ID работы: 14382639

Королевский мяу

Слэш
R
В процессе
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 11 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 16 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Всё кончено. Орки изгнаны из Дейла, Смауг героически повержен, а Торин похоронен вместе с Аркенстоном. Работы в Дейле предстоит немало... Уложив малышку Тильду в кровать, а Баина взяв к себе в подмогу, Бард идёт на помощь мирному населению. Одному дров натаскать, другой плед принести, третьей дыру в стене залатать – по факту ничего сложного, но довольно рутинно и утомительно.       – Пап, пап! Откуда-то раздается голос Сигрид. Обернувшись несколько раз, мужчина подумал, что ему показалось. Но когда он увидел свою старшую, бегущую к нему и держащую в руках вырывающегося изо всех сил кота, он уже понял, к чему будет клонить дочурка.       – Ты посмотри, какой он хороший! Я не знвю, откуда он тут, но оставлять его на улице нельзя... – Сигрид крепко, но не до боли, держит белоснежного кота на руках и гладит его по голове, надеясь, что все же сможет убедить отца в том, что им просто необходим этот кот.       – Милая, ну ты посмотри на нас... Всему городу помощь нужна, а мы только какому-то пушистому будем помогать? – Бард поднимает брови. Кот вдруг царапает девочку и та вскрикивает. – Ты посмотри, какой он злобный. Он Тильду лапкой тронет, она плакать начнет, а утешать кому? Мне? У меня и так дел в городе хватает.       – Ну пааап... – Сигрид обиженно вздыхает и опускает взгляд. Отец, помолчав несколько секунд, закатывает глаза и забирает кота, успевшего оставить ещё пару пометин на руках девочки, из ее рук.       – Ну? Кто у нас здесь такой злобный, а? – Бард смеётся и трепет кота по голове. На удивление именно в его руках животное спокойно сидело, даже не пытаясь вырваться. – Кто наглая морда, ааа? Ты откуда здесь взялся такой красавчик? Сигрид лишь поднимает брови и ничего не говорит. А Бард осматривает кота. Во-первых, мужчина отмечает внушительные размеры – это явно нестандартные размеры для кота. А во-вторых, эта морда действительно слишком наглая...              – Милок, куда-ж ты побежал? А ну стой, кому сказала! Миссис Мелдок, самая взрослая и мудрая старушка из Дейла, смотрит на Барда со вздохом. Какой-то мальчишка пробежал мимо нее, из-за чего она опрокинула бочку с рыбой, и убежал. Каков наглец! Бард молчит несколько секунд. Он ещё раз трепет кота по голове и отдает его Сигрид.       – Так уж и быть, неси его домой. Но убирать за ним будешь ты сама. Приду домой - разберемся. Все, давай, иди, не мешайся. Бард целует дочку в лоб и та уходит, пытаясь удержать в руках вновь буйного кота, начавшего противно мяукать. Бард же побежал к миссис Мелдок.       – Кто это был, вы не видели? – Спрашивает мужчина, возвращая бочку в прежнее положение.       – Видела, но ты и сам знаешь, юноша, что с именами у меня плохо... – Мелдок вздыхает. – Тебе где-то по плечо, кудрявый весь... Жуть какой проворный! Бард вдруг замирает. С его губ срывается раздраженный вздох. «Баин, черт бы тебя побрал...» – Думает он, но ничего не говорит. Он продолжает помогать неугомонной старушке собрать рыбу, а та продолжает говорить уже совсем на другую тему.       – Уж не знаю, правда ли это, но слухи ходят, что король-то лесной назад не возвращался! Эльф этот самовлюблённый, белобрысенький такой...       – Да ну, миссис Мелдок, бредни всё это. – Бард усмехается и качает головой. – Где он, по-вашему? Вы думаете, ему настолько Дейл приглянулся?       – А-то! У нас-то люди вон какие – добрые, отзывчивые, прямо как ты! Не то что эти эльфы троклятые! Понял, что не нужна ему такая жизнь и ушёл. Наверняка ищет кого-нибудь такого же удалого, как ты.       – Ваше дело, чему верить, а чему нет. – Мужчина сдерживает смешок. – Я бы на вашем месте поменьше с молодым поколением общался. Надурят вас, а вы и не заметите.       – Вечно ты за свое, юноша. – Мелдок цокает языком и смотрит, как Бард закрывает крышку бочки. – Стой, стой, подожди! Стой, кому говорю! Старушка бьёт Барда по рукам и открывает бочку. Она достает несколько рыбёшек и отдает их недоумевающему мужчине.       – Что вы, нет, не стоит, мы совсем не... – Он пытается отказаться, но старушка уже всунула ему в руки три рыбьих хвоста.       – Видела я, как твоя девка кота несла. На вот, держи, покормишь усатого. Третий раз мне уже помогаешь, надо и мне хоть чем-то отплатить тебе! Бард вздыхает и кивает.       – Спасибо, миссис Мелдок... Ладно, пойду я, если вам больше ничего не надо... – Он начинает уходить, но старушка снова останавливает его.       – И помяни мои слова, юноша! Увидишь где-то белобрысенького – под ручку, да под венец. С таким наглецом только ты и управишься! Бард вздохнул и закатил глаза. Он не сказал ни слова, просто кивнул на прощание и пошел в сторону дома, держа в руках три рыбки для наглой кошачьей морды...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.