ID работы: 14395964

hydro dragon don't cry

Слэш
NC-17
В процессе
72
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 4 Отзывы 20 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Невиллет не особо любил путешествовать. Сама идея изучения новых культур, традиций, неизведанных вкусов воды — нравилась ему, но легкомысленное желание быстро разбивалось об долг перед работой и людьми Фонтейна. Одна чашка чая в другой стране могла стоить жизни несправедливо осужденному в родном Фонтейне. Поэтому Невиллет ограничивался иностранными книжками и очень редкими вылазками. Но всему когда-то приходит конец. И началом этого «конца» послужило происшествие в одной из далеких заброшенных деревень Ли Юэ. Кражи, убийство, насилие — всегда будут оставаться неизменным фактором любого общества, каким бы идеальным оно не было. И люди привыкли. Но случаи жертвоприношения всегда производили особый фурор. И не потому, насколько это было жутко, а потому, насколько страшно и опасно. Под землями Тейвата было погребено тысячи чудовищных отродий, от бывших архонтов до мерзостей с самой Селестии, у которых не было даже имен. И одно невинное распятое дитя могло стоить воскрешению чего-то настолько отвратного, что стало бы проблемой для самих нынешних архонтов. Поэтому дело о распятом на дереве младенце в заброшенной деревне Ли Юэ потрясло весь Тейват. Новостные газеты Паровой Птицы сметали с прилавков за секунды, а группа репортеров караулила Невиллета днем и ночью. «Месье Верховный Судья, какого ваше мнение на счет этого дела?», «Месье Невиллет, вам известны детали этого ужасного дела? Вы поддерживаете связи с судебными службами Ли Юэ?», «Месье Невиллет, а распятие мелюзины приравнивается к распятию ребенка Последний вопрос заставил Невиллета еще долго отсиживаться в крепости Меропид, где Ризли отпаивал его успокоительными чаями. — Неви… Несмотря на грубость и количество шрамов по всему телу, руки Ризли с нежностью массировали плечи насупившегося верховного судьи. — Неви… В семье не без урода. И среди репортеров найдутся неадекватные личности. Неадекватность и абсурдность вопросов — это издержки их профессии. Ты и сам это понимаешь. Я лично участвовал в допросе того журналиста и могу тебе гарантировать, что он в жизни не тронул ни одну мелюзину. А в его деле имеется лишь несколько выговоров за беспокойство и домогательства до мирных граждан. Нежное обращение «Неви» приятно ласкало уши. И хоть сам Невиллет все еще сидел в скукоженной позе, поддержка и легкий массаж расслабляли напряженное тело. Они с Ризли никогда не обсуждали этого. Просто в один момент Невиллет позволил себе слабость — иметь кого-то ближе, чем позволяет формальность. Но они никогда не заходили дальше совместных чаепитий и касаний, будь это массаж или объятье. Но Невиллету большего и не требовалось, а грызущее чувство одиночества перестало отдаваться в сердце так больно. — Я знаю, Ризли, спасибо. Я не беспокоюсь, просто не хочу, чтобы данный инцидент повлиял на отношение к мелюзинам. Благодарю за твое содействие. *** После этого случая никакие вопиющие инциденты, связанные с этим делом, с Невиллетом не случались. До тех пор, пока на его столе не оказалось загадочное письмо. Бумага была плотная и приятная на ощупь, от нее исходил тонкий аромат цветков циньсинь. Аккуратно сняв сургучную печать с изображением Ли Юэ, Невиллета встретил извилистый почерк нечеловеческой аккуратности. Каждая деталь букв на письме была слишком идеальна, что только наталкивало судью на не самые радостные мысли. Вовлечение в дела с нечеловеческими существами сулило проблемы. «Месье Невиллет, думаю, вам известно о ужаснейшем происшествии в Ли Юэ. Газеты кишат изобилием подробностей, но верны ли они? От лица одного из официальных представителей Ли Юэ приглашаю вас в качестве Верховного Судьи Фонтейна, юдекса, на консультацию по этому делу. Не можете же вы оставить такой важный суд без своей персоны?» После прочтения письма Невиллет нахмурился только больше. Кто доставил письмо было неясно, его и то чуть не сдуло со стола ветром из окна. «Официальный представитель» не оставил ни своих инициалов, ни места встречи. К тому же странная нотка фамильярности автора письма очень не понравилась Невиллету. Изначально он решил сразу — не ехать. Слишком много знаков указывало против этой поездки. Но цепкая фраза в конце письма продолжила терзать мозг судьи. Не можете же вы оставить такой важный суд без своей персоны? А если загадочное дело действительно таило в себе опасность для всего Тейвата? Для кого принесли в жертву бедного ребенка? Готов ли взять на себя ответственность Невиллет, если не осветит это дело справедливостью? Тем более после личной просьбы. И спустя несколько часов метаний решение было принято. Тучи над Фонтейном сгущались, а Верховный судья собирал сумки. *** Мелкие капли дождя звонко били по брусчатке площади оперного театра «Эпиклез». Сколько бы Невиллет не убеждал себя в том, что не беспокоится о странной ситуации, прямое доказательство обратного падало на его нос. Дождевые капли смешивались с брызгами фонтана «Люсин», то разбиваясь после падения с неба, то вновь взлетая в воздух, благодаря механическим конструкциям фонтана. Из-за непогоды площадь Фонтейна пустовала, и единственное, что слышал Невиллет, — было собственное дыхание и шум воды. Мир медленно расплывался на части, оставляя Верховного Судью наедине с гидро стихией, пока мокрый воздух не пронзил громкий детский крик. — Гидро дракон, гидро дракон, не плачь! — прокричал ребенок, выбежавший из своего укрытия. Его одежда промокла до нитки, а ботинки громко хлюпали водой. Мальчик быстро пронесся мимо Невиллета, продолжая кричать заветные слова и наворачивать круги вокруг фонтана. Опешивший Невиллет хотел остановить мальчика, но тот, быстрее всякой мелюзины, увернулся и продолжил кричать слова из знаменитой легенды. Тогда Верховный судья неловко преградил ему путь, пытаясь остановить маленькую человеческую бестию. — Ты… можешь простудиться, постой! Не стоит покидать дом во время сильного дождя! В ответ на взволнованный тон Невиллета мальчик лишь захихикал и быстро прополз по земле между ног судьи. — Я хочу увидеть настоящего гидро дракона! И показать его маме! И погладить! И… и… и поиграть с ним! А если я буду долго его звать, он обязательно придет! Гидро дракон, гидро дракон, не плачь! Дети часто напоминали Невиллету мелюзин. Их эмоции, чувства и мысли не всегда были понятны другим людям, потому что и мелюзинам, и детям требовалось время, чтобы в них разобраться. Но Судья впервые встречал настолько бойкого и дерзкого мальчишку. Спустя некоторое время вместо фонтана ребенок начал бегать вокруг Невиллета, не давая себя поймать. Гидро дракон не хотел навредить маленькому человеческому существу, но ни поймать, ни поговорить с ним никак не удавалось. И стоило Судье начать думать, что он уже разбирается в человеческих причудах, как такой очередной случай выбивал его из колеи. От безысходности и мокрой погоды всегда приподнятые синие прядки Невиллета опустились вниз. — Поймал! — вырывает судью из мыслей мужской низкий голос рядом с ухом. Не успевает Невиллет и вздрогнуть, как на его плечи опускается тяжелая куртка, покрытая пушистым черным мехом. — Второго… — одним плавным движением мужчина перехватывает ребенка и поднимает на руки, — тоже поймал. — Ризли…? — уголки губ Невиллета неосознанно дрогнули и сложились в небольшую улыбку, когда он узнал в незнакомом мужчине своего друга, — Я не ожидал тебя здесь увидеть. Но я рад встрече. Ризли, уже готовый дразниться в ответ, замер. Капли дождя нежно ласкали кожу Невиллета, скатываясь по его лицу, создавая впечатление, что перед ним не мужчина, а прекрасное небесное существо, роняющее на землю волшебные слезы. Некоторые капельки успели осесть на длинных ресницах судьи, словно утренняя роста на дрожащих лепестках. А легкая улыбка, предназначенная только для Ризли, на обычно нейтрально безэмоциональном лице судьи выбила у него почву из-под ног. — Ох… я… да… — мысли Ризли медленно сползались обратно, пока их не снесло новой волной осознания. Невиллет в его одежде. Да, Ризли сам накинул на него свой предмет гардероба, но это было что-то на грани инстинкта? Необходимого поступка? Когда управляющий крепости увидел одинокую фигуру Невиллета с опущенными плечами, он не мог поступить иначе. Теперь же контраст бледной кожи и черного меха вызывал странные эмоции в голове Ризли. Все тело Невиллета наверняка было такое же бледное. И хоть Ризли часто отмечал, как хорошо на судье смотрелся его официальный костюм, форма юдекса и пышный жабо никогда не давали увидеть большего, оставляя управляющего крепостью лишь тяжело вздыхать. И вроде бы это никак и не мешало Ризли, но навязчивая мысль о белоснежных ключицах преследовала его все чаще. А после увиденного, сознание быстро нарисовало картинку полностью голого Невиллета, в одной лишь куртке Ризли. Как об его аристократически бледную кожу терся бы черный мех, ткань куртки и руки управляющего. Из сладких грез Ризли отвлекли легкие подергивания его галстука. — Дядя, дядя, пустите меня уже! Все, я обещаю под дождем больше не бегать и не кричать! Ризли стряхнув головой, избавляясь от неприличных мыслей и легкого румянца, захихикал. — Это вы с месье Невиллетом уже договорились? Точно не будешь? Обещаешь? Под тихий смешок судьи мальчик запищал еще громче. — Ну да, да, пустите уже! Даже самого дождя уже нет, между прочим! — Хм. И вправду. Ризли опускает визжащего ребенка на землю, всматриваясь в небо. В течение лишь пары минут дождь прекратился, оставляя за собой лишь легкую туманность. Странно. — Спасибо за куртку, Ризли. Невиллет стянул с себя предмет гардероба и неловко протянул герцогу. Сердце судьи продолжало биться в беспокойстве, но на этот раз к нервозному чувству добавилась нотка сладкой неги. — Хм. Чудаки. Хмыкнул мальчик, все это время, наблюдающий за ними и скрылся в глубине Фонтейновских улиц. — Не знал, что ты неплохо ладишь с детьми, Ризли. Я так долго не мог поймать того безобразника. — Так я и не умею, просто умею правильно брать в захват, — хмыкает герцог и нарочно раскручивает наручники на кончике пальца, как бы подтверждая свой опыт в захватах. — В любом случае, что ты здесь делаешь? В последнее время не было никаких громких дел, чтобы сам управляющий крепости Меропид явился в Фонтейн по чью-то душу, — Невиллет с интересом заглянул в глаза герцога. — Ошибаешься. Одна душа сбежала и прямо из зала суда. Правда, душа очень красивая и притягивает к себе поклонников всех возрастов, даже мелких дерзких мальчуганов. Пришлось прийти за ней лично. Невиллет тихо усмехнулся и слегка изогнул бровь, одним незначительным движением требуя большей серьезности к ситуации, — Ризли. — Я не вру. Я думал навестить тебя сегодня, но мелюзины сказали, что ты уехал. Сначала я даже ушам своим не поверил, а потом решил догнать. — Ох… да. Это из-за того дела в Ли Юэ. Мне прислали письмо с просьбой о помощи, и я не нашел весомых причин отказываться. Услышав ответ Невиллета, Ризли нахмурился. Невиллет уезжает в Ли Юэ? Мысли недовольно зашуршали. — Я тоже не рад такой перспективе, но, Ризли, ты сам прекрасно понимаешь, что мое участие в этом деле важно. Фонтейну обязательно поддерживать хорошие политические отношения с другими регионами, тем более после недавних событий. — Заботишься о Фонтейне, больше, чем о себе, месье Невиллет. Или лучше ‘О Великий Защитник Фонтейна’. — На ваше чувство юмора так влияют заключенные, господин Ризли? — Как знать. В любом случае, мое мнение об этой поездке не изменится. Ли Юэ — сильная нация. Люди справились с потерей Архонта, не потеряв ни единой позиции на Тейватском рынке, продолжая процветать. Сейчас мы понимаем их лучше, как никто другой. Не все пророчества сбываются, и не все смерти Архонтов несут за собой смерти других. И неужели они, жители самого Ли Юэ, не смогли справиться с таким делом? Размышления Ризли заставляли брови Невиллета хмуриться лишь сильнее, а на словах о погибшем гео архонте он тяжело вздохнул. Все же герцог являлся лишь человеком, и его не стоило впутывать в паутину манипуляций долгоживущих существ. И хоть уважения у гидро дракона к таким существам как «Архонты» имелось очень мало, Невиллет не хотел навлечь на герцога проблемы. И единственным решением этой проблемы была смена на тему, которая в диалогах с Ризли не подводила судью никогда. — И ко всем высоким качествам Ли Юэ, что ты сейчас привел, могу добавить еще одно. Большое количество вкусных сортов чая. Например, чай адептов. Поговаривают, что даже жители Ли Юэ от его вкуса довольно жмурятся, сколько бы раз его не пробовали. — Если многоуважаемый месье Невиллет соизволит привести мне пару коробок, то от счастья буду жмуриться уже я. Но при одном условии. — Каком же? — Все эти коробки чая я хочу распить в компании одного очень привлекательного судьи. Невиллет усмехается и тянется рукой к своему лицу. Румянца не было — итог многолетних тренировок судьи в закалке собственных эмоций, но инстинктивно лицо закрыть хотелось. Для Невиллета флирт или же комплименты в свою сторону были темной территорией. Не то что бы он их не получал, просто чаще всего они касались его профессиональной деятельности, по крайней мере судья предпочитал так думать. Фурина часто поддразнивала его, что он не замечает, как на него смотрят некоторые посетительницы или даже посетители зала суда, но Невиллету, по правде говоря, и не хотелось узнавать, как там они на него смотрят. В далекие времена, когда драконья форма была ему привычней, привлекательность партнера рассматривалась совсем по-другому. Поэтому отвечать на подобные комментарии Ризли было тяжело. Слишком много противоречий и сложностей было наложено на Невиллета словно как когда-то проклятие на Фурину. — Я подумаю, Ризли. Все-таки по моему возвращению из Ли Юэ дел накопится немерено, я уверен. — Тогда позволь хоть отблагодарить за столь щедрый подарок. — Но, Ризли, я ведь ничего еще даже не привез. На слова Невиллета герцог лишь усмехается и подходит ближе. Он поднимает свою руку и аккуратно кладет на плечо судьи, как бы пробуя воду — не оттолкнет? Первоначальной целью была талия, но даже дерзость Ризли понимала, что туда лезть пока не стоит. Обладатель гидро его не обожжет, но его дискомфорт — легко. Ризли ценил их дружбу, и ни за что бы не перешел границы дозволенного, если Невиллет не был готов этого сделать. — В благодарность я хотел бы проводить тебя до Ли Юэ. Дорога длинная, компания не помешает. И ты, и Сиджвин часто поговаривали о том, что большая вылазка из крепости была бы для меня полезной. Так не это ли мой шанс? — Вижу, что ради чая, вы готовы на многое, господин Ризли. — А как же. Невиллет негромко хмыкает и оба поворачивают в сторону длинной дороги на Ли Юэ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.