ID работы: 14392114

Они не дремлют

Слэш
PG-13
В процессе
11
автор
Размер:
планируется Макси, написано 66 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 12 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 1. Масштабное событие

Настройки текста
Примечания:
В лаборатории было душно, но это не мешало стоять посреди хрупких колб, уставившись на два средних размеров яйца. Их время наступило, и от этого на лицах расцветала улыбка. Он бы этого не признал, но его руки подрагивали от ожидания, ведь сегодня совершится рождение близнецов гибридов, за которое он получит удвоенную зарплату. А может утроенную, но это неважно. Деньги никогда его не интересовали, ему было важно, чтобы его дети были здоровы. И его дети сейчас вылупятся и увидят новый свет. –Орочимару-сама, я увеличу влажность? – прозвучал юношеский голос рядом с ним. Орочимару, не смотря на него, кивнул и внимательно прищурил глаза, дабы не упустить возможность лицезреть нечто великолепное. После поддержки рекомендуемой влажности, Орочимару услышал хруст. Его глаза тут же устремились в сторону звука, и он улыбнулся. Левое яйцо начало трескаться быстрее, чем его близнец – правое. Он еще не придумал им имена, но он знает, что как они вылупятся, они тут же приобретут заслуженные имена. –Кабуто, звони Хирузену, – тихо проговорил Орочимару, будто от его голоса яйца разобьются. Перед ним начал вылупляться гибрид из правого яйца, намного медленнее, чем первый, но он исправит это. В скором времени. Помощник рядом с ним вышел из лаборатории, и оттуда послышался голос Кабуто. Они сделали это. И его радости не было предела. *** –Наруто! Ты собрал вещи?! – послышался голос его матери из кухни. Он начал лихорадочно оглядывать комнату в поисках того, что он мог забыть, но голос отца отвлек его, и он был вынужден повернуться. –Наруто, ты точно ничего не забыл? – голос отца был намного мягче и спокойнее, чем у матери, будто его сын каждый день улетает в остров с динозаврами. Наруто пожал плечами, еще раз удостоверившись в том, что он ничего не забыл. Руки отца легли на его плечи, и он успокаивающе прошептал: –Не волнуйся, даже если забудешь, Какаши вам поможет. –Точно? Он сможет достать мне трусы моего размера? Уверен, что администратор по управлению не захочет этим заниматься, – ухмыльнулся Наруто, получив от отца скептический взгляд, хотя он уловил, как его уголки губ дернулись вверх. –Ну, я надеюсь, что ты трусы не забудешь. Ты написал Саске? –Да, он скоро подойдёт с Итачи, – кивнул Наруто, следуя за отцом и выходя из его родной комнаты. Он никогда за все свои шестнадцать лет надолго не выходил из комнаты. Уверен, он соскучится по своим дурацким плакатам на стенах, по его уютной кровати, и по любимому компьютеру. Они спустились с папой на кухню, где его мама перекладывала блинчики со сковородки на тарелку. На кухне пахло так ароматно, что его живот предательски заурчал. Наруто подошел к матери и чмокнул ее в щеку, ловя от нее широкую улыбку. –Как спалось? Папа сел за стол и взялся за ноутбук, пока Кушина разливала всем чай. –Не мог уснуть из-за ожидания, думаю, что в самолете посплю, – улыбнулся Наруто, помогая матери раскладывать тарелки. –В самолете?! У тебя шея точно затечет! – эмоционально отреагировала мама, отчего Наруто захихикал. Он сел за стол, начиная уплетать вкусные блинчики, пока его мама вдруг резко резко закрыла ноутбук мужу. На самом деле он не выглядел удивленным, но обиженным точно. –Не работать за столом! –Милая, у меня скоро проект– –А у нас отпуск, – Кушина уткнула свои руки в бока, упрекая мужа взглядом. Минато вдруг переменился в лице и нежно улыбнулся, качая головой и молча соглашаясь с женой. Он убрал подальше ноутбук, и подмигнул сыну. –Куда поедете? – поинтересовался Наруто, запивая завтрак чаем. Было странно, что его родители уедут в другой город отдыхать, пока его сын с другом и его братом уедут в другой конец Земли, чтобы увидеть свою детскую мечту, но Саске любил их больше, чем он сам, поэтому был не прочь съездить и с ним. Да и он хотел, чтобы родители побыли наедине друг с другом и отдохнуть ради себя. И плюс, он был ответственным! И с ним ничего не случится. Только так он уговорил родителей отпустить его. Хотя последним толчком с соглашению стал Итачи, который предложил им, что он поедет с младшим братом и будет присматривать за ними, хотя им было уже по шестнадцать лет! И к тому же, там работал бывший работник Минато, который согласился в случае присмотреть за мальчиками. Наруто временами помнил, что он заходил к ним, но тогда он был очень маленький и помнил только пепельную макушку и тихий голос, который звучал из кухни наравне с голосом его отца. –Мы не знаем, но я думаю на Гавайи! – хохотнула Кушина, пока Минато тепло смотрел в след своей жены. Наруто смотрел на своих родителей и улыбался, пока в его груди расцветало тепло от уюта. Он их любил, сильно любил. И он будет чертовски по ним скучать, даже если уедет всего лишь на неделю. В дверь спокойно постучали, и Наруто резко подпрыгнул с места, подбегая к двери. Он ее открыл и его взору представились Итачи и Саске. Оба были покрасневшие от холода, и у Наруто, который был в всего лишь в футболке, продуло шею зимним ветром. –Привет! Итачи улыбнулся, но под его глазами лежали глубокие мешки, от которых тот был похож на трупа. Явно заработался, но его младший брат выглядел куда здоровее, чем в предыдущих днях, перед каникулами. Из-за экзаменов тот выглядел как призрак, хотя и Наруто от него не отставал, но на его подзагоревшей коже это не особо подчеркивалось, пока на бледных лицах Учих все показывалось так явно, что распереживаешься не на шутку. –Привет, – пробурчал Саске, метнув взгляд куда-то за спину Наруто, и он сам инстинктивно повернулся, увидев, как его же мама пристроилась сзади с улыбкой на лице. –Саске! Итачи! Будете блинчики? – в это время Кушина обняла Итачи, и даже Саске, который неловко коснулся ее плеча, а потом так же неловко стоял у двери, будто хотел исчезнуть из-под такого внимания. –Извините, мы уже поели, – вежливо отказался Итачи, пока Саске кивал в такт его словам. Наруто тихо за этим наблюдал, посмеиваясь. –Ладно, тогда Минато их съест, я их одна не осилю, – звонко засмеялась Кушина, хлопнув по плечу Итачи, и даже у Саске промелькнула тень незаметной улыбки. – Как Микото? –Хорошо, – кивнул Итачи, обменявшись взглядом с Саске, который немного замер при таком вопросе, но Кушина похоже ничего не почувствовала и начала разглагольствовать про то, как та недавно ей писала про непонятную передачу, и они обе ухахатались с нее. Она никогда не спрашивала про Фугаку, ведь тот ей не нравился, и Наруто казалось это забавным. Даже его папа лично признался, что не хотел бы иметь дело с таким человеком, как Фугаку. –Ладно, мальчики, собирайтесь, а Минато пока согреет машину, – прокричала Кушина, по ходу на кухню снимая с себя фартук. Минато же вышел из угла, улыбнулся мальчикам, и надевая обувь, шутливо произнес: – Вы заходите-заходите, не стесняйтесь, – Минато потрепал светлую макушку сына, Итачи по плечу, а Саске улыбнулся, чувствуя, что тот не нуждается в дружеских прикосновениях. Пока Минато исчез за дверью на улице, Итачи тоже вышел, возможно, решил побеседовать о работе, пока Саске все еще стоял в прихожей в своей обуви, разглядывая семейные фото семьи Намикадзе. Он разглядывает эти фото уже десять лет с лишним, но прибавилось от силы фотографий пять-шесть. –Сейчас подойду! – прокричала Кушина уже со второго этажа, свидетельствуя о том, что скоро они будут выезжать. Он и правда был возбужден тем, что скоро он увидит динозавров. Настоящих. Еще в детстве он видел их в энциклопедиях, Наруто перечитывал про них сто раз, пока глаза не уставали и не клонило в сон. Но Саске был одержим ими сильнее. Даже комната, понятное дело, в детстве была усеяна игрушками с динозаврами, постерами с динозаврами, книгами с динозаврами. Он помнил, что пришлось все это убрать, так как отец Саске ни на шутку разозлился. Тут уже Микото с Итачи не смогли помочь. – Волнуешься? – прошептал Саске, дотрагиваясь до одной фотографии, где Наруто стоял в футбольной форме. В доме было тихо, что было непривычно для Наруто. –Не так, как ты, – самодовольно ухмыльнулся Наруто, получив от Саске хмурый взгляд. –Я не волнуюсь. –Да как же! В детстве то– –Это было давно, Наруто, – отрезал Саске, отворачиваясь к стене, вдруг найдя в ней что-то интересное. – Сам то себя помнишь? –Помню, я был отличным парнем, – при последнем слове Саске усмехнулся и приподнял брови, явно отрицая ранее сказанное Наруто. Они оба услышали топот по лестнице, и Кушина замахала руками: – Быстрее-быстрее! Чего стоите! Бегом в машину! Саске, вещи собрал? – ее тон резко изменился на более опекающий, и Саске резко кивнул, чтобы женщина не волновалась так сильно. – Наруто, сынок, быстрее бери Саске и в машину! Мы довольно сильно задержались, – мама взяла ключи с полки, тут же надевая на ноги обувь. Наруто с Саске открыли дверь, и свежий зимний воздух ударил им прямо по лицу. Они иногда забывали, что на улице была зима, а кругом снег, да сугробы. За ними Кушина закрывала дом на ключ, а Наруто уже садился на заднее сиденье вместе с Саске и Итачи. Итачи уже давно сидел у окна, а Саске тоже изъявил желание иметь место у окна. Наруто фыркнул и только пробормотал по типу: "Все Учихи такие? ", за что чуть не получил подзатыльник от Саске. Теперь он был придавлен с двух сторон Учихами, а Саске все время ерзал в поисках удобного положения, что приносило ему неудобства. Мама резко закрыла дверцу машины и повернулась к ним с широкой улыбкой: –Готовы ехать!? –Так точно! – отдал честь Наруто, за что заслужил от родителей смех. Саске рядом только кивал, а Итачи улыбался. Он был старше их, и его задача заключалась в том, чтобы те не потерялись в парке, но... В каждом взрослом человеке сидит ребенок, что жаждет приключений, и даже Итачи был не прочь развлечься. *** Какаши поправлял свою рубашку, когда лифт ехал на пятом этаже? Он не хотел смотреть на панель, ведь эта рубашка была слишком неудобна. А он думал надеть другую рубашку, с более шелковым фасоном, который будет развиваться на влажном ветру. Сегодня приезжали спонсоры, и он должен быть в надлежащим виде. Это рубашка шуршала при каждом его движении, и он чувствовал, что у него скоро начнется нервный тик. Лифт открылся, и он весь встряхнулся, настраивая себя на дружелюбный лад. Перед спонсорами всегда надо улыбаться. Вежливая улыбка сама тут же растянула его губы, и он произнес: –Добро пожаловать в наш парк. –Казалось бы с каждым годом доходы растут, но и операционные расходы взлетели. Инвесторы проявляли терпение, но будем откровенны, динозавры теперь никого не впечатляют, а ведь еще сорок лет назад выявление этих особей было сродни чуду, – все эти слова выскакивали у него от зубов, ведь эту речь он дублирует каждый раз, когда приходят такие спонсоры, как они, в принципе ему все равно нужно запомнить эти лица, – Но это не значит, что мы перестали их создавать. Мы раскапываем, оживляем новые гены, и, к счастью, генетические технологии вышли на новый рубеж творения, – он повернулся к четверо людям, которые выглядели крайне впечатленными. Какаши мысленно выдохнул и продолжил: – Мы за десять лет узнали больше, чем за один век раскопок. Итак, в каком проекте вы хотите поучаствовать? Мистер Хэрмлоу, выглядел заинтересованным, и взгляд Какаши все время падал именно на него. И он оправдал его ожидания: –Что вы предлагаете? Какаши улыбнулся и повернулся к панели с несколькими цепями ДНК. Они выглядели необычно, но они же нечеловеческие. Он выбрал самую свежую из всех. Она высветилась крупным планом, привлекая все внимание спонсоров. Какаши хотел усмехнуться над их реакциями, ведь очевидно, что они ничего не понимают. –Наш первый генетически модифицированный гибрид: Индоминус Рекс. –Новый вид? Вы нам его покажете? – интересовалась женщина средних лет, одетая слишком формально. Даже глядя на нее, ему становилось жарко. И господи, когда спонсоры начали интересоваться внешностью динозавров, а не выгодой от них? Но он только деликатно улыбнулся, стараясь ответить куда вежливее: –Она пребывает в месте, который в данный момент на ремонте. Когда ее вывезут на общественность, может тогда вы ее увидите. –А как вам удалось скрестить два разных вида? – спросил уже другой спонсор, который похоже разбирался в данной теме. Какаши не нуждался в помощи, но за него уже ответили. –О нет, он не результат скрещивания, – прошипел голос сзади них. Какаши почувствовал, когда по спине пробежал табун мурашек, и натянул на лицо нейтральное выражение лица. Орочимару всегда его пугал, всегда напоминал змею, что заползает в штаны. Конечно, змеи ему не заползали в штаны, но ощущение подобное этому. Его янтарные глаза щурились, а его длинные темные волосы были откинуты назад, а все его лицо выражало такое самолюбие, что Какаши пришлось сдерживать, дабы не засмеяться. – Он спроектирован здесь, в лаборатории. Мы вырастили ее до семнадцати метров, а это..., – Орочимару заговорщически улыбнулся, оголяя свои белые зубы, – крупнее самого Тирекса. Спонсоры расширили глаза в удивлении и обменялись те самыми взглядами, которые так говорят: "Берем!", и Какаши понял, что сделка удалась. *** Наруто уже ментально потерялся в такой толпе. Сначала они летели на самолете до Коста-Рики, а потом на лайнере доплыли до острова Нублар. Сейчас их высадили, а дальше уже на скоростном поезде в сам парк. Лицо Саске приобрело такое выражение лица, что Наруто готов прыгать от счастья. Итачи был сзади, явно изучающий все виды острова, о, и на самом деле тут было на что смотреть. Наруто до этого еще не бывал на таких островах, и немного нервничал. Ему обязательно мазаться солнцезащитным кремом? Интересно, а плавки здесь нужны? И блин, а что они будут ес– –Идем, – Саске тут же прервал его взволнованные метания, взял за рукав олимпийки и потащил на двухместное сиденье. И Саске опять сел у окна, но Наруто, к его удивлению, не нуждался в окне, ведь уже все видел. Он впервые сидел в таком поезде. Он был посовременнее и тут, очевидно, задействованы новые технологии. Весь поезд был прозрачный, и ему удавалось видеть, как шелестят над ними деревья. – Добро пожаловать в наш парк, – говорил женский информационный голос, где то внутри или снаружи, Наруто так и не понял откуда, крутя головой. – Прежде чем вы войдете внутрь, хотим вас предупредить. Просим вас гулять по парку в сопровождении в количестве одного и более человека. Так же перед использованием аттракциона внимательно прочтите правила, установленные прямо у входа. Пожалуйста, имейте с собой медицинские удостоверения, если имеются проблемы со здоровьем, а так же беременность, – поезд будто пролетал мимо джунглей, но внутри поезда было спокойно, никто не шатался и не покачивался из стороны в сторону, – В случае непредвиденной ситуации в парке имеются специальные точки, вас туда направят наши специализированные работники. Спасибо за внимание и приятного отдыха! После этих слов все вдруг встали и начали толпиться прямо у носа в салоне. Саске приподнял голову, но по его взгляду было понятно, что он ничего не видит. –Итачи, мы пойдем посмотрим, ладно? Тот кивнул, пока Наруто подошел к толпе вместе с Саске, и удивленно замерли. Огромные ворота с огромной надписью "ПАРК ЮРСКОГО ПЕРИОДА" открылись и подарили им такой вид, что вся толпа заохала, дети начали радостно хлопать, и Наруто искоса взглянул на Саске, который не остался в стороне и тоже стоял с удивленным выражением лица. Парк выглядел потрясающе. Пирамидоидальное здание, где, как помнил Наруто, являлся центром инноваций, где можно было сгенерировать своего динозавра, увидеть большую карту парка и многие приколюхи, о которых он благополучно забыл. Огромный кусок Тихого океана, что был огражден, и который скрывал такое, что приснится всякому в кошмаре. –Мозазавр, – шепнул Саске, заглядывая в окно, когда поезд проезжал мимо. – Здесь он около 13 метров, единственный экземпляр на всю Землю, – его темные глаза сверкали от интереса, и сам Наруто улыбнулся, повернув голову в сторону водной глади, в глубине который покоился настоящий монстр. –Никого не вижу, – сказал неожиданно Итачи прямо под ушами двоих подростков. –Нам его покажут. Он включен в программу, – заключил с умным видом Саске, возвращая свои глаза уже на высокую точку острова. Недействующий вулкан, который спал уже как несколько лет. Поезд так тихо остановился, что Наруто даже не услышал ни звука. Посетители начали постепенно выходить, и Итачи кивнул головой в сторону выхода. Они остановились у большого здания, который вызывал большой дискомфорт и восторг одновременно. Он всегда жил в простом маленьком доме в пригороде, и такие здания вызывали у него непривычные эмоции. –Это...? –Гостиничный комплекс... Наруто, ты вообще буклет читал? – скептически поинтересовался Саске, прищуривая глаза от яркого солнца. Итачи уже шел впереди, не обращая внимания на мальчиков. Иногда складывалось впечатление, что Итачи приехал сюда просто отдохнуть, а не следить за двумя подростками. –Читал, – уверенно ответил Наруто, отводя взгляд от брюнета, который приподнял брови, – ну прошелся глазами, ладно. –После этого сходим в инновационный центр, там есть полная карта парка, – кивнул самому себе Саске, следуя уже за Итачи, а Наруто догонял. Внутри отеля было очень прохладно, и Наруто вздохнул. Все таки к именно такой жаре он не привык, а кожа Саске уже начала краснеть, что даже жалко стало. Итачи разбирался с ресепшеном, пока Наруто оглядывался. –Я видел, что в отелях крадут гели с кремами, – задумчиво протянул Наруто, взяв из большой мраморной миски конфетку. Он протянул одну Саске, но тот покачал головой, мол не хочет. –Ты хочешь отсюда взять гели? У тебя их дома не хватает? –Хватает, но это же гели из самого пятизвёздочного отеля! –И чем же они отличаются? –О... Ну может там полезные ароматические масла, – Наруто изобразил, как нежно проводит руками по своему телу, будто моется, натянув на лицо томное выражение лица. Ему еще показалось, что Саске позеленел. –Пошли, – к ним подошел Итачи, имея в руках три ключ-карты. Он нахмурился, увидев, как Наруто совершает странные движения, улыбнулся и указал рукой на лифт. Они были на тридцатом этаже, когда зашли в свой самый просторный номер. –Итачи, это разве не люкс? – недоуменно спросил Саске, кладя свою сумку около уютного мягкого на вид дивана. Наруто уже лежал головой вниз на большой двухместной кровати, вдыхая запах роз. Он не особо любил этот запах, но сейчас ему уже было все равно. –Какаши-сан зарезервировал нам вип-карты. И аттракционы без очереди, – перечислил Итачи, открывая балкон. Из балкона открывался красивый вид, и Саске на секунду затаил дыхание. Наруто при знакомом имени вскочил с кровати, выбежал из спальни и вопросительно вскрикнул: –Этот Какаши сделал что?! Неужели это...? –Он же знаком с твоим отцом, может такой подарок решил сделать, – пожал плечами Саске, как будто все это было очевидным, и достал из сумки солнцезащитный крем. –Да, но в последний раз я видел его, когда мне было десять-двенадцать! –Он все еще общается с твоим отцом, я спрашивал у него, – мягко объяснил Итачи, выходя из балкона. Он его закрыл, и повернулся к мальчикам. – На самом деле, Минато попросил Какаши присмотреть за тобой, но он занятой человек, поэтому у вас есть я. Но я хочу спать, поэтому вы же справитесь вдвоем? – последние слова Итачи были сказаны с такой хитрой усмешкой, что Наруто немного отвлекся. Итачи создавал образ спокойного вежливого человека, который может и успокоить одним взглядом, но и отругать одним словом. Итачи подрабатывал стажером на работе Минато, и учился на филолога в университете, и поэтому Наруто понял, что Итачи выстрелил двух зайцев одним выстрелом: присмотреть за мальчиками и отдохнуть. –Хорошо, брат, отдыхай, – кивнул Саске и тут же исчез в другой спальне. Наруто тоже энергично кивнул, получил от Итачи мягкую улыбку и ушел к себе в спальню. Каникулы начинались просто отлично!
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.