ID работы: 14339779

Rosy Cheeks

Minecraft, QSMP (кроссовер)
Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

:]

Настройки текста
Фулиш спрыгнул со склона, направляясь к сияющей кварцевой башне. Ему нужно было поработать над все ещё довольно пустой комнатой Леонарды; в его голове сформировался воображаемый список того, что нужно было сделать. Спустившись на этаж ниже, Фулиш осмотрел круглую комнату. Во-первых, ему нужно было поставить больше сундуков, чтобы Лео мог поддерживать порядок (в отличие от Фулиша), затем добавить больше картин и фотографий на стены, чтобы сделать комнату более комфортной, возможно, несколько фиолетовых фонариков или ковров и определенно никаких пуль. Стоп…никаки- Пронзительный треск отрикошетил от глубокого сланца прямо там, где всего секунду назад стояла нога Фулиша. Он едва успел увернуться от выстрела, упав на землю и откатившись в сторону. С земли он посмотрел вверх и проследил траекторию полета, медленно следуя за ней только для того, чтобы наткнуться на стену. Краем глаза он уловил какое-то движение. Фулиш напрягся чуть сильнее, вставая, чтобы лучше видеть, когда заметил это. На фоне темной стены выделялся небольшой всплеск ярко-фиолетового цвета. Он сделал небольшой шаг ближе, и вот она предстала во всей своей красе: яркая радужная шляпка гриба. Фулиш драматично вздохнул, когда понял, что это был всего лишь Лео. Стоп, но если это был просто Лео, то это значит, что выстрел также- — Лео, ты негодяй! От стены донеслось злобное хихиканье, прежде чем Леонарда наконец показалась, пистолет все еще дымился в ее руке. Она спрыгнула, приземлившись рядом с Фулишем. — Ах ты маленький негодник, — поддразнил Фулиш, энергично поглаживая Лео по голове. — Ты напугал меня до смерти, знаешь? Лео только снова хихикнула, уворачиваясь от руки в ее волосах. Она снова повернулась и обняла Фулиша за ноги, уткнувшись носом в тепло, которое он излучал (Фулиш определенно не ворковал при этом, нет). Ладно, конечно, подайте на него в суд, но как Фулиш может злиться на Лео, когда он просто чудесный комочек света!? Не прошло и секунды, а он уже поддался ее манипуляциям (абсолютной милоте) и ласково погладил ту по голове: — И тебе доброе утро, Лео. Он поднял глаза на Фулиша и улыбнулся, невообразимо осветив комнату: —Доброе утро, Па! Затем Лео принялся бегать вокруг, в то время как Фулиш продолжил то, что он собирался делать, прежде чем ему чуть не прострелили ногу. Ему предстояло поговорить с Леонардой о ее поведении в другой день. После пары минут работы в довольной тишине Леонарда вприпрыжку вернулась к Фулишу, доделывающему небольшое хранилище. — Па, па! — Она слегка потянула его за руку. — Papá va a venir aquí! Pero, no le dijiste hola a él. Фулишу потребовалось немало времени, чтобы понять, о чем говорит Лео, но он собрал воедино ключевые слова. Вегетта хотел прийти? Когда? Он почувствовал легкое жужжание и понял, что его коммуникатор отключился. Фулиш бросился доставать его, вздохнув, когда понял, что Вегетта пытался связаться с ним в течение последних пяти минут. — VEHETTA LO SIEJTO! — быстро ответил он, надеясь, что мужчина не разозлился. — YO CONYRUWYRNFO EK TTOREW. Вегетта ответил вопросительным знаком. Леонарда засмеялась где-то за его спиной. Прежде чем Фулиш успел даже попытаться расшифровать своё собственное сообщение, послышался шум лифта. Он быстро обернулся, встретившись с ярко-фиолетовыми глазами своего парня. Фулиш покраснел и отвел взгляд, когда Вегетта захихикал. — Привет, моя любовь, моя дочь, — как всегда, поприветствовал их мужчина, присаживаясь на корточки, чтобы потрепать Лео по голове. — Фулиш! Вижу, ты, эм, был занят, да? Его щеки вспыхнули от смущения: — Ах, да, прости, что не ответил, Вегетта. Наверное, я снова слишком увлекся, хихи, — Фулиш почесал затылок. — Ах, все в порядке. Ты многое сделал! — перевел тему Вегетта. — Я помогал! — вмешался Лео, обнаружив, что лицо Фулиша больше не казалось таким интересным. — Да, да, конечно. Я горжусь вами обоими, – усмехнулся Вегетта. Лео просиял от похвалы, в то время как Фулиш слегка покраснел, пытаясь отмахнуться от комплиментов. Кажется, Вегетте всегда удастся похвалить то, что он делал, каким бы плохим оно ни было. На это может указать и скудно оформленный интерьер второй комнаты Лео. В оправдание Фулиша можно сказать лишь то, что дизайн интерьера действительно никогда не был его сильной стороной. К счастью, Вегетта хорошо разбирался в декорациях и решил, что может остаться еще немного, чтобы помочь Фулишу. Итак, они приступили к работе, одновременно наверстывая упущенное и подшучивая друг над другом. Однако время, казалось, шло быстрее, чем хотелось бы всем троим, и вскоре Вегетте пришлось возвращаться в свою башню. — До завтра, Леонарда и Фулиш, мне нравится проводить с вами время, — Вегетта подошел к Лео и обнял его, быстро поцеловав в висок. — Я люблю тебя, сынок. Фулиш сохранял глупую улыбку на лице, в то время как эти двое разомкнули объятия и Вегетта подошел к нему. — До завтра, Вегетта, – сказал Фулиш, и зеленые глаза встретились с фиолетовыми. Вегетта подошел еще ближе, обхватив одной рукой подбородок Фулиша: — Да, прощай, моя любовь, увидимся в следующий раз. Теперь их разделяли всего несколько дюймов, и они могли чувствовать дыхание друг друга на своих лицах. Фулиш мельком заметил жемчужно-белые зубы Вегетты в мягкой улыбке, прежде чем еще более мягкие губы соприкоснулись с его губами. Фулиш никогда бы не забыл это чувство – электрическое тепло, пронизывающее все его тело. Он обнял Вегетту за талию, притягивая его ближе, чтобы углубить поцелуй. В какой-то момент им пришлось перевести дыхание, и Вегетта отстранился, снова улыбаясь своей глупо привлекательной ухмылкой. —До встречи, моя любовь, — со вздохом проворковал Вегетта. Фулиш и глазом моргнуть не успел, как Вегетта вошел в лифт и унëсся вдаль, оставив Фулиша с теплым покалыванием на губах. Он почувствовал, как все его лицо вспыхнуло. Ощущение того, что его так страстно целуют, все еще казалось чем-то новым. Фулиш вышел из ступора, когда почувствовал настойчивый рывок за руку. Он опустил глаза и увидел, что Лео смотрит на него снизу вверх с коварной ухмылкой на лице. — Па, ты краснеешь хуже, чем анимешная школьница. Потребовалось некоторое время, чтобы смысл сказанного дошел до сознания Фулиша. Сразу же после этого он покраснел еще сильнее и начал возмущаться предательству собственной дочери. — Я.. Л-Лео! Ты не можешь просто так сказать это! Ну же! Откуда мне знать, что ты вообще говоришь правду, а не дразнишь меня, а? — Фулиш возмущенно замахал руками, дико жестикулируя. Не сказав ни слова, Леонарда невозмутимо протянула фотографию Фулиша, сделанную сразу после ухода Вегетты. Он схватил фото, внимательно рассматривая его в двух дюймах от своих глаз, как будто это могло доказать, настоящее оно или нет. Конечно же, там был не кто иной, как Фулиш. Щеки, нос, шея и уши которого были выкрашены в очень яркий красный цвет. Он застонал, признавая поражение, и свалился на пол, проливая фальшивые слезы. — Я не могу в это поверить, — захныкал он. — Моя собственная дочь смеется надо мной. Я действительно ранен. Лео опустился на колени и пару раз ткнул Фулиша в бок, чтобы посмотреть, останется ли он лежать на полу или встанет. Фулиш ответил мужественным криком: «ВЭХАХАРФАРФРАХАХАХХ!!!» Это заставило Лео рассмеяться еще сильнее, и он глупо покатился по полу. — Не смейся надо мной! — В ответ раздалось тихое фырканье. — Ты предательррр! Леонарда разразилась очередным приступом смеха, и вскоре к нему присоединился Фулиш. Слезы текли у обоих из глаз, смех и случайное фырканье эхом разносились по комнате. Теперь в спальне Лео висела новая фотография, что в будущем станет причиной еще многих смешков. Знаете, он действительно покраснел, как анимешная школьница.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.