ID работы: 14394928

Вечер пятницы

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Размер:
63 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 4 Отзывы 1 В сборник Скачать

Празднование

Настройки текста
Джон в смятении оставался на месте, уперевшись рукой в стену и задумчиво уставившись в пустоту. Он знал, что догонять не стоит. В порыве чувств он действовал слишком быстро. Внезапно двери у входа в клуб снова открылись, и в помещение вошли как всегда смеющиеся Ларс и Джеймс. Судя по их красным лицам и непрекращающемуся ржачу, им было очень весело. Только Джови было не до смеха. Заметив Джона, Ульрих и Хэтфилд направились в его сторону. Но, подходя ближе и замечая его странный вид, они перестали смеяться. Ларс, подняв одну бровь, смерил Джови недоумевающим взглядом. — Э… А че с тобой? — спросил он. Джеймс, все ещё слегка улыбаясь, тоже в недоумении уставился на Джона. Джови наконец заметил вновь пришедших. Осознав, что выглядит довольно странно, он поспешно отошёл от стены, и, встряхнув и поправив волосы, вздохнул. На лице Хэтфилда промелькнуло радостное понимание. — А-а, так он с кем-то обжимался, — протянул Джеймс и заговорщицки ткнул Ларса локтем в бок. Ларс будто бы прозрел, и широкая улыбка расползлась на его лице. — Че, серьезно?! — с воодушевлением воскликнул он и тоже толкнул Хэтфилда. Джови сложил руки на груди и уставился на них с вовсе не радостным выражением лица. — Я не обжимался. Я бывшую одноклассницу встретил, — слегка поникшим голосом произнес он, доставая сигарету и поджигая её. Ульрих и Хэтфилд двусмысленно переглянулись. — Это ту, которая выбежала отсюда прямо перед нами? — спросил Хэтфилд, заинтересованно улыбаясь. — А я думаю, видел я её где то, а это она нас спасала, да, Джон? — не унимался Ульрих. Джови закатил глаза, делая затяжку. — Да и да, — коротко ответил он, выдыхая сигаретный дым. Ларс и Джеймс продолжали смотреть на Джови, улыбаясь во все зубы. — Ладно, брат, тебе пока не до наших расспросов, — наконец сказал Хэтфилд, понимающе хлопая Джови по плечу и направляясь мимо него в сторону дальнего зала с Ульрихом. Оставшись в одиночестве, Джови отошел к стене и облокотился об неё. Куря сигарету и приходя в себя, он снова вернулся к своим мыслям. Придётся искать её в этом полицейском участке. Он услышал какой-то взрыв смеха неподалеку от барной стойки. Повернувшись в сторону звука, Джови снова увидел участников GnR в компании фанаток, которые были вне себя от счастья. Да, победитель Роуз походу не спешит на встречу, ну и ладно. В дверях показался Том Кифер. Зайдя в клуб, он остановился и медленно осмотрелся по сторонам. Заметив Джона, он слегка кивнул, подошел к нему и поздоровался фирменным рукопожатием. — Привет, Джон, че, никого еще нет? — спросил Кифер. — Поделись тоже, — попросил он, кивая в сторону сигареты в руках Джови. — Ага, привет, ща, — ответил тот, доставая сигареты и зажигалку. Он поджег одну из сигарет и передал Киферу. Тот кивнул, делая затяжку. — Спасибо, — сказал он, выдыхая дым от сигареты. Играла рок-н-ролльная композиция. Танцы в клубе присутствовали в самом разгаре. Где-то послышался свист. Кифер повернулся в сторону основного зала. — Вижу, победители уже празднуют, — сказал он, посмеявшись. Джови пожал плечами. — Ну, победители это так, не факт, — сказал он, издав презрительный смешок. Мимо рокеров прошли две девушки, улыбаясь им и махая пальцами рук. — Ты прав, пофиг на этот концерт, — ответил Том, улыбаясь девушкам вслед и провожая их взглядом. Тут на пороге клуба показались Мастейн, Маршал и Эллиотт. Они что-то бурно обсуждали. Точнее, в диалоге больше участвовали Джо и Дэйв, так как Александр не мог быстро реагировать на английские фразы. — Нет, я считаю, что это полный плагиат, ну фигня блин полная, — говорил Мастейн, проходя в помещение и сопровождая свои слова взмахами рук. — Согласен, совсем уже нет мозгов что-то свое придумать, — воодушевленно ответил Эллиотт, кивая головой и идя рядом с ним. Маршал спешил за ними, пытаясь сказать хоть что-либо. Те двое так и прошли мимо Кифера и Джови, увлеченные диалогом. Александр заметил Тома и Джона, молча курящих у стены и развернулся в их сторону. — Че, не успеваешь за тем, как они тараторят? — с усмешкой спросил Кифер. Маршал подошел к Тому и Джови и вздохнул. — Да, еще не настолько идеально знаю английский, — ответил он. — У вас перекур? — Ага, — Джови кинул сигарету на пол и придавил сапогом. Кифер последовал его примеру. — Ладно, пошли к остальным, — сказал Джон и направился в сторону дальнего зала. Все последовали за ним. *** В этот раз за розлив алкоголя отвечал Ульрих, который весело суетился и наполнял стаканы виски. Мастейн и Эллиотт продолжали увлеченную беседу, перебивая друг друга, а Маршал же все-таки не оставлял попыток принять хоть какое-то участие в их диалоге. Кифер и Джови с видом мафиози периодически перекидывались парами слов. Хэтфилд с нетерпением следил за тем, как бокалы наполняются спиртным. — Так, поднимаем тост за то, что, несмотря на кривляния Роуза, мы все-таки задали жару, — сказал Ульрих, поднимая свой бокал. На лице Джови появилась улыбка. Мастейн и Эллиотт засмеялись. Кто-то одобрительно хмыкнул, и, чокнувшись, все выпили. В дверях на входе в комнату неожиданно появился Роуз. — Без этих кривляний никто бы на концерт вообще не пришел — сказал он, проходя в зал. Не успел он зайти, как за ним в комнату вбежал Стэнли, чуть не столкнув Роуза. Не обращая внимания на недовольный взгляд Эксла, тот подлетел к столу, и, взяв стакан и чокнувшись с Маршалом, который еще не успел выпить свой виски, закинул его. — Короче, приветствую и поздравляю всех, но мне нужно бежать к жене, — выпалил он и, развернувшись, выбежал из комнаты обратно. Все остальные так и продолжали сидеть в ступоре. — Пол, как всегда, — сказал Хэтфилд, и все, кроме Роуза ответили на его слова смехом. Тот проводил Стэнли презрительным взглядом и отряхнулся. — Ну что, победитель, что ж ты бросил группу да девочек и сюда приперся? — смеясь, спросил Кифер. Роуз сделал максимально важный вид, и, учитывая то, что выпил уже предостаточно, сел на свое место, закинув ноги на стол и скрестив руки на груди. Маршал, сидевший рядом, смерил его недоумевающим взглядом. Джови закатил глаза. — Я решил все-таки пока прерваться и порадоваться вместе с коллегами, — ответил Роуз слегка заторможенно со своим надменным выражением лица. — Объясни, а че это все-таки у тебя такое на башке? — проснулся Хэтфилд. — Так это глэм-стиль, Джеймс, ты че, не в курсе, — сказал Ульрих, уплетая какое-то блюдо. — А, фигня, — сразу же ответил Джеймс, махая рукой и беря дольку лимона. Роуз смерил его презрительным взглядом. — Ну, не каждому дано понять, согласен, — съехидничал он и тоже взял дольку лимона. Ларс отбросил вилку в сторону и, хлебнув воды, весело сказал: — Так, короче, мы хотим услышать историю Джона. Давай, Джон, колись. Тот вздохнул, поджег еще одну сигарету и закурил. Все удавленные взгляды обратились к нему. Даже Хэтфилд отставил бокал в сторону и, скрестив руки на груди, с вниманием уставился на Джона. — Короче… До того, как вы все пришли, кроме Роуза, я встретил бывшую одноклассницу. Ну, спугнул я её, что еще могу сказать… — О-о, — заинтересованно сказал Кифер и похлопал Джови по плечу. — А отчего убежала? Джови слегка улыбнулся. — Слишком быстро действовать я начал, — ответил он и с улыбкой уставился в потолок, выдыхая сигаретный дым. — Ну, судя по той, которую мы с Джеймсом видели, и если это она нас тогда от копов спасла, то с такими надо аккуратно, — сказал Ульрих, тоже довольно улыбаясь. Роуз цокнул и с видом эксперта покачал головой. — Да, судя по той, о которой вы говорите, там надо реально напрячься, могу подсказать, — самодовольно сказал он, посмотрев на Джови. Джови смерил его презрительным взглядом. — Спасибо, твои подсказки мне не нужны, — процедил он. — Слушай, если б не мои пакетики, ты бы вообще ее тогда не увидел, — ответил тот, закипая. Кифер хлопнул в ладоши. — Так, все, все, опять начинается. Короче, Джон, нужно попытаться ее найти и, как ты понял, завоевать. И не торопиться. Внезапно проснулся эксперт Хэтфилд, который уже слегка дремал с пустой бутылкой виски в руках. — Ага, вы все дело говорите, та непростая штучка… За его словами послышался смех остальных. *** На следующий день, окончательно проспавшись, прийдя в себя и собравшись с мыслями (а также, все-таки послушавшись советов Эксла), Джови стоял у стены соседнего с полицейским участком здания с букетом роз в руках. Он никак не решался подойти к участку ближе и с осторожностью выглядывал из-за угла. На этой позиции, конечно, вряд ли можно было бы оставаться незамеченным. Спустя две минуты, Джови вздохнул и решительно направился в сторону здания. Зайдя в участок, он обнаружил сидящего за столом того самого полицейского, который сторожил их на посту у обезьянника в тот раз. Офицер резко повернулся в его сторону и пришел в удивление. — Здравствуйте, а можно Энн? — спросил Джови, закрывая собой дверь. Полицейский смерил Джови недоумевающим взглядом. — Она сейчас занята исполнением обязанностей. Вы кто? — строго спросил офицер. Джови слегка переступил с ноги на ногу. — Я друг ее… Вот поговорить хотел. Полицейский, слегка подобрев, усмехнулся, и, кажется, узнав Джови, снова пришел в ступор. — Погоди, ты случайно не из… Блуждавший по кабинету взгляд Джови внезапно остановился на каком-то небольшом листке бумаги, лежавшем на столе. Стиль его явно выделялся на фоне остальных документов. Ему показалось, или там был изображен кто-то знакомый? Джон резко подошел к столу, не дав офицеру завершить высказывание и посмотрел на постер поближе. На нем был изображен Том Кифер с его же автографом. — Откуда это здесь? — спросил он. Офицер, все еще пребывавший в легком ступоре, ответил: — Так это Энн оставила, потом заберет… Джови нахмурился. Он снова посмотрел на листок и убедился в том, что на нём увидел. Что это значит?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.