ID работы: 14410131

Пленённый ясписом

Слэш
NC-17
В процессе
7
автор
Milli69 соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 12 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 3 Отзывы 0 В сборник Скачать

Chapter I

Настройки текста
Примечания:
Шел дождь — желтели листья, под ноги кидались. Шел дождь — люди гибли, не изведав счастья. А. Беляускас Англия. 1793 Люди. Их неизщитаемое множество стекалось в узких арках, образованных стенами высоких и мрачных зданий. Круговорот жизни закипал вокруг, создавая живые волны голосов людей, мечущихся в поисках различных благ и услуг. На просторной главной площади толпилось гораздо больше народу, чем в узких переулках, и скопления людей казались бесконечными, непроходимыми, что вызывало немало чужих возмущений. В воздухе плелись разные ароматы, смешиваясь в не самое приятное сочетание: стойкий запах свежей рыбы примешивался к запаху мяса и иных товаров. Так же, умолчать невозможно о свежих фруктах и овощах, которые притягивали взгляды прохожих своим отблеском. Приезжие из дальних поместий, заглядывавшие в этот шумный уголок, нередко останавливались перед парой работающих мальчишек, готовых отдраить до блеска чужую обувь за пару медяков. Но особую атмосферу создавали более высокопоставленные гости — дворяне и придворные, чьи появления на площади означали какие-то важные события или визит к Господину этих земель — Королю Чарльзу. На это море обязанностей и событий смотрел своими глазами молодой парень, настолько молодой, что еще не успел повидать бедствия этого мира, который был намного жестче, чем он мог представить себе. Ведь ему удавалось находить прекрасное в мельчайших деталях обыденности. Однажды, на фоне шума и городской суеты, внимание всех привлек стройный стук копыт по мостовой — прибыли рыцари. Тело паренька слегка напряглось от волнения, когда он увидел въезжающих в городок крепких фигур. Затуманенный разум мальчишки не замечал шумихи, окружающей его сейчас. И вот, засмотревшись, его почти покатило под колеса рыцарской телеги. Открыв глаза, он увидел напротив себя мальчика его же возраста. И все было бы ничего, если бы несколько секунд не потребовалось неизвестному парню, чтобы понять, что случайно сбил с ног человека своей неосторожностью. — Прошу прощения... Я не хотел... — его голос дрожал, но в нем отражалась искренность. Влажные разводы на щеках незнакомца вызвали у парня вопрос: «Плакал ли?» Парень, чувствуя тепло человеческого сочувствия в этот момент, понял, что у этого парня что-то случилось. — Вы плакали, видимо, у вас что-то случилось? — единственное, что выдал парень; о произошедшем он почти что забыл. Незнакомец был немного ошеломлен таким прямым вопросом, прикрыв лицо руками и отводя взгляд в сторону, словно пытаясь скрыть свою уязвимость. — Мой отец... Я отстал от него и теперь не могу его найти, — было его объяснение, раскрывающее причину слез. — Могу ли я вам помочь найти его? — предложил помощь юноша, и, дождавшись мольбительного кивка, они вместе отправились на поиски. В тишине они направлялись в одном направлении. Вопросы в молчащем воздухе шептались о недопонимании, и не родилось никакого разговора, но парню было ясно, что второй человек не желает молчания. Видимо он просто не мог выбрать нужные слова. Но силуэт своего отца он продолжал разыскивать. — Я никогда не видел вас здесь. Вы приезжие? — первым начал разговор юноша. — Да, отец приехал за травами для микстур, и я с ним, — ответил незнакомец, почувствовавшись спокойнее, осознавая, что хоть кто-то идет ему на встречу. — Ваш отец, видимо, лекарь? — Верно, — сказал кратко парень и, спустя несколько секунд молчания, продолжил: — Лечит королевские семьи и вытаскивает людей от тяжелых болезней. Парень внимательно слушал незнакомца, когда тот стал рассказывать о врачебных подвигах своего отца. Он словно забыл о причине их столкновения где-то на шумной площади. В какой-то момент взгляд незнакомца оживился, и это не ускользнуло от его собеседника. — Вот и мой отец. Ближе к травной лавке витал аромат различных пряностей и трав, подходивших для любых нужд. Паренек уставился прямо туда, размышляя о том, кто из этих людей мог быть отцом этого разговорчивого мальчика. Тихий голос незнакомого мальчишки вновь раздался, заставив парня обернуться к нему, чьи глаза встречали его взгляды с вниманием. — Я очень признателен вам за вашу компанию и помощь с поисками, и еще... — он замолк и перевел взгляд на землю, будто что-то уронил и теперь пытался отыскать. — Могли бы вы протянуть мне свою руку? Удивление охватило парня, заставив поднять брови, но он послушно протянул открытую ладонь. Мальчик достал из кармана серебряный кулон с изящной подвеской, украшенной яшмовым камнем, и положил его на руку парню, произнеся: — Я не уверен, что только это в полной мере сможет выразить мою благодарность, — устало улыбнулся он, поднимая уголки губ. — Я... я так не считаю... — запинаясь ответил мальчик, ему было трудно принять такой щедрый подарок, но по выражению лица незнакомца он понимал, что это имеет для него значение. — Вам не стоило... — Рассматривайте это как подарок на память, — ответил парень, прикусывая нижнюю губу. — Теперь мне пора. Он медленно направился в сторону своего отца, но, развернувшись, выкрикнул, улыбаясь: — До свидания, принц! — Не дожидаясь ответа, он ушел. От такого неожиданного поворота событий, принц лишь удивился: «Откуда... Это же не так очевидно...» — задавался вопросами, но, улыбнувшись, тихо произнес: — До свидания, — оставляя за собой загадку и неразгаданные чувства в сердце молодого человека. * * * Англия. 1801 Июльские дни такие пространственные, словно нить вечности. Бесконечность, неведомая закрытию. С сумерками проявляются первые звезды, луна тянется за ними, готовясь к своему единственному выступлению. Солнце падает к исчезновению, а его последние лучи раскрашивают небеса красно-желтыми красками. Природа, еще та художница, неустанно удивляет и ослепляет своей неповторимостью. Всякий элемент, будь то пение птиц или шелест травы, служит как что-то особенное и совершенное. Даже разговоры кузнечиков в холодной траве пронизывают сердце каждого, кто наслаждается вечерами. Чем могли бы сделать даже те самые холсты и палитра великих живописцев. На берегу, окутанном последними лучами света, сидит парень, погруженный в свои размышления. За завтраком его оповестили о собственной помолвке, запланированной на следующий месяц. Он будет обязан стать супругом юной девушки, которая была принцессой и его первой любовью. Сам он является кронпринцем и единственным наследником королевства. Король Чарльз уже давно задумывался об отрешении от трона, так как его здоровье уже не соответствовало прежнему блеску. Единственным решением стало короновать и помолвить своего сына с его возлюбленной. Принц и принцесса дружили душа в душу. Их первая встреча произошла случайно на местном событии, где и зародилась их дружба. Каждый новый день наполнялся их веселым смехом и беседами. Теперь подумать, что он женится на человеке, которого любит и уважает, казалось лучшим, чем жениться на незнакомой особи. Радость не переставала охватывать при мысле, что супружеская жизнь будет счастливой. — Сонхун! — прозвучал нежный голос позади парня. — Элиз, не ожидал увидеть тебя здесь, — он произнес это, не оборачиваясь. Ему казался необычным её визит сюда, ведь она редко приходила к этому месту. — Думал, ты будешь ждать меня во дворце. — Ждала, но мне захотелось составить тебе компанию, — ответила девушка, улыбаясь. — Я присяду? — Подожди чуток, я постелю накидку, — парень снял с плеч льняную накидку и постелил на холодную траву. — Не замерзнешь? — Благодарю за заботу, Сонхун, мне не будет холодно, — ответила она, присев рядом с ним. — Хороший вечер, однако, — Элиза мечтательно вздохнула. — И вправду. Сумерки. Звезды начинают сверкать в тусклом свете, заменяя лучи солнца. — Все кажется таким романтичным. — Полностью согласен с тобой, — улыбнулся парень. — Но для меня наибольшее восхищение вызывает присутствие такой очаровательной девушки, как ты, — он закрыл на мгновение глаза, затем вновь встретился с её взглядом. — Тогда, поцелует ли меня не менее прекрасный парень? — девушка посмотрела ехидно на него. — Поцелует, — промолвил он, и, приблизившись к её губам, оставил влажный след. Её лицо покраснело от смущения, и, будь день, можно было бы увидеть, как розовеют её щеки. Возник бы вопрос: «Зачем же так краснеть, ведь это её будущий супруг, а позже эти нежные поцелуи станут лишь началом чего-то более глубокого.» В десятилетнем возрасте их частые встречи прервались, когда Элиза уехала в пансионат для юных девиц. Сонхун обучался грамоте и хорошим манерам, и уделял время стрельбе. И хоть они старались не забывать друг друга, переписываясь письмами, но все имеет свой конец. * * * Коридоры освещались ярким светом свечей, создававших лучи, которые клубились вокруг темных стен замка, рассыпаясь в длинные тени по скрипучим доскам пола, устланным пышным ковром темно-алого цвета. Каждый шаг пары наполнял пустой коридор замка эхом. Величественные двери медленно распахнулись, обнажая глазами прихожан массивный стол из черного дуба. Он был накрыт шелковой скатертью. В середине зала король, взгляд скользящий по замкнутым строкаи свитка, понуренный в свои раздумья, принимал решения. Рядом с ним нетерпеливый гонец, пытавшийся скрыть своё беспокойство, и верный дворецкий, исполняющий приказы. Взгляд короля переместился на две фигуры, что стояли у входа в залу. — Дорогие мои, рад вас видеть! — восхищенно улыбнулся король, чувствуя близость выполнения своих планов. Девушка с теплой улыбкой также его поприветствовала. — Добрый вечер, Ваше Величество. — Здравствуйте, отец, — поклонился Сонхун. Пройдя к столу, парень предложил принцессе место, сдвинув один из стульев. Её благодарный взгляд свидетельствовал о признании его заботы. — Благодарю. Сам парень сел вблизи неё. — С Маргарет и Клавдием все решено: мы решили провести маскарадный бал перед долгожданной помолвкой, а после, через семь дней рыцарский турнир, — заявляет Чарльз. Удивление Сонхуна было неподдельным: — А будет это... — ... на следующий шесток дней. Восхищению Элизы не было предела. Мягкий взгляд Сонхуна охватил и девушку, и короля, у которого сверкала на лице настоящая радость. Вновь двери зала впустили дворецкого с чайным сервизом и великолепными десертами. Подав всё необходимое, дворецкий благопожелал приятного чаепития и покинул светлые просторы зала, оставляя королевскую семью. Король, уткнувшись в пустоту, вспомнил о еще одном важном человеке: — Пожалуйста, пригласите сэра Хисына, — попросил он уходящего дворецкого. * * * Каждый визит в зал сопровождался скрипом дверей, нынешний момент выделялся таким же открывающимся взглядам зрелищем, но на этот раз предстал перед глазами близкий им гость, которого с нетерпением ожидали. Из-за проема двери медленно высунулась черная голова, затем блеснуло лицо. Этот юноша был рыцарем, создавшим своим присутствием наполненное воздухом лишь спокойствие и ничего лишнего; его необычная привлекательность заставляла задуматься многих, включая себя: зачем рыцарю такая смазливая внешность? Улыбка на его лице свидетельствовала о хорошем настроении. — Добрый вечер, — вежливо поздоровался рыцарь. — Рад видеть каждого из вас. Элиза и Сонхун кивнули в ответ, приветствуя рыцаря. — Присоединяйся к нашему чаепитию, Хисын, — король указал рукой на свободное место, приглашая его присоединиться. — Вижу, что нашла свою пропажу, Элиза, — рыцарь усмехнулся, вспоминая удачные моменты вечера. — Как видишь, — она тоже улыбнулась, следя за его движениями. Сонхун с удивлением наблюдал за их диалогом и несколько неуверенно решил вступить в разговор: — Не могли бы вы разъяснить, о чем идет речь? — Госпожа, мы прибыли, — послышался голос снаружи. Карета остановилась — Ох, наконец-то, — устало вздохнула девушка. Дверь распахнулась, и на снаружи появился дворецкий, подавая руку девушке, помогая ей выйти. Элиза не терялась, вышла из кареты, а лошади тронулись с места. Проходя по коридорам, освещенным светом, Элиза уловила взглядом, вышедшего из двери. Прищурившись, она распознала в нем своего старого друга — Ли Хисына. — Хисын! — воскликнула она.Здравствуй, Элиза, — спокойно отвечал парень, приближаясь. — Ты к нашему принцу? — Ну, мне, кроме как к нему, больше не за чем сюда ездить, — улыбнулась девушка. — И где он? Не сбежал ли прочь? — Нет, он просто ушел к речке, искать пойдешь? — улыбаясь, уточнил Хисын, но он знал, что тот не далеко. — Не остается мне другого выбора, как отправиться за ним. Благодарю за помощь. — Обращайся, удачи тебе, — произнес Хисын, отступая. Дворецкий удалился по просьбе девушки, а сама она двинулась к речке. — Теперь все понятно, почему ты ко мне пришла, — с улыбкой сказал принц. — Так и не только из-за этого, — так же улыбнулась девушка. Король предпочел не вмешиваться в разговор, предпочитая просто прислушиваться к беседе молодежи, хотя знал, что безмятежность теперь может быть лишь временной. — Хисын, ты уже начал подготовку к турниру? Он состоится уже скоро, — спросил король, желая узнать. — Да, пока частично. Думаю, у меня еще есть время для полной подготовки, Ваше Величество. — Надеюсь, ты придешь на бал, отказы... — Сонхун не успел договорить как к этому добавили. — ... не принимаются? Ты же это хотел сказать? — рыцарь усмехнулся. — Верно подметил, — Сонхун только подмигнул. Их беседа продолжалась за чаем, они смеялись и делились радостью и весельем, наслаждаясь моментом беззаботности вокруг. * * * Чаепитие — это любимое время суток для англичан. Чай помогает расслабиться не только телу, но и избавляет от лишних мыслей. Легкая вечерняя трапеза подошла к концу в компании, которую согласился сложить им Хисын. Парня радостно и живо приняли в свои разговоры, спрашивая его о жизни и рыцарском турнире. Сонхун и Элиза также не остались в стороне, они часто смеялись, оглядываясь друг на друга. Большие настенные часы тикали, а время было уже поздним для дальнейших разговоров, поэтому они решили, что пора разойтись. Девять часов вечера. Хисын уже попрощался, пожелав всем спокойной ночи, после, мирно покинул почти пустой зал. Элиза с Сонхуном тоже долго не засиживались, сделав практически то же самое, что и Хисын, только не покидая пределов замка, направились в комнату Сонхуна. Вот они у двери в сопровождении дворецкого. Сонхун отворил дверь перед девушкой, и он, как истинный джентльмен, соблюдал все правила этикета, пропустив принцессу первой, и следом за ней зашёл сам. — Доброй ночи, — говорит дворецкий и уходит. Как только они зашли, в нос ударил запах лаванды. Каждая частица и уголок этой комнаты был пропитан запахом Сонхуна, от которого исходил постоянный аромат лавандового одеколона. В комнате парня было очень просторно, казалось, что для одного человека эта комната слишком велика. В центре неё стояла большая двуспальная кровать с балахоном, прикроватная тумба из тёмного дуба рядом с кроватью и такого же цвета шкаф у стены. Так же рядом с источником дневного света стоит стол, на котором красуется подсвечник с потухшей свечой, которую потушил её хозяин, покидая свою комнату прежде, чем идти к речке — обычная и просторная комната. Элиза медленным шагом подошла к кровати и присела на неё, Сонхун последовал её примеру, и сел рядом, рассматривая черты её лица. Девушка почувствовала на себе пристальный взор Сонхуна, который старательно пытался рассмотреть все её изъяны. Он пристрастно рассматривал её бледное, и в то же время красивое лицо. Её светлый оттенок кожи идеально сочетался с небесным цветом глаз. Сонхуну иногда казалось, что он видит не принцессу перед собой, а ангела в облике человека. Девушка повернула голову к Сонхуну и аккуратно накрыла своей ладонью его руку: — Я настолько безобразна? Ты так внимательно взираешь на меня, — тихо произнесла девушка, чтобы не нарушить тишину, которая повисла в комнате. — Что же ты трепещишь мне? — спросил он, понимая, что его внимательный взгляд раскусили. — Нет, твои зарницы так прекрасны, — продолжил тихо парень, поправляя упавшую прядь белых волос с лица девушки. После этих слов на лице Элизы появилась лёгкая улыбка, согревающая сердце Сонхуна. — Так, то есть, если бы я неопрятная, всё равно бы меня любил? — девушка осознала, что эти вопросы неуместны, и сделала из этой ситуации шутку. Сонхун молча приблизился и оставил влажный след на её щеке. — Любил... Обе щёки девушки немного покраснели. Её охватило странное и ранее не испытанное чувство. Она почувствовала приятное покалывание внизу живота, а в самом животе переворачивались все настигшие эмоции, скопившиеся за несколько минут. Ей казалось, что бабочки в животе щекотали её нежными и красивыми крыльями все, чего они касались. Не теряя ни секунды, Элиза уверенно приблизилась к парню и поцеловала его: ей так хотелось снова почувствовать на своих губах сладкие и мягкие губы Сонхуна, чувство которых возникло у неё ещё в начале этого вечера. Её язык настойчиво проник между губ Сонхуна, и, поддавшись искушению, парень не стал противиться: он тоже не оставался равнодушным к буре чувств. Расстояние между ними заметно уменьшилось, но им было не важно, как далеко они уже продвинулись и к какой стадии их отношения подвел этот страстный поцелуй. Сладкие губы Элизы околдовали Сонхуна, оглушая его, как туман, от которого всё плывет перед глазами и в сознании. Девушка продолжала страстно целовать парня, и ни один из них не был готов отпустить этот горячий поцелуй. Её дрожащие руки потянулись к фраку парня, создающий помеху для её наслаждения. Она медленно начала расстегивать пуговицу за пуговицей, продолжая жадно углубляться в поцелуй. Ощутив это действие со стороны возбужденной девушки, принц смутился, поняв, что за пределы дозволенного заходить не стоит. Он отстранился от опухших после поцелуя губ девушки. В его сознании осталось место хотя бы для одной чистой мысли. — Прости, но мне кажется, что нам стоит повременить с этим, — выдает парень, накрывая дрожащие руки девушки своими. Эта фраза ударила по барабанным перепонкам девушки так сильно, что она отражалась эхом: «Прости, прости, прости» — это слово слишком заело в голове. — Извини... — тихий шепот девушки раздался по всей комнате. Девушка мысленно себя ругала за то, что дала волю действиям, а не разуму, за то, что не смогла сдержаться. Она молча поднялась с колен Сонхуна, на которые она успела забраться, поправила растрепанные волосы. Отряхнув подол платья, сказала: — Я… я пойду к себе. Доброй ночи, Сонхун. Парень лишь молча кивнул в ответ. * * * Сияние больших канделябров и подсвечников на стенах освещало каждый уголок большого зала ярким светом; красивые орнаменты на стенах привлекали внимание по всему залу. В углублении помещения стоял стол, увешанный различными пряностями и несколькими шанделями со свечами, излучающими мягкий свет. В это время Сонхун внимательно рассматривал все вокруг: гостей, их роскошные наряды, украшения в зале, иногда бросая взгляд на музыкантов, скрупулезно рассматривая каждого из них. Пока новые гости вступали во дворец, Сонхун и Элиза разговаривали с присутствующими. Девушка держала Сонхуна за руку, сопровождая его, пока он отвлекался на разные детали. Событие, которое произошло между Элизой и Сонхуном, давно обсудилось; поэтому они перестали обращать внимание на все, что произошло в тот вечер в комнате Сонхуна. Очередная гостья попрощалась с ними, и девушка обратилась к принцу: — Поведи себя немного более открыто, чтобы не возникло впечатления, что мой супруг – скучный человек, а не принц Сонхун, будущий наследник престола, — напоминающе шепчет она. — Не беспокойся, просто некоторые сегодня не настроены на веселые разговоры. — Тебе уже все это наскучило? Ну и с кем тогда ты предпочтешь пообщаться? — Еще не наскучило, но думаю, со временем найдется человек, с кем будет легко и весело общаться, — парень пожимает плечами. Девушка отводит взгляд от Сонхуна и вдруг оживляется, когда видит женскую фигуру, приближающуюся к ним. — Какой же атмосферный вечер, правда? — приветствует приближающаяся женщина, улыбаясь. — Добрый вечер, мадам. * * * — Уважаемые дамы и господа! — знакомый голос Короля Чарльза разносится по всему залу. — Сегодня я открываю бал, призывая всех присутствующих присоединиться к этому торжеству. Главные присутствующие бала становятся мой сын, наследник престола – Сонхун, и его прекрасная будущая жена – Елизаветта, — они улыбаются счастливо и радостно. — А теперь начнем танцы! — объявляет он. Открытие бала начинается с живописного танца. Красивая и тонкая мелодия скрипки наполняет воздух, за ней присоединяются виолончелист и пианист, создавая слитное музыкальное полотно. Прекрасные пары плавно двигаются по центру. Дамы легко кружатся слева от своих партнеров, держась за их руки. Кавалеры ведут своих партнерш с изяществом, сосредоточенно выполняя движения, смотря только друг на друга. Быстрые шаги сменяются плавными вращениями; фоновая музыка придает танцу еще больше изящества и атмосферы, переходя в грациозное завершение. * * * После начала бала Хисын немного опоздал, но появился во дворце через треть часа, компенсировав свое опоздание несколькими танцами с дамами. Истощенный многочисленными танцами, Сонхун почувствовал желание проветрить мысли. Выходя на роскошную террасу, он увидел великолепное предвечернее звездное небо. Подойдя к случайному прохожему у балюстрады, Сонхун нарушил молчание: — Похоже, не только я утомлен этим торжеством сегодня. Отреагировав на неожиданную речь Сонхуна, гость повернулся и, поняв, что стоит перед статной личностью, поклонился. — Давайте обойдёмся без формальностей, — продолжает Сонхун свою мысль. — Меня утомили ненужные ограничения в общении. — К этому будет сложно привыкнуть, но я учту Ваше решение. Меня зовут Джейк. Шим Джейк. — Ах да, я сам должен был сразу представиться. Я – Сонхун, сын Короля Чарльза. Джейку было не по себе от понимания, что он беседует с принцем, но после нахождения общей темы разговора он уже забыл о статусе собеседника. — У меня часто возникает чувство, что интересно всегда живется, когда в жизни присутствует музыка, — Сонхун перевел свой задумчивый взгляд в никуда, опершись о балюстраду. — Да, Вы правы, без музыки жизнь была бы заблуждением, — также выразил свою мысль Джейк. В их разговорах, как Джейк, так и Сонхун, присутствовала частица их смеха, когда кто-то из них начинал рассказывать о довольно забавных ситуациях, без чувства юмора никак. Некоторое время спустя Джейк осознал, что их разговор затянулся. Он вежливо предложил: — Уже начинает становиться прохладно. Предлагаю вернуться в зал, ибо скоро начнется вальс. Сонхун лишь кивнул. * * * В этот вечер для Джейка не играла роли, с кем танцевать вальсы и мазурки, как раз этот случай не отличался от предыдущих. Обведя зал взглядом, он увидел знакомую барышню, которая не отрывала от него взгляда. Понимая, что такой шанс нельзя упустить, он подошел к даме и произнес: — Мисс Хо, ваш взгляд на меня так воздействует, что возникает желание потанцевать со столь прекрасной дамой. Её черты лица смягчились, улыбнувшись, она согласилась на его предложение: — Тогда... — сделав паузу, — я не могу отказать вам в удовольствии, мистер Шим. Они двинулись в центр зала. Сделав уважительный поклон, Джейк протянул руку барышне, она ответила легким реверансом, кладя свою руку на его. Джейк осторожно обвил свою левую руку вокруг её талии. Их танец был искусен, движения гармоничны, грация поражала. Улыбаясь друг другу, они кружились в центре зала. * * * По завершении вальса, разговоры Джейка и мисс Хо прерывает один из скрипачей — это его старый знакомый, который просит заменить его на скрипке: — Мисс Хо, я рад был снова танцевать с Вами, но я вынужден оставить Вас, — сказал Джейк, слегка коснувшись тыльной стороны ладони. Вскоре он оказался среди опытных музыкантов. Сонхун, погруженный в свои мысли, начал напевать мелодию, которую играл Джейк. Ему казалось, что музыкант придает особый шарм этой мелодии. По завершении игры, Сонхун, будущий наследник престола, должен был произнести свою речь. — Уважаемые гости, я был рад приветствовать вас на нашем балу. По окончании торжества настала пора завершения. Гости постепенно начали расходиться, пока зал окончательно не опустел.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.