автор
Размер:
планируется Макси, написано 67 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 3 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
      После стихийной близости, выросшей будто призрачный, блуждающий огонёк во тьме ненастной ночи, пробуждение наступало неестественно медленно. Лань Чжань тягуче выплывал из глубоких пучин сознания к тусклому свету, пробивающемуся сквозь дрожащие веки. В тот же миг до слуха докатился сдавленный вскрик Вэй Ина, мирно дремавшего у него на груди и оторванного от неё сильным рывком.       — Поверить не могу! Какого хрена?!       Сброшенный с постели Вэй Ин столкнулся с полом и зашипел от боли.       — Ох! Цзян Чэн, ты здесь?! Почему… Стой-стой-стой, нет! — скороговоркой сорвалось с его губ.       Выходило, нападавшего он знал. За восклицанием сразу же последовал жёсткий пинок, и Вэй Ин скрючился, прижимая ладонь к боку.       — Ну что ты делаешь?! Эй, прекрати!.. Спятил?!       — Это я-то спятил?! Я?! — ярился парень, названный Цзян Чэном. — Если не брать в расчёт, что я застал тебя в постели с мужиком, угадай, кого вчера вызывал к себе на ковёр шеф, чтобы предъявить, что ты вновь взялся за варево какого-то забористого зелья и втюхиваешь его туристам!       Вэй Ин уставился на него с удивлением и немалой долей возмущения.       — И ты поверил?       — А как не поверить, когда дел об отравлениях психотропными веществами за последний месяц выросло втрое и куда ни плюнь всплываешь ты и паранормальщина!       — И что тут нового? Я многим поперёк горла, оболгать меня не раз пытались и раньше. Почему ты решил, что я в самом деле имею к отношение к происходящему?       — Сам помозгуй! Пара автомобилистов заметила неподалёку от твоей хибары фигуры, весьма смахивающие, как указанно в отчёте патрульных, на зомби! Видеозапись прилагается — благо, сделана ночью и хрен пойми как! За минувшую неделю туристы — опять же вблизи твоего логова, дважды видели нечто, что не смогли внятно охарактеризовать, но все, как один уверяют, что это вне сомнения демон из легенд! А пойманная на вечеринке у сына мэра за подливанием в пунш какой-то дряни подружка Вэнь Чао призналась, что получила её от тебя. Опробовав пойло, подростки устроили оргию. Особо ретивые участники до сих пор находятся под наблюдением медиков, их всё никак не отпускает! Что скажешь?       — Скажу, это чушь и бред! — вспылил Вэй Ин. — А ты — набитый болван, если даже просто мысль допустил, что я всучил взбалмошней девице вещество такой силы, что загнало кого-то сначала в койку, а потом в дурку!       — С какой стати Ван Линцзяо тебя оговаривать?       — Может, с той, что я послал её, когда она заглянула и предлагала пять сотен за приворотное зелье. Обломавшись, Ван Линцзяо заявила, что я не единственный, кто шарит в вуду, и, по всей видимости, отправилась к тому, кого имела в виду, а меня оклеветала, чтобы отомстить за отказ!       Цзян Чэна мало утешил такой ответ.       — И как предлагаешь доказывать это шефу полиции, у которого на тебя зуб ещё со времён твоих школьных проделок? К тому же, тобой интересуется не только он. Ребята клана Вэнь тоже полагают, ты засел на болотах и варишь какую-то зачётную дурь, которую можно загонять за хорошие бабки студентам и приезжим!       Вэй Ин закатил глаза, попутно кутаясь в простынь.       — И что ты сказал?       — Что я, дьявол тебя дери, мог сказать?! Соврал, что ни слухом ни духом, о чём речь и где носит твою бедовую задницу!       — Угу! И ринулся сюда, гений! Наверняка с ними на хвосте!       — Смеешь меня упрекать?! Я, рискуя шкурой в ураган, примчался предупредить и, мать твою, что увидел?! Ты трахнулся с мужиком!       Цзян Чэн бросил злостный взгляд в сторону лихорадочно натягивающего бельё Лань Чжаня.       — Где ты его подцепил и чем опоил?!       Лань Чжань ошеломлённо вскинул глаза на Вэй Ина и застыл. Он ни фига не смыслил в приворотных зельях, зомби и оргиях, но всё услышанное послало дрожь по телу и подкрепляло опасения, что он увяз в творящейся в этих стенах чертовщине по самое не балуйся.       Вэй Ин, стараясь придать лицу беззаботное выражение, примирительно вскинул руки.       — Лань Чжань, не слушай этого грубияна. Он не приучен следить за языком. Ничего личного, просто его естественная манера общаться.       — Повозникай мне ещё! — прогремел Цзян Чэн, с силой разведя в стороны шторы на окне, так что на миг почудилось, они рухнут на пол со всеми креплениями. — И если говорить на чистоту, это ты не хозяин своему языку, а не я! Не ты ли клялся, что никакого больше мозгомотания от тебя не будет?       У Лань Чжаня начинала раскалываться голова. Грубый и громкий парень, нагрянувший с утра пораньше и устроивший в любовном гнёздышке встряску похлеще той, что бушевала до этого снаружи, казался немногим старше Вэй Ина, но значительно подкачаннее и шире в плечах, с холодными серо-голубыми глазами, тёмными волосами в стрижке-площадке и перекошенным злобой, а потому отталкивающим лицом, но самое примечательное — на нём красовалась форма полицейского!       Очаровательный колдун в отеле на кладбище, оборотни на заднем дворе, кролики в постели, любовь с первого взгляда и разбушевавшийся коп после их с Вэй Ином умопомрачительного секса — всё это, смешавшись в единое целое, толкало Лань Чжаня подозревать всех в комнате, и себя в том числе, в душевном недуге. Он подскочил с постели. От резких движений подурнело. Глаза нещадно резанул яркий свет из окна. В теле обнаружилась странная слабость, будто его и вправду накачали чем-то или, напротив — выкачали всю энергию, а заодно отняли способность ясно мыслить в череде безумной канители, разворачивавшейся вокруг.       Заявившийся без звонка или хотя бы стука представитель порядка продолжал с неприязнью глазеть на полураздетую парочку и, брызжа слюной, обвинять:       — Как тебя угораздило? — орал он на Вэй Ина. — Повёлся на его смазливость?! А просто подрочить не судьба?       — Давай я сам разберусь, что мне делать с собственным членом! И веди себя повежливее, у меня к Лань Чжаню чувства.       — Этот пижон заставил тебя кончить и ты уже готов его мужем назвать?! Ну зашибись! Скажи ещё, что теперь ты гей!       — Теперь?! Прости, что, зная твой нрав и средневековые понятия, я не поднимал эту тему раньше, но раз на то пошло: я — гей, Цзян Чэн!       — Очуметь! Мерзко слушать! Поселиться здесь, став посмешищем и источником пересудов, тебе оказалось недостаточно, решил окончательно растоптать репутацию семьи, признавшись в тошнотворных наклонностях!       — Помолчи и послушай…       — Это ты меня послушай, недоразумение одухотворённое!       Смачный подзатыльник заставил Вэй Ина резко охнуть и ухватиться за пострадавшее место.       — Моя мать была права! — надрывался в приступе негодования Цзян Чэн. — Ты не от мира сего и всё у тебя ни как у людей!       — Не приплетай сюда ещё и мадам Юй!.. — разозлился Вэй Ин, вперив в него потемневший взгляд. — Я ничего плохого не делаю! Лань Чжань мне по-настоящему понравился, поэтому я с ним…       Цзян Чэн выплюнул ругательство и сжал в кулаке его длинные волосы.       — Захлопнись! Я и так достаточно видел!       Не обращая внимания на возражения, он подтолкнул Вэй Ина в направлении двери, сверкая безумными глазами.       — Моё мнение — ты от скуки дуреешь! Надо вручить тебя Вэням с наилучшими пожеланиями, пусть хлебнут с моё! Думаю, Вэнь Чао сильно удивится, когда осознает, что ты не манна небесная в виде кучи бабок, а Ящик Пандоры! Может, и ему предложишь перепехнуться? — саркастически осклабился Цзян Чэн. — Уж он-то со своей байкерской бандой бородатых громил наверняка большой ценитель гомосятины!       — Это глупо! Дай мне пояснить… Лань Чжань, он…       — Заткнись! Заткнись! Закрой рот! Я пипец как заколебался возиться с тобой!       — Так не возись! Оставь в покое! Я сам этого хочу!       Цзян Чэн пропустил слова Вэй Ина мимо ушей.       — Уговор был, что ты селишься здесь и творишь своё колдунство, но никого в это не втягиваешь и ни с кем ни связываешься! А на деле что? Помимо прочего, мне придётся оправдывать перед семьей и знакомыми твою голубизну!       — Ты стыдишься меня с поводом и без сколько я себя помню, но почему из-за этого я должен отказывать себе в нормальной жизни?       — Нормальная жизнь и ты — понятия несовместимые! Я прикрывал весь сюр, который ты устраивал со времен школы, и до сих пор вынужден разгребать за тобой! Думаешь, мне это в кайф?       — Не в кайф, так не делай!       — И позволить всему навороченному тобой дерьму выплыть наружу и испоганить жизнь семье?       — Ты преувеличиваешь. Дядя Цзян на всё это смотрит проще.       — Даже не заикайся об отце! Его приёмный сын, подававший большие надежды, войдя в пубертат, тронулся башкой и заделался в местные фрики — околачивается по заброшенным кладбищам и мнит себя великим магом! Боюсь представить, каково будет отцу, если к твоему званию шута добавится слава гомика!       Лань Чжань пребывал в шоке от услышанного и от собственных ощущений. Он очень хотел вмешаться и положить конфликту конец, но что-то скверное приключилось с телом. Страсть, которую всё никак не удавалось усмирить, швыряла их с Вэй Ином по комнате до самого рассвета, а потом они отключились, будто светлеющая дымка за окнами подкосила проблеск сознания. Теперь же, чудилось, ослепительный утренний свет палит неестественно жарко. Лань Чжань попытался прикрыться от него, елозя пальцами там, где на коже появлялись вспышки боли. От чего так происходило, понимания не было. Перед глазами мелькали спутанные образы. Лань Чжань как в горячке потряс головой, перекатился набок, попытался спустить с кровати ноги и выпрямиться, однако его так шатало, что к гортани поднималась тошнота. Сдавалось, он подхватил вирус или что-то вроде того.       Подобравшись, Лань Чжань покачнулся и вместо того, чтобы уверенно встать на ноги, съехал с края постели задницей на пол, тут же вспомнив, что накануне вечером из-за Снежка и Уголька его мягкому месту также досталось. Жутко ныли виски. В конечностях мучительно подрагивали нервы.       Цзян Чэн, заметив, как он морщится, уклоняется от света и беспомощно пытается совладать с собственным телом, застыл в дверном проёме, продолжая встряхивать стонущего и рвущегося из его цепких рук Вэй Ина.       — Чего его так ломает? — обращаясь к нему, Цзян Чэн озадаченно уставился на Лань Чжаня. — Ты его чем-то накачал?       — У тебя на все один ответ, — разъярённым котом зашипел Вэй Ин.       — Да или нет?       — Нет, конечно!       — Тогда на что я, мать его, смотрю?       — Ночью случился казус, Лань Чжань сорвался в одну из могил и нахлебался тяжёлой энергетики. И, между прочим, он отлично справляется, учитывая, чья то была могила…       Цзян Чэн снова матюгнулся.       — Ты не в состоянии уследить даже за собственными «игрушками»!       — Лань Чжань не игрушка, и этого бы не произошло, если бы мне не пришлось успокаивать кое-кого…       — Хочешь сказать, красавчик столкнулся с духом болот?       — Не столкнулся, к счастью, но видел, как я его усмирял.       — Опять ты накосячил. Не жилище, а проходной двор!       — Так должно быть, это же отель, что подразумевает визиты постояльцев!       — Вменяемые люди сюда даже за вознаграждение не сунутся, не говоря уже о том, чтобы здесь заночевать!       — А Лань Чжань вот решился.       — Тогда понятно, почему вы спелись, но не спеши радоваться. Я пробил номер тачки, припаркованной перед усадьбой. Ты позарился на сынка мега-крупного дельца из Калифорнии. Семейство ищет его с того дня, как он свалил. Они знают, что он пересёк границу штата, и рано или поздно доберутся сюда! Шайка Вэнь Чао на их фоне покажется детсадовскими хулиганами, но когда ты полез ему в штаны, тебя, конечно же, это не заботило!       Заслышав о семье, Лань Чжань пришёл в ещё больший ужас. Хаос в его жизни набирал обороты с момента, как он сунулся на порог дома, который, судя по всему, являлся порталом в преисподнюю — этим можно было бы объяснить фонтанирующие здесь аномальности.       Очаг разъедающей боли в мозгу заходился с новой силой. Лань Чжаня затошнило и — о, чёрт — вырвало прямо на пол — кровью! Цзян Чэн при виде этого не то взвыл, не то зарычал, будто волк, которому перебило капканом лапу.       — Полюбуйся, что ты в очередной раз наворотил, кудесник хренов!.. Надеюсь, трах с ним хотя бы того стоил!       — Пошёл ты, Цзян Чэн! Говорю же, это из-за кладбищенской земли!       Вэй Ин пытался сопротивляться захвату брата, но, казалось, с ним тоже приключились метаморфозы — он стал значительно слабее той своей версии, которая не так давно с лёгкостью исполина вырвала Лань Чжаня из глубокой грязевой жижи.       — Отцепись от меня! — впустую сучил он руками и ногами. — Дай помочь человеку!       — Ты уже «помог» — твой «принц на белом коне» вот-вот скопытится, а мне придётся разгребать последствия и сесть за укрывательство твоих тёмных делишек!       Цзян Чэн ломанулся в холл, увлекая за собой волоком брыкающегося и вопящего Вэй Ина.       — Стойте! — задыхаясь, уронил Лань Чжань.       Вся эта гомофобская риторика и угнетающая сцена зародили в нём состояние весьма схожее с панической атакой. Слова Вэй Ина об отравлении энергиями кладбища осаждали мозг. Мышцы ощущались как желе, а внутренности просились наружу.       — Вэй Ин!..       Лань Чжань рассердился, но больше на себя, чем на того, кто втравил его в этот бедлам, не потрудившись даже вкратце обрисовать непростые обстоятельствами своей жизни. Как бы там ни было, он понимал, что не в силах отказаться от Вэй Ина, особенно после того, что произошло между ними ночью. И если Цзян Чэна объяснения, сулимые горе-чародеем, нисколько не волновали, то Лань Чжань намеревался в срочном порядке их выслушать.       С трудом поднявшись на ноги, он сделал несколько глубоких вдохов и стёр с подбородка кровь. Следовало помешать Цзян Чэну, что бы он не задумал. Парень явно был не в себе и в таком состоянии мог совершить с Вэй Ином всё, что угодно. При мысли об этом Лань Чжань вскипел — его охватила уже не просто злость, а лютая ярость. Внутри будто проклюнулась и пустила ростки забравшаяся в сердце тьма. Показалось, что сейчас его снова вывернет или же его череп лопнет, забрызгав содержимым обозримое пространство, но давление, достигнув пика, вдруг ослабло. Сознание прояснилось, а тело взбодрилось.       Не медля более не секунды, Лань Чжань, механически натянул шорты и, цепляясь за стены, ринулся на шум.       — Жизнь тебя ничему не учит, — по-прежнему причитал Цзян Чэн, продвигаясь со своей сопротивляющейся жертвой к выходу из усадьбы. — Мой отец подобрал тебя на улице, мать приняла в нашем доме, сестра окружила заботой, и чем ты отплатил им? Чёрной неблагодарностью! Я уже не говорю обо всех тех, кто пострадал из-за твоих выходок, недооценив размах исходящей от тебя угрозы!       Он мотал и встряхивал Вэй Ина как набивную куклу.       — Довольно! Убери от него руки! — в несколько шагов очутившись рядом, потребовал Лань Чжань.       В следующий миг он водрузил ладонь на загривок Цзян Чэна и отшвырнул от Вэй Ина — да так, что не успевший среагировать, оголтелый офицер прочесал собой половину комнаты и влетел со всего разгона в стену. Он не получил серьёзных увечий, но поднялся не сразу. При виде того, что Лань Чжань всё-таки нашёл в себе силы встать и явиться на выручку Вэй Ину, Цзян Чэн оторопел. По всему было ясно, он не ожидал, что парень перед ним возьмёт верх над одолевавшей его слабостью.       — Уймись, недоумок! — тем не менее, огрызнулся он, вскинулся и вновь угрожающе приблизился. — Ты даже не представляешь, с кем кувыркался в постели и во что это тебе выльется!       — Не пугай его! — воскликнул Вэй Ин, мгновенно вклинившись между ними.       — Но ему следует бояться! — расхохотался Цзян Чэн. — Пару ночей с тобой в этом адище и взглянет на жизнь по-другому!       — Лань Чжань другой… — продолжал твердить Вэй Ин. — С ним всё иначе!       — Да чёрта с два с ним иначе! — жёлчно напирал Цзян Чэн, достигнув крайней степени бешенства. — Я смотрел сквозь пальцы на то, как ты тут устроился — закапывал и выкапывал трупы, обзавелся сверхъестественным зверинцем, превратил усадьбу в лабораторию для долбанутых магических опытов, а теперь ещё бойфренд на мою голову! Достало! Баста! Я больше не стану это оплачивать! Посмотрим, как будешь выкручиваться!       Он кинулся на Вэй Ина, словно жаждал сорвать на ком-то гнев, и уже не имело значения на ком, но Лань Чжань успел перехватить его кисть и, не заботясь о взвешенности, от души зарядил по его физиономии кулаком, отправив в повторный полёт по комнате с сопутствующими этому шумом и разрушениями.       — Не надо! Пожалуйста! — встрепенулся Вэй Ин, повиснув на руке Лань Чжаня. — Не бей его, не бей!       — Его следует привести в чувство! — возразил Лань Чжань. — Он — натуральный псих!       — Он не псих, он… — Вэй Ин поморщился. — Мой брат… и порядком натерпелся. Ты ведь слышал, я много чего сделал, чем не горжусь…       — Это не даёт ему права унижать тебя! А ещё форму нацепил! Он в самом деле коп или этот антураж ради потехи?       — Правда. Цзян Чэн служит в полиции Нового Орлеана.       — Прекрасно! — с горечью отсёк Лань Чжань, вовсе не обрадовавшись такому положению дел при том, как всё обстояло с его побегом от семьи. — Но сейчас я бы лучше обсудил, что он нёс о… трупах и зверинце?.. Он имел в виду то существо, что я видел вчера, так?       — Верно.       — Ну и? Мне кто-нибудь собирается пояснить, откуда эта тварь взялась?! Ты обещал рассказать всё без утайки, но пока что вопросов лишь добавилось!       — Я расскажу, Лань Чжань, расскажу, только успокойся! Оба успокойтесь!       Вэй Ин бросился к матерящемуся похлеще портового матроса, зажимающему повреждённый нос Цзян Чэну.       — Блин! Врезал мне и как врезал… — бормотал тот, кидая мутящиеся, но от этого не менее испепеляющие взгляды в сторону Лань Чжаня. — Ты напал на офицера, идиот! Я тебя арестую!       — Не слушай его, Лань Чжань, он это не всерьёз, — заверял бледный как смерть Вэй Ин, растерянно оглядывая место удара. — Никто никого не арестует и бить больше тоже не станет. Помоги уложить его на диван, — попросил он. — Цзян Чэн, я говорил, что у тебя талант появляться невовремя?       — Скажи спасибо, что я не дал шефу координаты твоего нахождения и сюда не завалил целый отряд! — слабо проворчал Цзян Чэн, медленно отрубаясь.       — Как твой брат сюда добрался? — легко водрузив обмякшего дебошира на указанное место, Лань Чжань сосредоточил взгляд на Вэй Ине. — Ты сказал, дороги размыло, и они ещё долго не будут пригодны для проезда.       — Так и есть, но у Цзян Чэна имеется лодка, правда я не думал, что он ею воспользуется, чтобы рвануть сюда и устроить скандал. Видимо, его хорошенько накрутили.       — Не понимаю, почему ты живёшь в одиночку на заболоченном кладбище, если у тебя есть семья в Новом Орлеане?       — Всё сложно. Ты же слышал… Семье сложно примириться с моими способностями, к тому же они у местных на слуху. Вэнь Жохань — большой босс в Новом Орлеане. Его младший сын — Вэнь Чао, возглавляющий преступную группировку и под видом охоты на ведьм пытался склонить меня к работе на себя. Потерпев неудачу, он свалил на меня ответственность за гибель двоих своих родственников — брата и сестры, Вэнь Нина и Вэнь Цин, и теперь под предлогом, что я ему должен, совершает нападки.       Лань Чжань обмер. Вэй Ин же, горестно вздохнув, покачал головой.       — Вэнь Нин и Вэнь Цин были моим друзьями. Их смерть несчастный случай, но, несмотря на отсутствие улик против меня, я всё же был с ними во время произошедшего… Для Вэнь Чао этого достаточно. Клан Вэнь весьма влиятелен — имеются свои люди в полиции и руководстве штата. Отделаться от них непросто. Я не хотел усугубления проблем и в конце концов перебрался сюда.       — Почему не в другой город?       Вэй Ин устало опустился на пол возле дивана и некоторое время молчал.       — Из-за духов болот, — наконец, печально проговорил он. — Одного из них ты видел вчера за домом. Они подчиняются мне, но если я всё брошу и уеду, кто-то непременно пострадает…       Лань Чжаня тряхнуло от ужаса.       — Подожди… Этих чудищ несколько?       Вэй Ин вздохнул.       — Бывает по-разному.       — Что значит, бывает по-разному? — обалдевал всё больше Лань Чжань. — Отчего и от кого это зависит?       — От него и зависит, долдон! — заворочавшись, воинственно гаркнул оклемавшийся Цзян Чэн. — Ещё не вкурил?! Тяжело же до тебя доходит! Ты заглянул на огонёк к нечистой силе, затусишь здесь и прекрасно впишешься в компанию марионеток моего братца!       — Цзян Чэн! Да завали ты уже хлебало! — Вэй Ин ощутимо двинул брату по рёбрам. — И так выставился больным на всю башку с проблемами контроля гнева, не усугубляй, а?!       — И что ты сделаешь? Что?! Натравишь на меня мертвецов или этого своего хлыща, что шарахается как упырь от солнца после того, как трахнул тебя?.. Да он же тупее тупого раз до сих пор не въехал, как попал! Особо любопытно, как будешь выкручиваться, когда в город явится его родня и начнёт разнюхивать! Глядишь, наконец, попадешь на телик в рубрику «невероятно, но факт»!       Лань Чжань, чувствуя, что всё услышанное лишь малая часть занимательной и совершенно безумной истории, терял способность воспринимать её без горечи и недоумения. Вэй Ин, тонко уловив его настрой, вдруг произнёс:       — Лань Чжань! Я… вчера, я… — он выглядел смущённым и виноватым. — Я искренне хотел лечь с тобой в постель! Ты по-настоящему мне понравился, я никогда ни к кому такого не чувствовал…       Воцарилась оглушающая тишина. Цзян Чэн больше не злословил, а, закрыв лицо ладонями, похоже, молился. Лань Чжань застывшим взглядом уставился на Вэй Ина, в смятении прокручивания в уме его слова. Тот подхватил со стола салфетку, подался к нему и, тускло улыбнувшись, несколькими аккуратными движениями отёр его лицо от крови.       — Прости, что не рассказал больше сразу. Тебе нездоровится, потому что ночью ты угодил в могилу и перебрал энергии смерти. Усадьба стоит посреди древнего захоронения. Его воздействие с непривычки может проявиться недомоганием, но ты великолепно справляешься — лучше, чем Цзян Чэн в своё время, лучше чем я сам на первых порах пребывания здесь.       — По-твоему, это должно его утешить? — рявкнул Цзян Чэн, потемнев лицом. — На фига ему вообще забивать этим мозги? Ты что, в самом деле поселить его тут планируешь?       — Лань Чжань, — не обращая на него внимания, дрожащим от волнения голосом продолжал Вэй Ин. — Твой поворот не туда стал для меня подарком небес, я встретил родственную душу…       — Как и я, — не колеблясь и нисколечко не лукавя, ответил Лань Чжань, ощущая полное освобождение от напряжения и боли. — Если позволишь… Хотя, даже если — нет, я останусь, чтобы помочь тебе со всем разобраться.       Ресницы Вэй Ина растроганно заморгали.       — Ты уверен? — расцвёл он солнечной улыбкой.       С благоговением впитывая её тепло, Лань Чжань немедля заключил Вэй Ина в объятия, целиком и полностью осознав, что нашёл то, ради чего пустился в путь.       — На все сто.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.