ID работы: 14436422

Обмани меня, если сможешь

Гет
NC-17
В процессе
128
Горячая работа! 91
Serpentario бета
Размер:
планируется Макси, написано 205 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
128 Нравится 91 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 1.BEAUMONT-SUR-MER

Настройки текста
BEAUMONT-SUR-MER The French Riviera 14 June 2007 Игорный стол солидных габаритов в форме восьмерки обтянутый сукном, характерный звон фишек, легкая музыка сливается с возгласами победителей и проигравших. Руки диллера достают из шузыкарты. Между игроками ведется напряженная игра в Пунто/Банко Пунто: Тройка треф Банко: Дама червей Взгляд мужчины на диллера. Снова карты. Пунто: Двойка пик Банко: Девятка треф Проигрыш игрока в синем дорогом костюме. Нервный смешок. —For helvete tossa!возмутился он и бросил мимолетный взгляд поражения на сидящую рядом спутницу. Девушка снисходительно улыбнулась, ожидая от него следующей ставки, и огладила его плечо. — Пошла вон, от француженок одни беды! — отмахнулся он от брюнетки в лиловом платье и с длинными серьгами. Девушка непонимающе искривила лицо и возмущенно поднялась с кресла, желая покинуть его общество. Мужчина проследил, как она удаляется. — И побрей подмышки, — крикнул он ей вдогонку, — милая! Сидящий рядом мужчина глянул на него и опустил глаза на стол, слегка качая головой. — Давай еще раз! — Простите, месье, но вы проигрались, — снисходительно ответил диллер, подготавливая стол для новой партии. Игрок удивленно посмотрел между своих скрещенных рук на столешнице, за которыми прятал капитал, и возмутился. Фишек нет. —Ah hold nu kæft! —Погоди-ка, — мужчина наклонил голову, рыская у себя по карманам. — У меня есть кое что! Диллер поднял голову, повел взглядом по балкону и переглянулся с пристально наблюдающей за игроками темноволосой женщиной в черном костюме. Ее руки скрещены на груди, она стояла с выжидающим выражением лица. Мужчина достал из кармана изысканный браслет, мотыляя им из стороны в сторону. — Как вам такая ставка? — с ехидной улыбочкой поинтересовался он, уверенный в продолжении игры. Он торжествующе повел взглядом по присутствующим игрокам. Едва ли не насмехаясь. Тариф приличный. Более чем приличный. — Красивый, но я не могу принять эту ставку, — слабо улыбнулся диллер, пожимая плечами. Лицо мужчины резко сменилось на возмущенное, он встрепенулся и повысил голос. — С какой стати?! — возмутился он. — По слухам, драгоценностями своей жены вы покрываете карточные долги, — просто объяснил диллер, едва заметно ухмыляясь на последних словах. Мужчина вспылил, яростно махая рукой с вытянутым указательным пальцем. — Это возмутительная ложь! — вскрикнул он и откинулся на стуле, ища поддержки у соседа за столом, тот лишь смотрел на игровую площадку. Светловолосый мужчина возмущенно взмахнул головой, поднялся с кресла и направился к выходу из игровой зоны. Абсолютно без денег. «Гол как сокол» Женщина, наблюдавшая за ситуацией, расправила руки и с ничего не выражающим выражением лица направилась прочь. Мужчина с важным видом прошагал по небольшому коридору и, подойдя к барной стойке, постучал дважды по ней кулаком, привлекая внимание бармена, который переговаривался с клиентом. — Эй! Виски, — бросил ему и сцепил руки в замок на отполированной стойке. Бармен посмотрел на него и, слегка вскинув брови, прошел вдоль стойки, намереваясь взять олд фэшен, но его отвлекла миловидная кудрявая девушка в презентабельном блестящем платье. — Прошу прощения, — посмотрела она на небольшую подставку, заполненную разномастными фишками. — Сколько стоят красные? — По тысяче, — ответил ей бармен с легкой улыбкой. Мужчина в синем вскинул голову, лицо нахмурилось, он вытянул шею, заглядывая в шкатулку. — А синие? — По пять тысяч. Ничего не соображающая кудрявая шатенка с восторгом захихикала. — Обожаю игру с колесом и шариком, — улыбалась она, глупо жестикулируя, — но никак не запомню правила! — смех такой чистый и восторженный, практически как у ребенка. Весьма недалекого ребенка. Она была такой изящной в этом платье. Серебристые пайетки переливались на свету при каждом движении, короткие рукава-фонарики добавляли образу легкости, а открытая спина — утонченности. Каштановые кудри струились по плечам, несколько прядей заведены назад. Большие шоколадные глаза блестели: либо она счастлива, либо тупая как пробка. Одно из двух, третьего не дано. Заинтересованный мужчина в синем костюме с бабочкой подошел к ней ближе. —Здравствуйте! — Здравствуйте.— удивилась она глядя на мужчину и глупо хлопая глазами. — Матиас Альбрехт фон Рюдингер дер Кляйнцоген Гинденбург-ан-Зор, к вашим услугам, — широко разулыбался он. — А вы? Она несколько раз моргнула, приоткрыв рот, как бы усваивая поток его имен. — Дженнет, — широко улыбнулась девушка. — Дженнет! — его глаза засияли, а губы украсила сальная улыбочка. — Какое прелестное имя! Она гордо улыбнулась в ответ. — Вы американка? — Да! — А я из Дании! Улыбка медленно сошла с ее лица, глаза округлились. — Как русалочка? Он слегка опешил и снисходительно хихикнул. Она такая глупая, это будет проще простого. Как конфетку у младенца отобрать. — Почти… — он развел руками. — Как вы оказались на юге Франции? Она широко улыбнулась. — Прилетела, — воодушевленно ответила девушка, хлопая ресницами. Он не ожидал буквального ответа, приоткрыл рот, кивнул. —Я… хм-м, о цели визита, — объяснил он. — О, эм-м-м, — встрепенулась она, гордо приподняв подбородок, не сводя счастливую улыбку с лица. Глупую, но такую счастливую. — Сделала себе любимой подарок. Дженнет огляделась по сторонам и слегка наклонилась к нему, чтобы рассказать ему свою тайну. — Я выиграла в лотерею! — полушепотом рассказала она и захихикала. — Надо же, — ухмыльнулся он, — крупный выигрыш? Она слегка взмахнула головой с уложенными кудрями. — Восемьдесят семь миллионов! — радостно пропищала она. — Hellige helgene, — его голос стал тоньше, теперь настала его очередь удивленно хлопать глазами. — Я не понимаю по-европейски, — состроила гримасу девушка в извиняющемся жесте. — Дженнет! — его лицо скрасило выражение победителя положения, — у меня в штанах есть кое-что, что вам очень понравится. — Фу, — скривилась она. Он сделал останавливающее движение рукой и стал рыскать по карманам снова. — Нет- нет, — датчанин достал из кармана нечто сверкающее и выложил на ладони, поглаживая, — это! — Оу, — восхищенно протянула Дженнет, слегка нагибаясь и рассматривая предмет. Дорогой браслет был покрыт множеством сверкающих камней, золотое плетение, аккуратная застежка. — Браслет моей матушки, — жалобно сказал он, довольный реакцией глупой пустышки, — вы позволите? Он протянул руки, держась с двух сторон за браслет, предлагая ей примерить. — С радостью! — она протянула ему руку, и он защелкнул браслет на тонком запястье. Она покрутила рукой, погладила браслет, восхищаясь его великолепием. — К сожалению, я вынужден продать его, — тяжело вздохнул Матиас-с-тысячей-других-имен, — он все время напоминает мне о ней. — Дорогущий, наверное? — спросила Дженнет, не сводя взгляда со своего запястья: она наслаждалась тем, как прекрасно на ней сидит украшение. — Вы абсолютно правы, — подтвердил он. — Пятьсот тысяч долларов! Девушка широко улыбнулась, глядя на мужчину восторженными глазами. — Люблю все блестящее! — воскликнула она. Датчанин важно кивнул. Неужели нужно было сегодня все проиграть, чтоб в конце концов поймать такую удачу за хвост? Глупышка попалась на крючок. — Вам повезло, — махнул рукой, — он почти ваш! — Это безумие. Я… — она посмотрела на барную стойку. — Фишек хватит? — ткнула пальцем в подставку с фишками. Воодушевленный мужчина не мог нарадоваться собственной удаче. Дженнет взяла со столешницы самую большую черную фишку, демонстрируя. — Эта сколько? — серьезно спросила она. Он несколько раз моргнул, прежде чем ответить. Неужели она и правда настолько тупая? — Ни сколько, — махнул он указательным пальцем, — это подстаканник. Она нахмурилась опуская подставку и оглядывая ее. — И н-нет, здесь не хватает, — солгал он, — но доплатить можно иным, — его рука оказалась на ее коленке, голос стал тише, улыбка хитрее, — способом. Девушка сжала руки в замок под грудью, опустила голову, глядя на его ладонь, непонимающе захлопала глазами, приоткрыла рот, заикаясь. — Э-э. Я... — она убрала его руку. — У меня назначена встреча на девять, — захихикала она, пытаясь уйти от этой темы. — Аналогично, — задорно сказал он, вернув ладонь ей на колено. — Я забочусь о своей репутации, — снова убрала его руку в попытке вразумить. — Аналогично, — согласился он, снова положив ладонь на ее колено. Она поджала губы в возмущении, скорчив гримасу, и более настойчиво сбросила его руку. — У меня есть парень! — Аналогично, — сладко усмехнулся мужчина, поднимая руку, чтобы вернуть ее на обтянутое платьем с блестками колено Дженнет. — Инспектор де Ла Бертран, — появилась та самая наблюдательница с балкона, сверкая удостоверением. — Полиция Бомонт-Сер-Мер. Пройдемте! Девушка отвернула голову, корпусом все еще повернутая к представлению. Естественно, на удостоверение никто не смотрит. Мужчина возмущенно обернул голову к инспектору. — Так, жена подослала? — выжидающе спросил он, — Взятки берете? — Спокойно. Я за ней, — инспектор подняла бровь и посмотрела на девушку, плотно прикрывшую глаза. — Она арестована. Дженнет повернулась к барной стойке, оглядывая ее так, будто речь идет и вовсе не о ней. — Что? — вскинул свои датские брови мужчина. Инспектор прожигала ее взглядом. — Она украла фишки у этого доверчивого человека, — повернула она голову к своему плечу, из-за которого выглянул низкий седой мужчина средних лет с безобидным выражением лица. Дженнет оглядела мужчину и закатила глаза. — Эта мадам — известная аферистка. — Нет! — возразил синий костюм. — Она тупая американка! — сказал он со знающим лицом и неряшливо жестикулируя руками. — Нет, вы ошибаетесь, — качнула головой инспектор, засовывая руки в карманы. — Она обещала бедняге продемонстрировать чудеса постельной акробатики, — сверля взглядом девушку, — верно? — Да, на те! — сказала шатенка скучающим голосом, протягивая подставку с фишками, так лениво, на отвали. Мужчина взял у нее шкатулку, и она подняла ладони вверх, победно хмыкнув, якобы конфликт исчерпан и больше ей предъявить нечего. — И верните браслет, — потребовала инспектор, и с лица девушки спала улыбка. Она быстро махнула головой в жесте «как скажешь, сучка!» и стала расстегивать браслет на запястье, демонстративно растянула его на левой ладони, сжала в кулак и переложила в правую. Поднялась и недовольно вложила его в протянутую ладонь владельца, хмыкнула и эффектно развернулась. Инспектор взяла ее под локоть и повела к выходу. Девушка дергала рукой, слабо отмахиваясь, недовольно пыхтела. Пройдя коридор и скрывшись за арочным входом в холл, женщины переглянулись, обернулись назад, слегка отклонившись. Инспектор убрала руку от локтя, и Дженнет возвела левую ладонь в вертикальное положение, демонстрируя тот самый браслет. Инспектор довольно ухмыльнулась. — Подделку отличит лишь эксперт, — заключила служитель закона. Мошенница переложила браслет в правую руку, шагнула вперед и чуть развернула корпус к женщине. — Или жена, — ухмыльнулась она. Грациозная походка к кассовой стойке, где тот самый мужчина, которого девушка «обчистила» с фишками, обналичивал их. — Спасибо, Альберт, — ухмыльнулась она, передавая одну из пачек купюр ему. — Все прекрасно. Девушка обернулась к ложному инспектору и протянула ей пачку банкнот. — Отлично, Чарити, — кивнула она в сторону, откуда они только что вернулись, — ты нашла идеальную жертву. Она пересмотрела купюры, огладила пачки большим пальцем. — Твоя любимая фраза, — скорее сказала, чем спросила Чарити. — Обманывай того, кто врет сам, — ухмыльнулась аферистка. Она взмахнула кулаком с зажатым в нем украшением. — Что ж, покупатель в Цюрихе ждет свой браслет, — улыбнулась она и, прежде чем уйти, добавила. — Au revoir. — До встречи, Гермиона, — попрощалась Чарити, а Альберт кивнул ей в спину. С гордо поднятой головой, Грейнджер уверенной походкой покинула эти стены. Она здесь закончила. По крайней мере сегодня. Пора возвращаться домой.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.