ID работы: 14353936

Затопь

Джен
PG-13
В процессе
25
Размер:
планируется Макси, написано 129 страниц, 35 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 29 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 28, в которой Артур отправляется в путь

Настройки текста
Сжав зубы, Кипятильник тяжело дышала и никак не отнимала рук от лица. Артур растерялся, коснулся её плеча, отдёрнул руку, словно обжёгшись, и на смену паники пришла злость — на себя, за такую жалкую реакцию на происходящее. Не знаешь, что делать, — хотя бы найди того, кто знает! — Я сейчас кого-нибудь позову! — пообещал он Кипятильнику и рванул из комнаты, поднимая брызги. В общем комнате тоже плескалась вода, мимо Артура проплыли раскрашенные вчера банки и кокосовые скорлупки — кажется, они наводнение переживали вполне успешно. — Макс! — позвал Артур. — Ида! Кто-нибудь! У нас большие проблемы! Дверь на втором этаже открылась, на пороге предстала сонная, потирающая глаза Ида в очередном платье в крупные цветы с однотонным фартуком; впрочем, сонливость у неё моментально как рукой сняло. — Ох, ничего себе! — выдохнула она, и глаза её потрясённо расширились, на лице застыло выражение потерянности и восторга. — Да это же… — Плевать на воду! — отмахнулся Артур. — С Кипятильником что-то случилось! Ида посерьёзнела и спешно скатилась вниз, придерживая длинную юбку, чтобы не замочить её подол. — Что там? — раздался сверху голос Фархата. — Спускайся! — вместо ответа приказала Ида. Кипятильник они нашли почти в том же виде, что Артур её оставил, только теперь она пыталась накрыть лицо ещё и подушкой, но судя по судорожно сжатым кулакам, это не помогало. — Что случилось?! — Ида кинулась к кровати. — Не знаю, — с трудом простонала Кипятильник. — Я проснулась, а со мной какая-то чёртова хрень! Глаза болят, как будто слепит! Они закрыты, я их руками прикрываю ещё, а всё равно слепит! Слишком ярко! Фархат отодвинул замешкавшегося в дверях Артура и сразу обратился к Иде: — Ты знаешь, в чём может быть дело? — Не уверена, — помотала головой она, судорожно роясь в своей сумке со стеклом. — Сейчас я попытаюсь, но… Нет… Вряд ли… — Я тоже понятия не имею, — Фархат нахмурился. — Впервые такое вижу. — Надо отвести её в больницу, — сказал Артур. Кажется, на мгновение даже Кипятильник перестала судорожно, на грани стонов, дышать. Ида и Фархат разом обернулись к Артуру. — В больницу, — повторил он. — Ей нужен доктор, нет?! — Мы не ходим в город, — медленно проговорила Ида. — И в больницы не ходим. И к докторам. Только Макс уходит из Затопи… — Да ладно вам! — возмутился Артур. — Ей же явно плохо! Я понимаю, у вас принципы, я во многое тут уже поверил, но это не шутки! Сейчас ей нужна помощь, а мы ничего не можем сделать! И где, кстати, Макс? — Ещё не возвращалась, насколько я понимаю, — Фархат предпочёл ответить только на последний вопрос, проигнорировав все аргументы насчёт медицинской помощи. — Нам нужна Неванка, — сказала Ида. — Что нам нужно? — не понял Артур. — Не что, а кто, — поправила Ида. — Неванка. Есть тут одна, живёт на острове, промышляет ядами и кровью… — Звучит не очень-то обнадёживающе, — заметил Артур. Но Фархат коротко кивнул Иде. Похоже, Артур остался в меньшинстве. — Она вроде лекаря, — постаралась успокоить его Ида. — Помогает всем жителям Затопи, ей можно верить… Ну, по крайней мере, больше сейчас некому. — Или, — настойчиво повторил Артур, — можно пойти в больницу. — Нет, — твёрдо подытожил Фархат. — Никаких больниц. — Может, хотя бы мнением Кипятильника поинтересуемся? — предложил Артур. Его раздражало, что вместо разумного решения местные опять хотят лезть в какую-то… магию? Что за «промышляет ядами и кровью» вообще? Может быть, в Затопи магия действительно имела какое-то значение, обладала какой-то силой, но сейчас Кипятильнику было плохо — в самом деле плохо, она не притворялась! — а эти двое не хотят пускать её к нормальному врачу. Видимо, все эти мысли отразились у Артура на лице, потому что Фархат терпеливо поинтересовался: — Ты можешь вспомнить хоть одну обычную болезнь с такими симптомами? — Я не медик, — буркнул Артур, — всех болезней не знаю. Может, это что-то редкое. — Нет, — спокойно отозвался Фархат. — И ты сам это понимаешь. Артура бесила его непоколебимость. Почему он не нервничает, почему не переживает за Кипятильник?! Да, может, они не слишком хорошо ладили, но всё же были частью чего-то вроде семьи, и как можно было оставаться таким равнодушным?! — Решайте скорее, — невнятно процедила Кипятильник из-под подушки. — Решай сама, — попросил Артур, не сводя глаз с Фархата. — Неванка, — приняла решение Кипятильник. Фархат качнул бровями, как бы изображая, что сочувствует Артуру, но победа сегодня не на его стороне. Засунул бы себе эту жалость!.. Ида наконец-то отыскала показавшиеся ей подходящими стёкла, разложила их на груди у Кипятильник, что-то зашептала над ними. — А ещё эта вода… — пробормотал Артур. — Что случилось? — Солнышко стоял в дверях, держась рукой за косяк. — Что с Кип? — Проблемы, — честно ответил Фархат. — С Лиссу проблемы, но мы их решим. Солнышко всё ещё выглядел напуганным, но всё же кивнул. Хотелось бы Артуру так же доверять решениям остальных. — Я сейчас отвезу Элизу к Неванке, — сообщил Фархат, — найдите, чем завязать ей глаза. Что-то мне подсказывает, что снаружи может быть ещё хуже. Кипятильник негромко взвыла от этой перспективы. — А ты пока займись чем-нибудь полезным, — Фархат чуть наклонился к Солнышку. — Приготовь обед к нашему возвращению или наведи порядок… Макс пока не вернулась, нам надо справляться самим, без её указок. — Я поеду с тобой, — сказал Артур. — В лодку не влезешь, — покачал головой Фархат. — Отлично мы втроём влезем, — возразил Артур. — Места хватит. — Я останусь с Солнышком, — поспешила уточнить Ида, сгребая свои стёкла обратно в ладонь. — Прослежу, чтобы всё было в порядке, и попробую что-нибудь сделать с водой. Вот это показалось Артуру первой здравой идеей за утро. С листьями Ида как-то справилась — по крайней мере, после её попыток листья понемногу исчезли — может, и воду сможет убрать. — А я, — повторил Артур, — еду с вами. — Ладно, — сдался Фархат. — Собирайтесь и завяжите ей глаза, я пока найду что-нибудь в подарок Неванке. Футболка, в которой он убежал из дома, и рубаха из платков валялись на полу, а теперь, очевидно, или под водой, или уплыли в неизвестном направлении, так что Артуру пришлось натянуть не слишком свежую полосатую. Хорошо хоть уснул в штанах, и они не пострадали. Ида отыскала полоску плотной тёмной материи, ловко завязала Кипятильнику глаза и теперь помогала натянуть штаны — Артур отвернулся, чтобы не подглядывать, хоть Кипятильник об этом и не узнала бы. Он почувствовал себя немного глупо, но всё же немного поплескал в лицо водой из колонки — да, вода была кругом, но у Артура были кое-какие сомнения по части её чистоты. Когда он вернулся в комнату, Кипятильник сидела на кровати, и Солнышко надевал на её ноги шлёпанцы, а Фархат стоял рядом, сложив руки на груди. Через плечо у него висела набитая матерчатая сумка. Опираясь рукой на спинку кровати, Кипятильник неуверенно встала; охнула, когда ноги опустились в прохладную воду. — Да, — запоздало сообщил ей Артур. — Тут воды налило. Аккуратнее. Кипятильник вытянула ногу, с беспомощным видом ощупала пол перед собой, сделала опасливый шаг вперёд, до последнего не отпуская кровать. — Так, знаешь, что! — Артур подошёл к ней, закинул её руку к себе на плечо. — Давай-ка вот так пойдём. — Чёрт возьми, как это всё бесит, — простонала Кипятильник. — Готовы? — уточнил Фархат. — Тогда идём. Раньше доберёмся, раньше узнаем, как вылечить Эржебет… — Хватит! — рявкнула Кипятильник. — Это даже не моё имя! — Вообще-то, ещё одна его форма, — уже от двери через плечо сообщил ей Фархат. — Пошёл ты! — выкрикнула Кипятильник. Продвигались они ещё медленнее, чем в тот раз, когда Кипятильник подвернула ногу. Вынужденная слепота явно выбила Кипятильника из колеи, она мешкала и нервничала даже несмотря на то, что Артур предельно аккуратно её вёл, да и самому ему приходилось выбирать, куда ступить — улицы оказались залиты водой, где по щиколотку, а где и выше. Фархат шёл в одном и том же спокойном темпе, но всё равно то и дело отрывался, убегал вперёд. Оглянувшись через плечо, где там задержались Артур с Кипятильником, он останавливался, терпеливо дожидался и снова продолжал идти в том же темпе — и снова убегал вперёд. — Мы идём к лодочному сараю? — сообразил Артур, наконец. — Я помню дорогу, иди вперёд, готовь лодку. — Хорошо, — согласился Фархат и ускорился. — Я сейчас сдохну, — сообщила Артуру Кипятильник. — Как будто глаза выжигает огнём! Артур бросил на неё короткий взгляд, и ему показалось, что из-под плотной повязки пробивается жёлтый свет, но Кипятильник качнула головой, и наваждение тут же исчезло. Когда они доковыляли до сарая, Фархат уже вывел лодку наружу и теперь стоял у неё, по колено в воде, придерживая веслом борт. Артур помог Кипятильнику перелезть через борт, перемахнул сам и попытался как-то поудобнее устроить Кипятильник на корме. — Тебе нет необходимости плыть с нами, — снова уточнил Фархат. — Залезай и погнали, — огрызнулся Артур. — Гружёная лодка медленнее движется, — заметил Фархат как бы между делом. — Дай мне вёсла, помогу грести, — предложил Артур. — Да хватит спорить! — попросила Кипятильник, — Давайте уже двигаться! Она полулежала на высоком своде кормы, запрокинув голову и закинув на глаза руку так, что локоть прижимался ко лбу. Только сейчас Артур смог рассмотреть, какой бледной она была, как слиплись от пота пряди её волос. Похоже, дело было не только в глазах, Кипятильник страдала не на шутку. — Давай, — поторопил он Фархата. Тот пожал плечами и тоже залез в лодку, расположился на носу и с силой оттолкнулся веслом от дна. Лодка скользнула вперёд. От мерного качания на волнах Кипятильник задышала чуть спокойнее, возможно, близость помощи придала ей уверенности, хотя Артур всё ещё сомневался насчёт того, стоило ли обращаться к неведомой Неванке вместо квалифицированной медицины. Никаких вёсел Фархат ему не дал, вёл лодку сам, уверенно лавируя между скрытыми под водой зданиями прочь от берега. Воспользовавшись передышкой, Артур устроился на дне лодки в ногах у Кип, нахохлился, поднял плечи. Он догадывался, куда они направляются: когда-то, ещё до того, как море отожрало кусок Затопи, там был холм, теперь превратившийся в остров. Стоящие на нём дома точно так же пришли в запустение, но видимо, кто-то там всё-таки жил; и промышлял кровью и ядами. — А если Неванка не поможет, — вполголоса проговорил Артур, — вы позволите мне отвести Кипятильник в больницу? — Давай разбираться с проблемами по мере их поступления, — ушёл от вопроса Фархат. — Да там видно будет, — выдохнула Кипятильник. Больше всего Артура раздражало, что даже она не воспринимала его идею с восторгом, хотя, судя по тому, как она страдала, должна была цепляться за любой шанс. Несмотря на троих пассажиров, лодка уверенно двигалась вперёд, и вот уже можно было различить не только остров, но и в подробностях рассмотреть стоящие на нём дома, а также человека, торчащего на берегу. Фархат уверенно направил лодку к нему.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.