ID работы: 14397702

Детективное агентство «Бойцовский клуб»

Гет
NC-17
В процессе
8
Горячая работа! 14
автор
Размер:
планируется Макси, написано 140 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 14 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 5 Неожиданный свидетель

Настройки текста
      Гаара никогда не думал, что позвонить кому-то может быть так сложно. Торг с самим собой превратился в настоящие дебаты с участием целой коллегии негативных чувств во главе с острым нежеланием набирать знакомый номер. Собаку-но не ожидал, что за столько лет раздора, он до сих пор будет его помнить.       В тысячный раз стерев цифры с экрана телефона, он отложил его на журнальный столик и, встав с низкого пуфика, задумчиво подошёл к холодильнику. Открыл. Просканировал критичным взглядом. Благодаря настойчивости Дельмиры, теперь полки буквально ломились от всевозможных яств. Тут и сочный кусок мяса, ожидающий когда его запекут; и ароматные фрукты-овощи, и сыры, и рыба… Хоть бери и прямо сейчас устраивай кулинарное шоу. Тем более, что мозг услужливо предложил один из рецептов, подсмотренных на работе, во время заполнение кулинарного блока.       — Что с тобой? Ты за утро уже пятый раз к нему подходишь? — Раздался растерянный голос Дельмиры со стороны стола, когда Гаара в очередной раз закрыл дверцу холодильника.       — Просто решаю, что стоит приготовить на обед. — Отозвался Собаку-но оборачиваясь к демонице. Лориллис сидела на столе, свесив с его края пушистый хвост и что-то печатала на, выпрошенном у Гаары, компьютере. Мужчина до сих пор не мог полностью привыкнуть к уникальности этой кошки. Особенно, когда впервые увидел её невероятную способность строчить текст со скоростью пулемётной очереди.       — В десять? — Скептически повела она ушами, предварительно бросив короткий взгляд на время.       — Как раз время готовки.       — Ну да. — Неодобрительно буркнула Дельмира, после чего безапелляционно заявила: — Я сама займусь готовкой. Тебе доверия нет. Спалишь ещё что-то не дай Бальтазар. И вообще, — она отстранилась от компьютера и мягкой походкой подошла к противоположному краю стола, поближе к «опекуну». — На тебя не похоже чтобы ты откладывал работу в дальний ящик. Это как-то связанно с предстоящим звонком?       — Тебя это не касается. — Отозвался мужчина, недовольно сводя брови на переносице и вновь отворачиваясь к холодильнику.       — Разве? — Повела кошка усами, и тихо добавила. — Мы ведь напарники и работаем сейчас над одним делом.       — Это не значит, что я должен перед тобой отчитываться. — Отозвался мужчина, явно не горя желанием обсуждать эту тему.       — Не должен. — Согласилась Дельмира, а потом безжалостно выдала: — Но из-за этого ты теряешь свою компетенцию, как журналист.       — Хорошо. — Кивнул Собаку-но и раздражённо отставив продукты на разделочную доску, отошёл к журнальному столику. Схватил телефон. Глубокий вдох. Такой же выдох, и он, быстро набрав нужный номер, нажал на кнопку вызова. В душе тут же всё замерло в мучительном ожидании неизвестности. Секунды длились неприлично долго, пока после первых нескольких гудков в трубке не послышался хриплый бас:       — Слушаю. — В этот момент всё хвалёное красноречье Собаку-но испарилось, а на его место пришло какое-то странное, липкое отвращение к самому себе. Они с Баки не разговаривали несколько лет, а теперь он должен звонить и просить его о помощи, зная, что Сомерскас так и не простил ни его отца, ни всю их семью.       — Алло. Говорите. — Тем временем повторил более настойчиво и жёстче мужской голос в трубке. Его интонация что-то переключила в душе Гаары, полностью приводя в чувство. Решив больше не испытывать терпение, не столько Сомерскаса, сколько судьбы, он, сведя брови на переносице и напрягшись, в тон собеседника ответил:       — Я говорю с Баки Сомерскасом?       — Наличие этого номера избавляет от тупых вопросов. Ближе к делу. Кто вы? — Продолжал говорить Баки, заставляя Гаару ещё сильнее сжать руки в кулаках, сдерживая острое желание послать к чёрту напускную вежливость и деликатность.       — Собаку-но Гаара. — С его словами в трубке повисла звенящая тишина. Невольно, крамольная мысль, что Баки сбросил вызов, всего на доли секунды, появилась в мозгу Собаку-но, но тут же исчезла. Тяжёлое дыхание Сомерскаса в трубку было неоспоримым доказательством, что звонок продолжается, а сам абонент обескуражен.       — Я занимаюсь журналистским расследованием и оно привело меня к статьям твоего отца. — Решил воспользоваться заминкой Гаара и сразу перейти к причине своего звонка. — Мне нужно ознакомиться с его материалами, если они сохранились.       — А больше тебе ничего не нужно? — Резко отозвался Баки, давая понять Гааре, что его звонок пробудил давно дремлющую бурю.       — Это связано с исчезновением девушек из бара «Фелиз». — Проигнорировал выпад собеседника Собаку-но. — История похожа на события, что описывал Даркар Сомерскас. Мне нужны его материалы.       — Это не мои проблемы. — Отозвался Баки и отменил вызов.       Гаара шумно выдохнул и, сжав плотно губы, сдержал так и рвущиеся «лестные» комментарии о данной ситуации. Похоже, ему придётся самому искать информацию пятидесятилетней давности; и он откровенно сомневался, что найдёт её.       — Он отказал? — Тихо спросила Дельмира, аккуратно спрыгивая со своего места и подходя к «опекуну».       — Этого следовало ожидать. — Отрезал Собаку-но, явно давая понять, что он не настроен на продолжение этого разговора.       — Может расскажешь, что послужило поводом раздора?       — «… Покажется грызня собачей своры невинным воркованием голубей, по сравнению с враждой почтеннейших семей.» — Едко, сквозь сцепленные зубы, процитировал классика Собаку-но и быстро пересёк комнату, скрываясь на кухне.       За готовкой всегда хорошо думается. Особенно когда нужно что-то порубить или нарезать. Один уверенный удар тесаком по сочному куску мяса, и мозг сразу выдаёт новый план дальнейших действий. Созвониться с хорошим знакомым из другого издательства, пообщаться с информатором из полиции. Вернуться в «SkyNews» и найти записи в архиве. Хорошо, что у него сложились тёплые отношения с их архивариусом. Не успел Гаара толком продумать план, как его мысли прервал проницательный голос Дельмиры.       — Ты уверен в том, что задумал. — Она не спрашивала. Утверждала. Словно прочитала его мысли.       — Нет. — Отозвался Собаку-но, только сейчас поняв, что превратил цельный кусок мяса в гуляш и отправлял его в кастрюлю.       — Тогда, может быть ещё немного подумаешь? — Предложила кошка, аккуратно взобравшись на рабочую поверхность. Она, ловким движением лапы, пододвинула пару баночек с приправами ближе к Собаку-но.       — Иногда, много думать — вредно. — Благодарно кивнул он ей и, взяв приправы, попытался ненавязчиво перевести тему. — Не труси шерстью. Отравишь.       — До сих пор не отравился же. — Парировала Дельмира и добавила уже более серьёзно: — Я, пока ты собирался с мыслями, расширила поиск по базе пропавших не только на Вильнюс, но и на всю Литву. Вчера заявили об исчезновении ещё одной девушки. Висагинас. Похожий на наш случай. Девушка, двадцать пять лет. Пошла с подругами в бар. Пропала. Завтра будет третий день со дня её исчезновения.       — Что нам о ней известно? — В голосе Гаары появился деловой тон.       — Сиренити Вильоенке. Молодая, брюнетка. Рост метр шестьдесят пять. Вес пятьдесят четыре килограмма. По заявлениям родственников, отзывчивая. Душа компании. Училась в Вильнюсе, в Европейском гуманитарном университете специализация «медиа и коммуникация». Приехала к родителям, так как у матери случился инсульт. Кроме Сиренити в семье ещё трое детей. Отец отсутствует. — Проговорила Дельмира, принюхиваясь к запахам из кастрюли. — Добавь ещё соли и перца. К слову, лаврушку бросил?       — Ага. — Отмахнулся Собаку-но, отставляя соль и возвращаясь к своему компьютеру. Там на весь экран было раскрыто заявление о пропаже Сиренити и вся имеющаяся у них информация.       — Видимо, у похитителей нет предпочтений во внешности жертв. — Хмуро проговорил Гаара, больше обращаясь к себе чем к самой Дельмире.       — Да. Все девушки отличаются. Брюнетки, блондинки, шатенки, русые… Парочка рыжих даже было. — Пропыхтела кошка, вытаскивая из шкафа пакетик с лавровым листом и вытряхивая из него несколько штучек в кастрюлю. — У всех разный род деятельности, разный возраст, разные характеры… К слову, у меня есть мысль и я её думаю.       — Какая? — Тут же навострился Гаара, отвлекаясь от изучения файла на экране ноутбука.       — Если за этим стоят демоны, а они за этим стоят, то они ещё и безразличны к полу жертв. — Выдала Лориллис и обернулась к журналисту. — Не хочешь расширить поиск жертв ещё и на мужчин.       — Странный выбор. Разве демонам не приятнее захватить детскую душу? — Полюбопытствовал Собаку-но, при этом не в силах сдержать скептические нотки в голосе.       — Разные демоны бывают. — Пожала плечами в ответ кошка, пытаясь вернуть приправу на место и взять ещё одну, для мяса. — Но за этим ведётся строгий учёт.       — Учёт? Разве это не мулька демонов: чем невиннее душа тем лучше? — Удивился Гаара, подходя к Дельмире и помогая ей добавить несколько приправ.       — Спасибо. — Чихнула она, а потом проворчала: — Это ещё одно людское заблуждение. Не стоит демонизировать демонов сильнее чем они есть на самом деле.       — И в чём же? — Недоверчиво усмехнулся Собаку-но, глядя на то, как кошка вертиться вокруг себя в поисках чего-то. — Ты что потеряла?       — Ложку. Попробовать хочу. — Проворчала она себе под нос. — А вот она.       Дельмира, явно по привычке, хотела подхватить ложку рукой, забыв, что у неё сейчас лапы. Попытка не увенчалась успехом. Прибор с грохотом упал на пол, потянув за собой не только разделочную доску, но и саму кошку.       — Осторожнее. — Выдал Гаара, ловко придержав Лориллис. Выдохнув и быстро осмотрев её с головы до пят, он с усмешкой констатировал. — Как слон в посудной лавке.       — Ничего не слон. — Возмутилась она, а потом проворчала мрачно: — Лучше помоги.       — Так что там насчёт демонизации демонов? — Не переставая посмеиваться, спросил Гаара, беря новую ложку и отправляя грязную в мойку.       — Не все демоны злые. — Проворчала она, пристально наблюдая за тем, как Гаара набирает немного бульона. — Некоторые и вовсе считают, что от людей больше проблем чем даже от ангелов. Да, ангелы тоже существуют, чему ты удивляешься? — Добавила Дельмира, заметив растерянность и недоверие на лице мужчины.       — С тобой я скоро вообще мало чему удивляться буду. — Буркнул он в ответ и недоверчиво, с плохо скрываемой колкостью в голосе, спросил: — Ангелы тоже ловят бунтарщиков Рая?       — Это другая история. — Отмахнулась Дельмира, при этом, нервно поведя кончиком хвоста. — Может быть, когда-нибудь расскажу тебе о них. Единственное, что скажу сейчас — благодаря этим крылатым нимбоносцам нашему представителю в Межмировом Союзе Контроля Праведных Дел до сих пор в членстве отказывают. А ведь он из древнего рода Анноров. Таких добряков во всём Аду не сыскать. Никогда не отправляют своих заказчиков проходить обряд инициации огнём. Только душу забирают.       — Сочувствую. — Брякнул Гаара растерянно. Он даже знать не хотел, что уготовано ему после общения с Дельмирой и всей этой истории. Вряд ли в демоническом сообществе принято так легко разглашать потусторонние тайны. Хотя, может быть он уже давно продал душу дьяволу, но пока сам об этом не знает? Чтобы немного отвлечься, он протянул кошке ложку с подостывшим бульоном.       — Спасибо. Вкусно. Выключай. Пусть настоится немного. — Вынесла она свой вердикт и снова затараторила: — Так вот, о демонах. В отличии от распространённого мнения у людей, мы, демоны, никогда не вредим детям. У нас с этим строго. Если с душой ребёнка, не дай Молох, что-то происходит, даже самое незначительное, это становиться проблемой всего Ада. Мало того, что доблестные ребята из дотошного Надзора устраивают маски-шоу подозреваемому, так ещё через все ведомства проходит информация о происшествии и начинается ночной кошмар для всех в виде бюрократической волокиты. Блокируются счета подозреваемого. Временно конфискуется его жильё. Подозреваемого на работе отправляют в неоплачиваемый отпуск до окончания следствия… Объяснительные для каждого отдела, справки, заключения психологов, демонологов и Коллегии Правящих во главе с самим Владыкой. Ой, жуть. — В этот момент Дельмиру передёрнуло от воспоминаний всей процедуры восстановления репутации. — Ну в Бездну этот головняк. Лучше вообще никогда не связываться с душами детей в Аду. У нас есть там два центра заботы о детских душах, вот они этим и занимаются, а так… Проще работать в Казначействе Ада чем заморачиваться с детскими душами.       — Понятно. — Кивнул Гаара, облокотившись спиной о столешницу, и пытаясь разложить по полочкам услышанное. Удивительно, но ему мир демонов, их правила и устои казались естественными. Словно рассказ Лориллис нашёл отклик где-то глубоко в его душе. Кто знает, может быть, он и в самом деле, уже давно продался дьяволу? В этот момент голос разума мужчины взбунтовался и весьма аргументировано объяснил почему подобные мысли — первый признак сбегающей со своего места «крыши».       — Так что, возвращаясь к нашим похитителям, они не рискнут заморачиваться с детьми. Если только это не их собственные. — Тем временем, подитожила сказанное Дельмира.       — Значит расширим поиск. — Кивнул Гаара, и устало потерев переносицу проворчал: — Проблема в том, что мы только предполагаем, а реальных доказательств нет. Даже с этими заявлениями… У нас слишком мало данных даже для того чтобы отсеивать заявления о пропавших.       — И что ты предлагаешь? — Склонила голову на бок Дельмира, внимательно изучая реакцию журналиста.       — Искать. — Ответил он, нахмурившись и, казалось, погрузившись глубоко в свои мысли. — Мы не сдвинемся с места если свидетели будут продолжать молчать. Кто бы за всем этим не стоял, он не может заставить молчать абсолютно всех. Кто-то да должен был что-то видеть…       — Ты имеешь дело с демонами. — Проговорила Лориллис после небольшой паузы. — Мы умеем сделать так, что человек и не вспомнит о произошедшем. Никогда.       — У нас нет доказательств, что это демоны. Или мне в качестве источника писать «говорящая кошка — Дельмира Лориллис»? — Огрызнулся Собаку-но, бросив на неё раздражённый взгляд.       — Придётся выкручиваться. — Безжалостно ответила Дельмира. — Я найду тебе свидетеля и смогу вернуть утерянные воспоминания, но тебе всё же придётся смириться с тем, что всю правду ты не сможешь озвучить без риска быть отправленным на принудительное лечение к мускулистым красавчикам в белых халатах.       — И позволить преступнику скрыться? — Резким тоном, спросил Гаара.       — Почему скрыться? — Удивилась кошка.       — Если преступник демон, то он избежит наказания…       — А я тебе здесь для чего? Мышей пугать и эктоплазматичных пиявок ловить? — Огрызнулась Дельмира и грозно добавила, встав на дыбы и распушив хвост: — Перестань видеть во мне беспомощную кошку. Я демон.       — И что ты сделаешь? — Гаара остро посмотрел на Лориллис. — Тебя вон уже чуть без рёбер не оставили.       — Арестую и доставлю в Ад. Ни одному демону, совершившему преступление, не избежать адского суда. — Холодно отозвалась Дельмира. — Хочешь справедливости — сконцентрируйся на людях, и дай мне пару дней. Если я начну сейчас трансформироваться — наврежу себе. Швы разойдутся и что ты будешь говорить ветеринарам в четверг?       — Что мне, вместо обычной кошки, подсунули андроид с кошачьей прошивкой. — Парировал Гаара, от чего, на какое-то время, в комнате повисла напряжённая тишина.       Они долго играли в гляделки с Дельмирой, пока демоница первая не отвела взгляд. Она гордо села на краю столешницы и, недовольная сложившейся ситуацией, уставилась куда-то в пустоту перед собой. Люди несомненно самые упрямые и эмоциональные создания во всём Мироздании. Дельмира считала, что камнекровные из Пятого Царства упрямы. Сильно ошибалась. Люди, несомненно, перетянули на себя лавры первенства. Возможно, поэтому они занимают самое большое царство, а союзы с ними так ценятся в Мироздании.       Неожиданно, заигравшая в тишине рок композиция из телефона Собаку-но, заставила вздрогнуть не только демоницу, но и самого владельца телефона, отвлекая каждого из них от своих раздумий. Быстрый взгляд на экран телефона и Гаара уже отвечает на звонок.       — Да, Ли. Что у тебя?       - Братан, слышь, тут такая тема. — Раздался задумчивый голос мужчины на том конце связи. - С тобой встретиться хотят. Прямо сейчас.       — Кто? — Тут же навострился Гаара и тем самым вызывая на морде Лориллис выражение неподдельного любопытства.       — Шика.       — С чего бы такая спешка?       — Толкует, что, типа, потом поздно будет. — Проворчал Ли, явно настороженный таким поворотом событий.       — Раз хочет, значит потолкуем. — Гаара быстро пересёк комнату и подперев телефон плечом принялся собираться на встречу. — Где именно?       — «Акрополис». Я скину тебе его номер. Со мной базарить отказался. Сказал, что сначала с тобой потолковать хочет.       — Хорошо. Я понял.       — Может мне с тобой поехать? Тип этот стрёмный какой-то.       — Не стоит. Сам справлюсь. — Отмахнулся Гаара, а потом немного подумав добавил: — Ты лучше видео займись.       — Уже.       — И?       — Чё и? С пацанами ещё проверю и тебе скажу. — Уклончиво ответил Ли и тут же добавил: — С Неджи сегодня тусовался, он сказал, что по своим каналам ещё прошерстит.       — Ну хорошо. — Кивнул Гаара, надеясь, что общими усилиями они всё же сдвинуться с мёртвой точки. Единственного чего он опасался, чтобы эта история не повторила судьбу его предыдущего крупного расследования. Избежавший наказания преступник — худшее из зол, как для детективов, так и для корреспондентов.       — Короче, ты после стрелки маякни. — Бодрый голос Ли, вырвал Гаару из омута неприятных воспоминаний.       — Да.       — Зачёт. Тады пакеда. — Отозвался Рок и сбросил вызов.       — Что он хотел? — Тут же спросила Дельмира, наблюдая за быстрыми сборами напарника.       — Сказать, что мне пора на встречу. — Отозвался Собаку-но, внимательно проверяя содержимое своего рюкзака.       — С кем?       — Шикой.       — А обед?       — Потом. — Отмахнулся мужчина, направляясь в коридор.       — Потом холодным будет и невкусным. — Строго отозвалась Дельмира, аккуратно спрыгивая со стола и, стараясь сильно не напрягаться, посеменила к «опекуну».       — Мне некогда. — Выдал он, уже застёгивая пальто и тем самым показывая демонице, что если у него появилась цель, то от её достижения его ничто не удержит.       — Чушь! Ты даже время встречи не назначил. — Возразила кошка, начиная тихо порыкивать на столь импульсивное поведение смертного. — Вдруг это ловушка?       — Кого?       — Демонов.       — Вот это чушь. — Отмахнулся Собаку-но. — Ему есть, что рассказать или мне теперь стоит дома сидеть и на улицу не высовываться?       — Нет, но и не бежать, сломя голову, на непонятно кем устроенную встречу. — Возмутилась кошка перегораживая Гааре путь к выходу.       — Известно. Дельмира, ты либо идёшь со мной, либо остаёшься и не мешаешь мне работать. — Жёстко, с раздражёнными нотками в голосе, проговорил Собаку-но, глядя на Дельмиру сверху вниз.       — Почему он напрямую тебе не позвонит и не назначит встречу? — В этот момент, словно по заказу, раздался ещё один звонок. Бросив короткий взгляд на экран, Гаара увидел незнакомый номер.       — Собаку-но Гаара слушает.       — Это Нара Шикамару. Ваш номер дал мне Рок Ли. — Раздался спокойный голос на том конце связи. — Слышал, вы занимаетесь расследованием. Хотел бы с вами встретиться, прямо сейчас.       — Прямо сейчас по-любому не получиться. Мне понадобиться как минимум минут пятнадцать чтобы доехать до места встречи. — Отозвался Собаку-но, открывая замок и облокачиваясь на дверь, желая закончить разговор до выхода из квартиры.       — Я подожду вас. В фуд-корте «Акрополиса». — Тут же последовал ответ Нары, заставляя Гаару нахмуриться и спросить:       — К чему такая спешка?       — Не хочу, чтобы моё имя оказалось в ближайшем некрологе прежде чем смогу принести пользу этому миру. — Многозначительно и явно с лёгкой насмешкой отозвался Шикамару, подтверждая слова Ли о том, что Нара — странный тип.       — Весьма благородно с вашей стороны. — Не смог удержаться от сарказма Собаку-но, и, в доли секунды став серьёзнее, проговорил: — Я уже еду.       — Тогда позвоните на этот номер, когда будете на месте.       — Хорошо. — Как только Гаара согласился, Нара скинул вызов, оставляя журналиста с чувством лёгкой растерянности.       — Ему угрожают? — Почувствовав его состояние, спросила Дельмира, когда Собаку-но спрятал телефон в карман.       — Не знаю. — Честно ответил он, задумчиво вглядываясь в пустоту перед собой. — В любом случае он — единственный свидетель и тот, кто снабдил нас нужным видео.       — А ты уверен, что это видео — оригинал? — Скептически проговорила Дельмира, явно недовольная всей этой ситуацией. Об этом Собаку-но сообщил её хмурый вид и нервное дёрганье хвоста.       — А у тебя есть доказательства опровергающие это? — Вопросом на вопрос ответил Гаара, почувствовав, что сейчас они поменялись местами в своём скептицизме.       — Не недооценивай демонов. — Сдержанно отозвалась Дельмира, тем самым подтверждая отсутствие прямых доказательств своих слов.       — А ты их не переоценивай. — Парировал Гаара и добавил приоткрывая дверь, норовя покинуть квартиру. — Если идёшь, то идём, нет — оставайся. Мне пара.       — Надеюсь, ты знаешь что делаешь. — Отозвалась Дельмира, явно не одобряя поступок напарника. Она выскочила из квартиры в самый последний момент, прежде чем Гаара закрыл дверь.       Бывают такие моменты, когда, не успев поговорить с человеком, уже ожидаешь что он расскажет больше, чем остальные. Какое-то шестое чувство передаёт сигнал всему организму и начинаешь надумывать несуществующие тайные смыслы. Опасное чувство. Оно успело разрушить интервью не одного профессионала.       Гаара всегда гордился тем, что во время интервью и подготовки к нему, руководствовался исключительно фактами и железной логикой. Возможно поэтому, оно не раз превращалось если не в допрос подозреваемого, то в чью-то исповедь. Это была безотказная тактика. Особенно когда нужно было «раскусить крупную рыбу». Вот только сейчас, весь его хвалёный рационализм терялся на фоне эмоций и домыслов. Весь путь до назначенного места встречи, Собаку-но пытался побороть необоснованные ожидания. Даже привычное моделирование развития интервью не помогало оставаться непредвзятым. Он ХОТЕЛ чтобы Шикамару знал больше чем остальные. Потому что нет зацепок. Потому что люди будут продолжать загадочно исчезать и появляться. Потому что, он поверил Дельмире и хотел больше подтверждений её слов.       Встреча состоялась в популярной кофейне, где от количества людей негде было яблоку упасть. Семьи с детьми, компании друзей, влюблённые парочки; в таком шуме никому не было дела до разговора двух мужчин, в дальнем углу помещения. Шикамару Нара оказался весьма приятным в общении человеком. Свою природную неторопливость и некую сонливость в поведении, он компенсировал острым умом и наблюдательностью. Первая его фраза была: «Надеюсь, ваш мейн-кун не будет злиться, что я вас выдернул в законный выходной?» Когда же он заметил, что Собаку-но был озадачен таким приветствием он объяснил, указывая на штанину джинсов журналиста:       — У вас шерсть на одежде. Судя по длине и высоте её расположения, можно предположить, что у вас либо небольшая собаку, либо большой кот. Царапины на вашей правой руке убеждают меня, что у вас всё же кот.       — Кошка. А как насчёт породы? — Вскинул бровь Собаку-но, приятно удивляясь такой проницательности собеседника.       — Опять же шерсть. Она длинная. Есть масса длинношёрстных пород кошек, но все они горазда меньше чем шерстяной след на вашей одежде. — Лениво, тоном столетнего старика, проговорил Шикамару, протягивая Гааре худощавую руку для рукопожатия.       — Вы очень проницательны. — Пожал её Собаку-но и, бегло осмотрев неряшливый вид собеседника, остановил свой взгляд на его остром лице. — Представлюсь ещё раз, Собаку-но Гаара.       — Шикамару Нара. Спасибо, что рискнули приехать.       — Рискнул?       — Тема, что мы планируем обсуждать, весьма деликатная и большинство из моего, по крайней мере, окружения не желает её затрагивать. — Объяснился Шикамару, и указав на свободный стул напротив, добавил: — Хотите что-то заказать?       — Думаю, уже после интервью. — Вежливо отказался от предложения Гаара, содясь на указанное место, доставая ноутбук и включая диктофон на телефоне. — Вы не будете против, если наш разговор будет записываться?       — Это, конечно, геморройно, но вы журналист. Это ваша профессиональная фишка. — Меланхолично согласился этот, двадцатисемилетний старик, возвращаясь на своё место под стенкой и, широким жестом, убирая длинные, засаленные пряди тёмных волос с острого лица. Глядя на него, в голове Гаары так и вертелась заезженная фраза: встречают по одёжке, провожают по уму. Внешний вид Шикамару Нары оставлял желать лучшего, но его манеры и острый ум компенсировали все недостатки.       — Тогда начнём. — Проговорил Гаара, полностью включаясь в работу. — Предлагаю начать с самого начала…       — Я бы хотел остаться анонимным источником и просил бы вас не упоминать имён в нашем интервью. — Нара перебил журналиста на полуслове, заставляя того понимающе кивнуть.       — Хорошо. Тогда перейдём сразу к делу?       — Именно. — В этот момент Гаара что-то записал у себя на компьютере и вновь повернулся к собеседнику.       — Тогда, расскажите о видео. Почему вы передали его через общих знакомых, а не пошли сразу в полицию?       — Это был самый безопасный способ сохранить его. — Невозмутимо, с, чуть уловимыми, ленивыми нотками в голосе, отозвался Нара. — Я обратился напрямую к журналисту, который занимается похищениями. Обратись я в правоохранительные органы, максимум, что они бы сделали — приняли моё заявление, после чего уничтожили бы эту улику.       — Вы так не доверяете системе?       — Я не доверяю тем, кто отдаёт приказы. — Криво усмехнулся Шикамару и хмуро спросил. — О скольких случаях похищения из баров вам известно? Помимо «Фелиз»?       — Предположительно ещё о двух. — Уклончиво ответил Гаара, относясь настороженно к тому с кем он делиться информацией.       — Тогда, у вас проблемы. Потому что, случаев ещё как минимум на десятку найдётся. По всей Литве. — Огорошил Гаару Шикамару. Собаку-но тут же напрягся, словно ищейка, учуявшая запах лисы, а в его цепком взгляде появился лёгкий блеск азарта.       — Откуда у вас такая информация?       — Я работаю в «Фелиз» почти три года. За это время из него пропало как минимум пятеро человек. Одни находились, другие — нет. Но единственное, что объединяло эти случаи, все гости заказывали «особый» коктейль. Тот про который говорят, что он встречу с призраками обеспечивает.       — Вы сами принимали заказ?       — Нет. — Нара отрицательно помотал головой, после чего усмехнулся, хотя его тёмные глаза и оставались непроницаемо холодными. — Видимо, я выгляжу слишком принципиальным, потому что за всё время моих смен бармена, таких заказов не поступало. Слава Богу. Да и, если честно, я его рецепта не знаю.       — Разве это не обязательное условие для барменов Вильнюса?       — Желательное, но не обязательное. — Кивнул бармен, делая небольшой глоток колы. — Если бармен хочет лучших условий для себя, он, за свой счёт, покупает дополнительные курсы. Проходит их. Получает свой заслуженный плюсик в копилку опыта и его рекомендуют во многих барах класса «люкс». За год работы, потраченные деньги окупаются.       — Почему вы не воспользовались данной возможностью?       — Слишком геморройно. — Отмахнулся Шикамару и добавил, прежде чем Гаара задал наводящий вопрос: — Я люблю свою работу, а не деньги. Хороший бармен это не только тот крутой парень, что за пять минут может из льда сварганить бокал в форме черепа и приготовит такую «Кровавую Мэри», что у оригинальной обескровливание настанет. Бармен — это дешёвый психоаналитик, Купидон на минималках и приятный собеседник. Я никогда не буду подсыпать в напитки своим клиентам наркоту. Даже лёгкую по типу ЛСД или экстази.       — А другие подсыпают? — Тут же задал свой следующий вопрос Собаку-но.       — А вы всё ещё считаете, что девушки по собственному желанию предпочитают исчезнуть на пару дней? — Вопросом на вопрос ответил Шикамару, после чего ответил: — Да. Если заказать особый напиток.       — И часто его заказывают?       — Только те кто знает. — Помотал головой Нара и задумчиво потёр острый подбородок рукой, пытаясь вспомнить все случаи, когда необычный коктейль был заказан в «Фелиз». — Чаще всего это либо впечатлительные подростки, только вчера отметившие своё совершеннолетие и наслушавшиеся городских легенд о призраках. Либо одинокие девушки, ищущие обходительных принцев. Но обычно таких всегда угощают их спутники. В принципе все, кто не хочет чтобы вечер был томным, заказывают «Ваидуоклис». Как там говориться? Секс. Наркотики. Rock’n’Roll? — Шикамару усмехнулся уголками губ. — Как я уже сказал, у меня не заказывали.       — Вы говорили, что по мимо двух последних случаев похищений, были ещё. — В этот момент Шикамару утвердительно кивнул, на реплику Собаку-но и сделал ещё один глоток колы. — Могли бы рассказать об этом подробнее? Как вы узнали о них?       — Как я уже сказал: в декабре было ровно три года, как я работаю в «Фелиз». За это время произошло около пяти эксцессов. Самый первый из них случился спустя пару месяцев как меня приняли. — Шикамару сел удобнее и чуть нахмурился, стараясь вспомнить подробности того случая. — Это не была моя смена, меня попросили выйти заменить нашего «вышибалу». Кажется, если не ошибаюсь, у него жена родила в тот день. В любом случае, я практически всё время провёл у входа в бар. Где-то ближе к одиннадцати, в бар пришли три подруги. Не знаю почему, но они мне запомнились. Возможно потому что они выделялись на общем фоне.       — Выделялись? Чем именно? — Тут же заинтересованно спросил Гаара, стараясь запомнить каждую мелочь и узнать как можно больше подробностей.       — Они не вписывались в общую массу посетителей. — Задумчиво отозвался Шикамару, на какое-то время теряя свою маску столетнего деда и будто оживая. — Когда работаешь барменом, такое бросается в глаза. Они пришли излить душу, а не веселиться. Одна так точно. Думаю, её бросил парень или жених.       — К ней кто-то подсаживался? Пытался завести разговор? — Тут же спросил Гаара, прекрасно зная, что человек переживающий сильный эмоциональный всплеск более уязвимый. Ему хочется поговорить с кем-то и поделиться своей болью, чем часто пользуются мошенники и всякого рода аферисты.       — Наверняка не могу сказать кто это был, и когда они познакомились, но бар она уже покидала с мужчиной. Он придерживал её под руку. Она не могла идти самостоятельно. — Утвердительно кивнул Шикамару и добавил: — Тогда я не придал этому значения, но когда на следующий день пришла полиция и принялась расспрашивать о тех девушках, я вспомнил, что спутник одной из них… Не знаю её имени, поэтому пускай будет «Брошенная». Так вот спутник «Брошенной» выходил несколько раз из бара.       — Он куда-то уходил или стоял на перекуре? — Последовал тут же новый вопрос со стороны Гаары.       — Он дождался когда я зайду в бар, а потом скрылся в переулке. — Кивнул Шикамару. — Тогда собственно я и заподозрил неладное.       — Почему вы проследили за ним?       — Он мне показался странным. Сложно сказать почему, но рядом с ним мне было неуютно. Хотелось побыстрее свернуть разговор и уйти. Надеюсь, вы понимаете. Это сложно объяснить. — Растерянно проговорил Шикамару.       — Хорошо. А что с девушкой? Как она выглядела? — Последовал новый вопрос журналиста, который больше напоминал детектива, желающего допросить важного свидетеля.       — Когда она уходила, то показалась мне в стельку пьяной, но, думаю ей споили какой-то наркотик. Сейчас этой заразы полно на улицах. — Скривился Нара и добавил: — Остальные её подруги выглядели не лучше.       — Они ушли вместе или отдельно?       — Можно сказать что с разницей в пару минут. Куда ушли — без понятия. Они очень быстро потерялись в переулках. — Отозвался Нара, а Гаара нахмурившись, мрачно спросил:       — Вас допрашивала полиция? — Собаку-но совершенно не нравилось то, как разворачивались события. Вырисовывалась определённая схема похищений. Девушек не похищали по одиночке, а выводили вместе, до самого конца сохраняя мнимое чувство безопасности. Вот только, что они делали с ними эти три дня, никто не знает.       — Формально. — Кивнул Шикамару и криво усмехнувшись добавил: — Вы допрашиваете меня сейчас более детально.       — Скорее задаю наводящие вопросы. Я не следователь, и мы здесь на добровольной основе. — Примирительно ответил Гаара, вызывая на лице собеседника понимающую улыбку.       — Я знал к кому шёл на встречу, и рад, что не ошибся в выборе. — Отозвался он, пробуждая в душе Гаары ещё больше вопросов.       — Благодарю за доверие. Мы можем продолжать? — Полюбопытствовал Собаку-но, стараясь сохранять темп интервью и не распыляться на отвлечённые темы. Сначала нужно узнать всё о девушках, а потом он спросит почему, из всех журналистов, Нара выбрал именно его, и кого он так боится?       — Конечно.       — Полиция не вела расследование?       — Если и вела, то мне об этом ничего не известно. — Лениво ответил Шикамару, а в этот момент в душе Собаку-но поселилось упорное чувство, что он солгал. Гаара не мог понять в чём именно и где, но он чувствовал, что бармен что-то скрывает и это было не то мнимое чувство, которое вызывает необоснованные ожидания.       — Девушек нашли?       — Насколько мне известно, всех троих. Живых и здоровых, но до неприличия пьяными. — Ответил бармен, внимательно наблюдая за тем, как Собаку-но со скоростью света набивает на компьютере текст.       — На вашем месте я бы выбрал другое средство сохранения информации. — Вдруг проговорил он и добавил, заметив многозначительный взгляд Гаары. — Вы ведь понимаете, будь я параноиком — не смог бы работать в баре?       — Вы намекаете на слежку?       — И не только. Кому-то очень не хочется чтобы это дело получило широкую огласку. — Многозначительно проговорил Нара.       — Вам угрожали? — В лоб спросил Собаку-но, чувствуя странное ощущение дежа вю. В прошлый раз тоже говорили, что за своё расследование он может заплатить слишком высокую цену.       — И продолжают. В отличии от вас, я задал лишний вопрос не тому человеку. Не повторяйте моей ошибки. В этом деле может быть слишком много «не тех» людей.       — Спасибо за предупреждение. — Гаара растянул губы в дружеской улыбке. — Можно ещё последний вопрос?       — Конечно. Мы для этого и встретились.       — Тогда, скажите, вы работали в ночь с двенадцатого на тринадцатое февраля? — Спросил Гаара, сверившись со своими заметками.       — Да. — Кивнул Шикамару, после минутного раздумья. — Вы же спрашиваете сейчас про видео?       — Да. Это пятое предполагаемое похищение?       — Предполагаемое? Оно уже состоялось. Одну девушку так и не нашли.       — Откуда вам это известно?       — Сарафанное радио у барменов работает покруче женских сплетен. — Уклончиво ответил Шикамару и добавил: — Нам нужно быть в курсе всех событий. От таких историй страдает бизнес и идут сокращения.       — Понятно. — Решил проглотить порцию изысканной лапши, которую ему так любезно предлагал собеседник. — Тогда что насчёт драки? Думаю вы её видели, раз передавали видео.       — Да. Видел, но она началась на улице. Мне известно не больше вашего. — Пожал он плечами.       — А что насчёт спора? Он мог начаться в баре?       — Теоретически. — Согласно кивнул Шикамару и заметив недоверчивый блеск в глазах Собаку-но объяснил: — В баре шумно. Время от времени случаются стычки и приходиться разнимать особо бушующих клиентов. Но не этот конфликт. По крайней мере он не бросился мне в глаза, хотя, должен сказать, та девушка вела себя достаточно смело.       — В чём это проявлялось?       — Она увела парня у одной из девушки, но спора по этому поводу не возникло. Собственно тогда они и вышли. Я думал, стал свидетелем измены, а получилось шоу каратистов.       — Понятно. Спасибо. — Кивнул Гаара, вновь сделав пометки у себя в компьютере. Он был уверен, та девушка попыталась предотвратить попытку похищения, но у неё не получилось.       Чем больше Собаку-но узнавал подробностей с того дня, тем сильнее хотел пообщаться с этой таинственной незнакомкой. Что-то в его душе говорило ему, что она может оказаться горазда ближе чем он предполагает, но сидеть и ждать судьбоносного момента их встречи он не мог. Ему нужно её найти. Не Дельмиру же спрашивать об этом. Значит, Ли получит ещё одно задание.       — Обращайтесь. — Тем временем говорил Шикамару. — Мой номер у вас есть. Звоните в любое время и будьте осторожны.       — Вы тоже. И ещё раз спасибо за общение. — Отозвался Гаара, выныривая из своих мыслей и начав собираться.       Из торгового центра Собаку-но выходил общаясь по телефону с Рок Ли. Раздав ему и его друзьям задания, журналист сбросил вызов и вновь погрузился в свои раздумья. Полученная от Шикамару информация давала надежду на небольшой сдвиг в расследовании. Гаара вновь достал телефон и отправил несколько сообщений старому другу журналисту и информатору из полиции. Завтра они должны встретиться.       Собаку-но вынырнул из вороха рабочих моментов только когда оказался в машине, а у него на руках гордо восседала Дельмира. Кошка была явно чем-то озадачена и, глядя на неё, Гаара видел себя. Непонимание происходящего, задумчивость, растерянность, чувство дежа вю и ещё масса всевозможных чувств перемешались и образовали непередаваемую гамму сотен эмоций на лице.       — Что думаешь об этом обо всём? — Решила вызвать «опекуна» на диалог Дельмира.       — Что побывал на встрече с детективом под прикрытием. — Отозвался он, устало потирая глаза. — Он точно что-то скрывает.       — Согласна. — Кивнула кошка, а потом мрачно добавила: — Но в одном он прав. Нужно перестраховаться и поберечь наши шкурки. За нами следили.       — Я ничего не заметил.       — Не удивительно. Вы оба были поглощены разговором. Особенно ты. — Дельмира недовольно фыркнула и добавила: — Лучше поехали от сюда, пока блох не подхватили.       — Блох? — Криво усмехнулся Собаку-но, заводя мотор.       — Если людям не хочется чтобы их секреты узнали, они сделают всё чтобы их скрыть.       — Значит, нам нужно залезть в эту корзину грязного белья. — Скривился Гаара от такой перспективы, и выехал с парковки.       — Мне придётся оставить тебя на пару дней. — После продолжительной паузы проговорила Дельмира, когда они уже ехали в сторону дома.       — С чего бы? У тебя же ещё лечение не прошло.       — Знаю, но… Тебе же нужно поговорить с той барышней, что устроила драку?       — Я могу и сам с ней связаться, если ты скажешь мне где её найти. Или хотя бы её имя. — Скосил строгий взгляд на кошку Гаара. — Ты ведь что-то знаешь, да.       — Да. Но, я хочу чтобы она сама тебе всё рассказала. — Отозвалась Дельмира, внимательно всматриваясь в дорогу с пассажирского сидения. — К тому же тебе нужны свидетели. Хотя бы один. Я и так слишком долго отдыхала.       — У тебя рёбра сломаны. — Нахмурился Собаку-но, понимая, что успел полностью привязаться к этому вредному, говорящему комку шерсти и не хочет расставаться с ней.       — Не волнуйся, я буду принимать лекарства. — Усмехнулась кошка, чувствуя все перемены в настроении своего «опекуна». Как только Гаара остановился на очередном светофоре она кокетливо поластилась к нему и проведя хвостом у него под носом, томно промурчала:       — Не волнуйся, я сама тебя найду. Я же уже говорила: я нужна тебе, чтобы отличать людей от демонов.       — Твоя шерсть мне в нос попала. — Сдержанно выдал Гаара, после минутной паузы во время которой ему показалось, что сейчас с ним говорит не кошка, а настоящая демоница. Она была более «человечной». Словно на доли секунды она показала ему свой настоящий облик. Точно с ума сошёл. Собаку-но, тряхнул головой прогоняя ненужные мысли.       — Ты ещё скучать по ней будешь. — Хитро хихикнула Дельмира и вернулась на своё место, будто этого диалога никогда и не было.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.