И вот два дня пролетели на одном дыхании, неделя подошла к субботе, и очень удивлённая Дивина Уотсон обнаружила себя и свой багаж перед квадратом, недоумевая, что, чёрт возьми, произошло. Семейные дела, которые задержали её почти на всю неделю, были улажены, и сирена прилетела обратно в Невермор, размышляя, как воспользоваться короткими выходными с любимым кровососом. Её близнец, Кент, решил провести последние дни каникул с кузенами на Средиземном море. Прибыв в Невермор, Дивина не ожидала ничего необычного, кроме того, что здесь будет необычайно тихо из-за отсутствия большинства студентов. И уж точно она не ожидала обнаружить то, что выглядело как следы битвы..... Скопленные остатки щебня, чистящие средства и строительные леса сигнализировали о начинающейся реконструкции: расколотые надвое столы и полностью разбитый фонтан. Всё это сочеталось с трещинами и следами ударов в определённых местах на полу и следами от огня. Вновь прибывшая сирена неопределённо помахала рукой некоторым студентам, будучи слишком отвлечена состоянием квадрата. Так отвлеклась, что не заметила, как к ней метнулось тело, пока они не столкнулись, и Дивина вдруг оказалась в воздухе в очень крепких объятиях. — МОЙ МАЛЕНЬКИЙ МОРСКОЙ ЕЖ! — Йоко! Воздух! Вампир отпустила девушку и принялась покрывать её лицо поцелуями, отчего сирена захихикала. — Я так *поцелуй* по тебе *поцелуй* скучала! Моя королева глубин! *поцелуй* Моя бездонная тьма! *поцелуй* Дивина обхватила лицо Йоко руками и заставила её замолчать долгим поцелуем в губы. Когда они отстранились, вампирша ухмылялась от уха до уха. На мгновение они застыли в молчании, обнявшись, соприкасаясь лбами. — Я тоже по тебе скучала, — сказала Дивина. — Но я должна спросить… Что здесь произошло? — спросила она, кивком головы указывая на квадрат. — Хах, догадайся. Дивина посмотрела на Йоко и её озорную ухмылку, приподняв бровь. — Аддамс? — Ты угадала с первой попытки… О-о-о, ты не поверишь, когда я скажу тебе… — ЙОКО ТАНАКА! Крик разнёсся по всей площади с первобытной яростью. Многие студенты, в том числе и Дивина, от испуга подскочили на своих местах. Йоко издала громкий звук «И-и-ип!» и спряталась за Дивину. Сирена увидела фигуру, которая, словно управляемая ракета, вылетела на площадь и направилась прямо к ним. Энид Синклер, частично трансформированная, с обычно приветливым лицом, пылающим от ярости. Ликантроп остановилась перед ними, и её ярость, казалось, исчезла, как только её взгляд упал на Дивину. — Дивина! Привет! — Э… привет, Энид. Что случилось? — спросила сирена, нервничая. Энид была милашкой, но Дивина уже видела её в ярости, и этот маленький лучик солнца мог навести ужас, если только она на это решится. — Танака, — ответила Энид, переведя взгляд на Йоко, и ярость вернулась на её лицо. — Милая, что ты наделала, — спросила Дивина свою девушку. — Энид называет тебя по фамилии, ты, должно быть, что-то натворила. — Я ничего не сделала! — прошептала Йоко, всё ещё прячась за сиреной. — Ничего? НИЧЕГО?! — взорвалась Энид, — Пап и Фрайдей уже два часа повторяют ругательства! — Да ладно! Я не единственная, кто проговорился перед ними матерным словом! — Но именно твои слова показались им смешными! — возразила Энид. — Шестилетний ребенок не должен скандировать такие слова, как «пиздабол», «Мистер Ебучийслучай» или «пиздозавр Рекс»! — Э… упс… мой косяк, наверное? — Йоко, серьёзно? — спросила Дивина, повернувшись к ней со скрещенными руками и тяжело вздохнула. — Я исчезаю на неделю, а ты снова ведёшь себя так, будто помолодела на десяток лет, — сказала сирена, а затем обратила внимание на Энид. — Кстати..... Фрайдей и Пап? Шестилетний ребёнок? Я что-то пропустила, правда? — О, э… — снова успокоилась Энид. Черты оборотня исчезли с её лица, а голос снова приобрел нормальный тон, — Это очень длинная история. Удивительно длинная для того, что произошло всего за пару дней… — Как я и говорила, — сказала Йоко, положив руку на плечи Дивины. — Ты не поверишь, пока не увидишь…       

***

       — Вы, должно быть, разыгрываете меня, — прошептала Дивина. Йоко и Энид привели сирену в комнату общежития оборотня, где она столкнулась с любопытной сценой. Посреди комнаты две маленькие девочки под присмотром Вещи играли с мягкими игрушками Энид, похоже, разыгрывая какой-то суд над ведьмами. Это само по себе было любопытно, так как в Неверморе было непривычно видеть таких маленьких детей вне таких периодов, как родительские выходные, но что было действительно странно, так это то, что две маленькие девочки были очень похожи на… — Да, они Уэнсдей, — сказала Йоко. — Что? — спросила Дивина. — Но как…? Клоны? — Межпространственные путешествия, — продолжила Энид. Она сказала это так, словно это была самая обыденная вещь в мире. — Благодаря ведьме, которая пыталась убить их всех две ночи назад, — пояснила Йоко. — Вот почему квадрат стал таким, каким стал, — закончила Энид, пожав плечами. В этот момент девочки осознали присутствие перед собой нового человека. Фрайдей подскочила, словно подброшенная пружиной, и двинулась навстречу Дивине. — Привет, я Фрайдей! — поприветствовала её девочка лет одиннадцати. Бледная, с тёмными волосами, заплетёнными в косу. Одета в розовое. — Это… это… — пробормотала Дивина, зачарованно глядя на юную Аддамс. Отвлёкшись, она едва заметила, как её слегка дёрнули за штанину. Посмотрев направо, она увидела другую копию Уэнсдей, ещё более молодую. Если та, одетая в розовое, казалась странно хихикающей, то у этой девочки было серьёзное выражение лица, в котором Дивина узнала тень той невозмутимой Уэнсдей, которую она знала. «Но без суровости или ауры постоянного раздражения, которую удается нарушить только Энид», — подумала она. — Я Пап, — сказала девочка. — Очень приятно познакомиться. — Привет, Пап… — ответила Дивина, нежно помахав рукой и улыбнувшись, несмотря на то, что ситуация казалась ей сюрреалистичной. — Я знаю, это шокирует, — сказала Энид, положив руку на плечо Дивины. — Если тебя это утешит, по крайней мере, они не пытались тебя связать, как это было при встрече с Йоко. — Ну, это было с Ву и Нидлер, — сказала вампирша. — Подожди… а сколько их всего? — спросила Дивина. — Не считая нашей Уэнсдей, их пятеро, — ответила Йоко. — Пять Уэнсдей Аддамс в одном месте, — сказала Дивина. — Чудо, что пострадал только квадрат. — Подожди, пока ты познакомишься с остальными, — хихикнула Энид. — Девочки, где ваши сестры? — Хм… Нидлер сказала, что Шарк нужна ей для эксперимента, но я не уверена, куда они ушли, — ответила Фрайдей. — Думаю, на озеро, — сказала Пап. — Я видела их с гарпунами ранее… — А Ву? — Я здесь. Резкий голос, исполненный яростного самообладания, раздался из дверей комнаты. Йоко и Энид без труда повернулись, но Дивина не смогла сдержать лёгкого испуга. Новая Уэнсдей стояла у них за спиной, не издавая ни малейшего шума. Из всех, кого она видела, эта больше всего напоминала ей обычную Уэнсдей, хотя черты лица у неё были совершенно другие. — Ву! — сказала Фрайдей. — Разве ты не была в тайной жуткой библиотеке вместе с Уэнсдей? «А, значит, они знают об укрытии общества Белладонны», — подумала Дивина. — «Почему я не удивлена?». — Была, — ответила Ву. — И это она послала меня найти тебя, остальных и Энид. Нам нужно собраться вместе. — Что случилось? — спросила оборотень, внезапно став серьёзной. — Она думает, что нашла способ вернуть нас домой.       

***

       После обхода вокруг озера, чтобы забрать Нидлер и Шарк (которые были уверены в присутствии в его водах какой-то гигантской доисторической рыбы и намеревались на неё охотиться) и знакомства их с Дивиной (которая вдруг обнаружила, что Уэнсдей из её собственной вселенной — гораздо более нормальный человек), группа попрощалась с вампиром и сиреной, перед тем как направиться на встречу с Уэнсдей. — Зная Уэнсдей, она захочет, чтобы всё осталось в нашем узком кругу, — объяснила Энид. — Типично, — ответила Йоко. — В любом случае, если вам что-то понадобится… — Я попрошу помощи у Дивины, которая не учит маленьких девочек ругательствам. — Эй, да ладно! И вот Энид вместе с Вещью и остальными Уэнсдей дошла до точки входа у статуи Эдгара Аллана По. Энид шла замыкающей, наблюдая за группой молодых людей, которые за несколько дней заняли место в её сердце. Она воспринимала их как семью, как часть своей стаи. Она знала, что они должны найти способ вернуть их туда, где им место, но часть её души ещё долго будет чувствовать боль от их отсутствия, она была уверена в этом. «И Уэнсдей тоже, даже если она будет скрывать это под своим стоицизмом», — подумала она. Внутри укрытия Общества Белладонны они нашли Уэнсдей Аддамс в зоне отдыха, примыкающей к центральной комнате. Молодая женщина сидела на одном из кресел, раскрыв перед собой мультивселенский гримуар. Увидев их, она подняла голову. — Добро пожаловать, — сказала она. — Кажется, я нашла ключ. По крайней мере, частично. Они расселись среди других кресел и диванов вокруг маленького столика в центре комнаты. — Ну и как? — спросила Нидлер. — Невозможно определить, на каком шаге заклинания ошиблась Айседора, — начала объяснять Уэнсдей. — Книга по большей части представляет собой перечень различных заклинаний и ритуалов, призванных облегчить путешествия между измерениями или контакт с версиями себя из других реальностей. Но любое упоминание о путешествиях по измерениям определяет это измерение как отправную точку, а не как вместилище для путешественников из других. — Значит, провалив своё заклинание, Айседора случайно создала новое или нарушила правила, — заметила Ву. — Думаю, первое, — ответила Уэнсдей. — Теперь самое интересное — вторая половина книги. В основном это… инструкции, касающиеся пространства-времени и тканей реальности. Пошаговая инструкция по созданию пространственной магии с нуля. — О! Значит, теоретически мы можем создать заклинание, чтобы вернуть девочек домой, — сказала Энид. — Да, mia lupa проблема в том, что ни у кого из нас нет для этого навыков. Для такого дела нам нужна своя собственная ведьма, — сказала Уэнсдей, глядя на своих двойников. — Могущественная ведьма, опытная, бесстрашная и, конечно, немного сумасбродная, чтобы осмелиться играть с этими силами Вселенной. — Хех, я знаю одну такую ведьму, — сказала Ву с полуулыбкой, такой же острой, как ножи, спрятанные в её одежде. — Я тоже! — сказала Фрайдей. — И она могущественна, это точно! — И опытная, — сказала Нидлер. — Старше, чем ты можешь сосчитать. — И бесстрашная! — добавила Пап, с восторгом прыгая на коленях Энид. — И чудаковатая, — закончила Шарк. — Думаю, мы все знаем такую ведьму. Энид почти ощущала заряд энергии, который начал наполнять комнату. Все нынешние воплощения Уэнсдей Аддамс смотрели друг на друга и улыбались. А потом они одновременно произнесли одно и то же слово. — Бабушка!       
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.