ID работы: 14364784

Home

Слэш
PG-13
Завершён
293
автор
Размер:
94 страницы, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
293 Нравится 161 Отзывы 59 В сборник Скачать

15. Совсем как...

Настройки текста
Примечания:
— Ты похож на папу. — со вздохом подметила Нанако, смотря на гордо возвышающегося в горе побежденных ноющих детей Мегуми. Им отказали уступить качельки. Она попыталась мирно договориться. Он сказал, что они ахуели, и устроил драку. Близнецы уже даже не пытались отговорить его вести себя сдержаннее — бесполезно. Мегуми, который всегда старается держать ответственное благоразумное поведение, в какой-то момент, как правило, срывался и вытворял что-то подобное. — На которого из моих трех? — чуть усмехнулся тот. — Беленького. — Из всех слов, которыми можно описать Годжо, ты описала его как «беленького»? Серьёзно? — Могу описать его как агрессивного полемиста. Тогда ты будешь мини-версией агрессивного полемиста. — Нанако стёрла краем кофты грязь с его лица. Сугуру снова будет ругать его за то, что припрётся в мятой одежде и в пыли…впрочем, не то, чтобы её брат испытывал беспокойство по этому поводу. — А ты укороченная версия душнилы с проколами. — кинул тот в ответку. — Это кто из нас укороченный?! — А с душнилой ты типо согласна? — Прекратите вы оба. Иначе мы окончательно заруиним площадку. Уже пятую по счету, кстати. — вмешалась Мимико. Вообще, они говорили по фактам. Сохраняя собственный характер, эти двое приобретали некоторые паттерны поведения их родителей, и это было видно для всех, кроме них самих. А ещё постоянно смешно спорили, как их старшие, обмениваясь подобными взаимными подколами. — К слову, я для вас их отпиздил. Залезайте, покачаю. — Мегуми галантно указал на силой освобожденные места. Мимико вспомнила, как Годжо как-то раз выкинул какого-то ребёнка в мусорку, потому что тот не захотел делиться с ними каруселью. Ощущения от ситуации идентичные. — Ты ведёшь себя в точности как наш отец и тебе пора перестать это отрицать. — Мимико без особого энтузиазма села на качель, под которой валялась пара неплохо побитых ребят. Конечно, это приятно, что ради них с сестрой кто-то идёт против целой толпы, но у всего должны быть свои пределы. Будет совсем неочень, если Мегуми однажды заберут в полицейский участок. — Не равняй меня с этим клоуном. У нас с ним ничего общего. Ага, ничего общего. Мегуми взял от него язвительность, сарказм и стремление доминировать над окружающими, но вместе с этим захватил его бесстрашие и потребность обеспечивать своим близким самые наилучшие условия. Поэтому качельки сегодня принадлежали им. В классификации языков любви есть ошибка — по мимо пяти оновных существует шестой тип, называется «я буду пиздиться ради тебя». Мегуми и Годжо такой просто идеально подходил. Вот только Мегуми совершенно не хотелось признавать, что моментами он ведёт себя в точности как он. Признавать такое — себя не уважать, и он избегал этого, как мог. До того, пока это не начал подмечать Гето. *** Мегуми не особо привлекали детские книжки, а вот то, что читал Сугуру, как правило было интересным. Сложным, где-то непонятным, но интересным, и он любил залезть к нему под плед и примаститься рядом, чтобы почитать что-нибудь вместе. Тот никогда не возражал и лишь переодически спрашивал, дочитал ли он страницу, прежде чем перевернуть, и проверял, не заснул ли он от такого колличества информации. Правда, сегодня Сугуру был уставшим и поэтому взял более легкое чтиво. У них с Годжо выдался загруженный день и Мегуми бы хотелось как-то подбодрить его, но он не знал, как именно, и усиленно пытался над этим думать, пропуская при этом страницы текста. Из размышлений его вывел Годжо, который зашёл в общую комнату, чтобы что-то взять, после чего подошёл к дивану и как бы невзначай поцеловал своего парня в щеку. И Сугуру так от этого просиял, словно одномоментно пополнил заряд внутренней батарейки. Мегуми тоже захотелось сделать так, чтобы тот улыбнулся, поэтому он нерешительно потянулся вверх, оставив у него на щеке такой же поцелуй, как Годжо, внимательно наблюдая за чужой реакцией. Если от поцелуя Сатору тот загорелся, то от этого вспыхнул ярким пламенем, опешив на секунду. — Не понял. Сугуру, что за мальчуган к тебе лезет? Мне стоит ревновать? — Годжо мнимо серьезно скрестил руки на груди. — Иди, куда шёл. — ласково послал его Сугуру, начиная покрывать лицо своего ребенка ответными поцелуями. Мегуми для вида ворчал, но ему, на самом деле, нравилось. Подобное обращение еще недавно было для него чем-то непознанным, но ощущалось оно удивительно правильно. — Мама… — на раздачу поцелуев приползло проклятие в форме червяка, которое почему-то постоянно называло его своей мамой. — Ты тоже ползи, куда полз. Если ты перешёл мне от Тоджи — это ещё не значит, что ты мой ребёнок. — фыркнул Гето, крепче прижав к себе Мегуми и плотнее завернув того в плед. Проклятие начало выглядить очень расстроенно после его слов. — Папа, ну зачем так жестоко? Он же прикольный. — возникшая в комнате Нанако присела на корточки и ободряюще его погладила. Её стремление защитить даже такое откровенно мерзкое существо могло позабавить, но Сугуру заметил кое-что подозрительное. — Так, почему от него идёт мокрый след и пахнет моим шампунем? Сколько раз я говорил тебе не купать мои проклятия? — спросил он, угрожающе щурясь. — Ой…ты не должен был это понять. — Бежим! — Годжо весело подхватил дочь на руки, спасая от праведного гнева мамы папы и эвакуируясь через окно под ее звонкий смех. Гето, впрочем, не очень-то и злился, даже с места не сдвинулся — только тяжело вздохнул и покачал головой. Было жалко вот так сливать хороший шампунь. — Не хочешь забрать его себе? Единственное полезное наследство от твоего кровного отца. — Гето покосился вниз на нечто под ногами, которое в упор не хотело уползать и практически сверкало чистотой. Нанако явно постаралась. Может, не стоило её ругать, этот червяк, по крайней мере, выглядит чуточку лучше… — Нет. Он стремный. Давай вернёмся к книге. — А ты поцелуешь меня ещё раз? — Гето хитро улыбнулся, как будто заранее зная, что ему не откажут. Вот если бы Годжо такое попросил — Мегуми бы моментально покрыл его трехэтажным матом. Но это же был Гето. Гето, который всегда отдает ему последний кусочек шоколадки, всегда старается разобраться в его чувствах и вообще, Мегуми его первым папой назвал. Так что ему можно. Немного поколебавшись, он тянется к родителю, оставляя у него на щеке еще один поцелуй. Сугуру сияет также довольно, как солнце летним утром. Кто бы знал, что такой маленький знак внимания может подарить столько настроения. — Такой милый…совсем как Сатору. — Сугуру ласково потрепал его по волосам. — Меня задолбало, что меня все с ним сравнивают. — он закатил глаза, чувствуя, как уютная атмосфера обламывается под раздражением от такого замечания. Вот за что его равняют с этим человеком-цирком? — А разве то, что ты на него похож — плохо? Ты такой же очаровательно-сладкий, капельку вредный и независимый не по годам. Моё чудо. — родитель утянул его к себе в теплые объятия. Чем Годжо заслужил Гето — Мегуми понятия не имел. Чем он сам заслужил любовь Гето он тоже не особо понимал, но не отвечать на неё было бы совсем по-идиотски. Ведь это так здорово — быть чьим-то чудом. *** — А он точно не обиделся за шампунь? — Точно. Я куплю ему новый, не переживай. А теперь готовься, потому что я сейчас сделаю сальтуху! У Годжо переодически случались порывы побеситься и, как правило, они проходили весело. Например, сейчас они зависали в небе, тот опять вытворял какую-то забавную фигню вроде «сальтухи» и было здорово, пока Нанако не заметила, что всё было не так радужно, каким казалось на первый взгляд. — Ты в порядке? — Конечно! С чего ты взяла, что что-то не так? — он лучезарно улыбнулся. Этой улыбке можно было бы легко поверить, но Годжо учил всегда смотреть вглубь вещей, прежде чем делать выводы. Его улыбка была самую малость натянутой. Его кожа была немного бледной. Несмотря на то, что тот оставался активным, его руки держали её не так крепко, как обычно. Что-то точно было не так. — Ты выглядишь уставшим. — Неправда. Она стянула с него повязку, которую тот недавно стал носить вместо очков. Под двумя необъятыми океанами висели чернеющие краторы, как она и предсказывала. Сатору понял, что спалился, но не знал, что сказать. — Ты снова не спал сегодня? Совсем себя изводишь…Тебе нужно больше заботиться о себе! Я волнуюсь. Тот умиленно смотрел на неё несколько секунд в беззвучном обожании, а после с нежностью произнес: — Ты совсем как Сугуру. Нанако говорит теми же фразами, с идентичной обеспокоенной интонацией, и видит его реальное состояние за ширмой энергичного оптимизма. Честно, Годжо это казалось просто поразительным. — Серьёзно? То есть Мегуми был прав? — она разочарованно вздохнула. — О чем ты? — Ну, мы слегка поспорили…я сказала, что он похож на тебя, потому что он тоже постоянно с кем-то дерется, а он сказал, что я такая же душная, как папа. Сатору засмеялся. Можно было бесконечно слушать три вещи: журчание воды, треск огня и его заразительный смех, который всегда казался чем-то приятным. Вот только Нанако, будучи у него на руках, сотрясалась от его ржача вместе с ним, а это уже было далеко не так приятно. — Ты не душная. Просто очень заботливая. На самом деле, мне нравится то, что вы становитесь на нас похожи. Это так мило и забавно. — Ты бы так не говорил, если бы увидел, как Мегуми мочит наших сверстников. — Не, это тоже выглядит мило и смешно. Я уже видел. — И не вмешался?.. — У него было всё под контролем. — Дело не в этом! — Выключи Сугуру на минуту. Мне и его нравоучений хватает. Может, сходим за моти, чтобы немного развеяться и отдохнуть? — А может, ты немного поспишь? Для тебя это было бы полезнее. — Ты точно его дочь, — со смешком сказал он, — Ладно, пошли, а то я потратил последние силы на сальтуху. — Пап, ты иногда такой дурной… — Ты снова говоришь как, Сугуру. — Годжо ущепнул её за щеку, чем вызвал недовольное фырканье. Фырканье, которое она копирует у Сугуру. На самом деле, Сатору действительно был рад замечать подобные мелочи. Каждый родитель желает видеть своего ребёнка похожим на себя. Хотя ему бы хотелось, чтобы его мелкие были похожими на его парня, нежели на него. Может, психически здоровее будут. Они вошли в то же окно, из которого недавно сбежали, в общую комнату. Пока они бесились на улице, Гето всё-таки вырубило на диване в обнимку с Мегуми и с тем червяком. Сатору усадил Нанако рядом с братом, после чего подвинул проклятие в сторону, чтобы освободить себе пространство, и лёг на колени к своему Сугуру. Хорошо, что его отговорили идти за моти. Всё равно они не были бы такими же сладкими, как сон в подобной домашней атмосфере. *** — Хм, куда они могли деться? Это общежитие такое гигантское. — произнесла Цумики, ведя сестру за руку по длинному коридору. Они слегка заигрались и теперь были вынуждены искать остальных по техникуму. — Кажется, я чувствую проклятую энергию сверху. — Давай проверим. Когда они поднялись на этаж выше и открыли нужную дверь, перед ними предстала весьма своеобразная картина. Годжо умудрился включить бесконечность во сне и теперь они вчетвером ливитировали над диваном. Мегуми тоже умудрился активировать технику, пока спал, поэтому комнату переполнили кролики (и хорошо, что это были всего лишь кролики!), некоторые из которых тоже зависли в воздухе. Гето подсознательно прижал к себе Нанако и Мегуми, а Годжо подсознательно прижал к себе Гето. — Дурдом. — прокомментировала Мимико. — Согласна. — кивнула Цумики. — Присоединимся? — Конечно.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.