ID работы: 14458675

You stole my heart and fill it with sunflowers

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
20 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 5 Отзывы 18 В сборник Скачать

One

Настройки текста
      Уже конец месяца, а Юнги так и не заплатил за квартиру. Честно говоря, в этом нет ничего нового.       Он удивлен, что хозяин до сих пор не выгнал его на улицу, но догадывается, что просто никто больше не станет снимать эту дерьмовую квартиру. И всё же, ему не хочется рисковать и искушать судьбу.       Поэтому он собирается найти своего следующего невольного благодетеля.       Не поймите неправильно, Юнги вовсе не вор. Он просто одалживает вещи у людей, которым следовало бы быть более осторожными. Он никогда не возвращает их обратно и предпочитает думать, что это бесплатные жизненные уроки… с принудительными чаевыми.       Как правило, это что-то небольшое, вроде телефона, кошелька или часов. Если жертва более рассеянна, он может даже увести из-под носа обувь. Именно так у него появилась пара Джорданов, которые он с удовольствием носит. У чувака был хороший вкус, что уж говорить.       В районах побогаче обычно слишком много охраны, поэтому он выбирает местности с жителями среднего достатка. Так Юнги легче влиться в толпу. Транзитные зоны — тоже неплохой вариант.       Пытался ли Юнги зарабатывать деньги более социально-приемлемым способом? Да. Удавалось ли ему это? Очевидно нет, раз он продолжает в том же духе.       А удача, похоже, и сегодня не на стороне Юнги. Его невольные благодетели так же бедны, как и он сам, и ему удаётся наскрести денег только на рисовый шарик и ледяной американо из магазина. Экономика сильно бьёт по всем.       Размышляя о том, какую ложь он мог бы скормить своему домовладельцу, чтобы получить отсрочку, он засматривается на здания впереди. Этот район кажется более приятным, чем тот, по которому он привык бродить, а в небольшом здании прямо по курсу — множество модных бутиков.       Его внимание привлекает новый цветочный магазин в центре.       «Скоро открытие» — гласит большая вывеска на двери. Бинго.       Если этот магазин новый, то в нём наверняка есть совсем недавно купленные вещи, которые он мог бы «позаимствовать». Возможно, там ещё даже не установили камеры наблюдения.       Юнги ждёт наступления ночи в переулке у заднего входа в магазин. Когда часы показывают восемь часов вечера, он краем глаза замечает, как маленький человек закрывает заднюю дверь магазина и уходит. Пришло время действовать.       Обычно Юнги не любит проникать в магазины, это слишком хлопотно и рискованно для его послужного списка, но сейчас он в отчаянии. Ему нужны деньги, и быстро. Район хороший, так что у владельца может быть достаточно денег, чтобы одолжить их кому-то менее удачливому (в данном случае — Юнги).       У задней двери довольно стандартный замок, поэтому Юнги легко открывает его, даже не сломав его. Тому парню стоило бы вложить больше денег в охрану, поэтому Юнги считает, что оказывает хозяину магазина услугу.       Войдя в магазин и немного побродив по нему, Юнги отвешивает сам себе ментальную пощёчину за глупость. Это же цветочный магазин. Что, чёрт возьми, он может украсть здесь, кроме лент и упаковочной бумаги? Юнги продолжает бродить по магазину в поисках чего-нибудь ценного, что могло бы легко поместиться в его сумку.       Безуспешно.       Он вздыхает и уже собирается уходить, как вдруг на углу прилавка замечает что-то серебристое. Юнги подходит ближе. Ноутбук с логотипом яблока на нем. Он улыбается. Может быть ему не так уж и не везёт сегодня. Юнги быстро хватает его и прячет в сумку. Спасибо тебе, неизвестный благодетель, за ценный вклад в фонд «жизни Мин Юнги».       Юнги решает, что пора сворачиваться, и, возможно, поискать подходящее место для продажи найденного сокровища. Закрывая дверь, он замечает силуэт в самом углу переулка.       Небрежно достает сигарету, чтобы закурить. В искусстве кражи главное вести себя естественно, это сбивает людей с толку и заставляет их сомневаться в том, что они видят собственными глазами. По крайней мере, до такой степени, чтобы Юнги смог совершить свой триумфальный побег.       Юнги чиркает зажигалкой, намереваясь не обращать внимания незнакомца, как вдруг свет из переулка падает прямо на него.       Юнги едва не поджигает себе брови зажигалкой.       Сказать, что парень в переулке великолепен, значит не сказать ничего. Красивое лицо, каштановые пушистые волосы, полные губы и стройная фигура в безразмерном синем свитере. Он — буквально всё, о чем Юнги когда-либо мечтал.       И он идёт в его сторону.       О, чёрт. Нужно вести себя непринуждённо, спокойно.       — Эй, красавчик, — начинает кокетливо Юнги.       Звучит далеко не так непринуждённо, как он планировал.       — Эм… Добрый вечер? — смущённо отвечают в ответ.       — Что такой милашка, как ты, делает поздно вечером в переулке? — всё равно продолжает Юнги.       Красавчик смотрит в телефон, и Юнги чувствует, что теряет дар речи. Может, молодой человек не хочет, чтобы к нему приставали?       — Эмм. Кажется, ещё нет даже девяти.       — Ну, для этого места время уже довольно позднее, — Юнги отталкивается от стены, на которую опирался, и подходит ближе к симпатичному парню, оставляя между ними всего пару шагов. — Тебе следовало бы быть осторожнее, вдруг кто-нибудь плохой попытается что-то сделать. — Кто нибудь, вроде тебя? — прямо спрашивает симпатичный незнакомец, приподняв бровь.       Юнги чуть не давится сигаретой. Он слегка наклоняется и неловко кашляет.       Неужели он видел, как Юнги выходил из магазина?       — Ты в порядке? — милашка поглаживает его по спине, в его тоне слышится беспокойство.       Юнги же не может сосредоточиться ни на чём, кроме маленьких ладоней парня на своей спине. Какой же он идиот.       — Да, да. Я просто глупый, — прочищает горло Юнги. Как же надо было облажаться, чтобы произвести такое впечатление на незнакомца. Может, именно поэтому, помимо отсутствия денег, у него давно не было секса.       — Может быть, это сигнал и тебе стоит бросить курить, — пожимает плечами красавчик.       — Это единственное удовольствие в моей жизни, и было бы жестоко лишать меня и этого, — притворно обижается Юнги.       Красавчик хихикает, его глаза превращаются в полумесяцы, и, чёрт возьми, у него такой очаровательный смех.       Какой же Юнги, блять, слабак.       — Какой интересный способ оправдать свою зависимость, — с юмором произносит парень.       — Впечатляет, правда? — просто соглашается Юнги. Если Юнги правильно разыграет карты, то сможет даже узнать имя этого милашки. А если удача и дальше будет на его стороне, то и его номер телефона.       Красавчик наклоняет голову, словно изучает лицо Юнги. Вероятно, ему нравится то, что он видит, потому что улыбка становится более кокетливой. Эта ночь начинает складываться как нельзя лучше для Юнги.       — Ты всё ещё не ответил, — говорит ему красавчик, нарушив молчание.       — Что ты имеешь в виду? — с любопытством спрашивает Юнги.       — Ты плохой мальчик? — голос парня ровный, приятный, но в нём чувствуются соблазнительные нотки.       Джекпот.       — Не знаю. Ты хочешь, чтобы я был таким? — Юнги делает шаг вперёд, отвечая в столь же кокетливой манере.       — Не совсем, — произносит милашка, касаясь ремешка на сумке Юнги, — Мне нравятся хорошие мальчики.       — Тогда я могу быть хорошим, — Юнги ухмыляется.       Незнакомец снова смеётся, ударяясь головой о грудь Юнги и он улавливает его аромат. Лаванда и мята. Он так ему подходит.       — Ты и впрямь такой бесстыжий, не так ли?       Парень игриво ударяет Юнги в грудь, создавая между ними небольшое расстояние. Юнги замечает, что, несмотря на это, его пальцы всё ещё касаются ремешка на сумке.       Юнги пожимает плечами и самодовольно смотрит в ответ. Очевидно, этот красавчик на него запал.       — Кстати, меня зовут Чимин, — говорит ему парень с застенчивой улыбкой.       Чимин — красивое имя для красивого человека.       — Юнги, — отвечает он с ухмылкой.       Отлично, имя получилось узнать. Следующий шаг — узнать его номер…       — Ох, уже поздно, — Чимин смотрит на телефон. Пятнадцать минут одиннадцатого. Неужели время пролетело так быстро? — Мне действительно пора.       Юнги расстраивается, всё же везение должно было когда-то закончиться. Тем не менее, ему хочется большего.       — Ты часто здесь бываешь? Может, сможем поболтать в другой раз? — спрашивает Юнги всё тем же кокетливым тоном. Он уже и так зашёл непозволительно далеко, терять ему нечего.       — А, да, это мой магазин. Я просто вернулся, потому что забыл свой ноутбук, — весело отвечает Чимин.       Чёрт.       Чимин — владелец магазина, в который он только что вломился. Владелец ноутбука, который сейчас мирно лежит прямо в его сумке.       Юнги продолжает ухмыляться, медленно умирая внутри. Какова вероятность того, что он мог встретить великолепного мужчину с невероятной химией между ними, которого Юнги умудрился случайно ограбить? Он должен был догадаться, что эта ночь не закончится хорошо.       — Понятно, — единственное, что вырывается из уст Юнги. Он не знает, что ещё может сказать или сделать.       — Как насчёт того, чтобы встретиться завтра около двенадцати? Я планировал попробовать несколько новых сортов чая до открытия магазина, и ты мог бы мне с этим помочь, — улыбается ему Чимин.       А Юнги в этот момент чувствует себя полным дерьмом.       — Да… это… звучит прекрасно, — выдавливает из себя Юнги.       — Что ж, мне действительно нужно идти. Я же не хочу столкнуться с плохими парнями, верно? — Чимин подмигивает, и это заставляет сердце Юнги одновременно растаять и разбиться.       — Да… никаких плохих парней, — жёстче произносит Юнги. — Мне тоже пора, увидимся.       С этими словами Юнги убегает.       Как только Юнги оказывается в своей квартире, проигнорировав нытье арендодателя по поводу просроченной оплаты, он ставит сумку на пол и достаёт ноутбук. Юнги смотрит на него, а логотип яблока, кажется, смотрит на него в ответ. Если бы неодушевленные предметы могли судить других, он уверен, что это глупое яблоко не поскупилось бы на слова.       Что же ему делать?       Может, у Чимина есть запасной ноутбук? Выглядел он молодо, но у него уже есть собственный магазин, а значит, он не может быть намного моложе? И расположение магазина в таком хорошем популярном районе, поэтому он может быть из богатой или, как минимум, обеспеченной семьи, которая может позволить своему сыну играть в предпринимателя.       Юнги так нужны деньги, но Чимин такой милый. Он ведь поймет всю затруднительность положения Юнги, верно?       Это приводит к следующей проблеме. Приглашение Чимина.       Чимин — довольно симпатичный парень, проявивший интерес к такому ничтожеству, как Юнги. Давно такого не было, если честно.       Было бы катастрофически глупо с его стороны вернуться в магазин, который он только что ограбил. Типа, это грабёж. Никогда нельзя возвращаться на место преступления. Так что ему придется всю жизнь сожалеть о этом, так и не узнав, что могло бы быть между ними. Может, в конце концов, Чимин понял бы, какое Юнги дерьмо, и бросил бы его сам. Может, он потерял бы не так уж много, просто позволив разбить себе сердце.       Да, не стоит. У Юнги есть цель. Не быть бездомным.       Разумеется, на следующий день Юнги оказывается перед магазином Чимина в половину двенадцатого с грёбанным ноутбуком в сумке. Потому что существуют две важные и всеобъемлющие истины о Мин Юнги.       Первое — он бессовестный, второе — он становится полнейшим идиотом, когда речь заходит о красавчиках.       Встреча с Чимином, похоже, стала той самой катастрофой, которая привела к худшему из этих двух истин.       — Ты рано, — раздаётся звонкий голос.       Юнги смотрит, и, конечно же, в дверях стоит Чимин в пушистом бело-красном свитере. Он выглядит так мило, что Юнги хочется сожрать его целиком.       — Нужно было… кое-какие дела. Я был неподалёку, — врёт Юнги. Оказавшись в магазине при свете ламп, всё выглядит совсем иначе. Повсюду на полу стоят вазы с цветами. Он смотрит в сторону, где у самой дальней стены выстроились в ряд металлические стулья и столы. Даже если здесь всё ещё немного грязно, магазин уже выглядит таким уютным и очаровательным. Словно попадаешь в логово феи. Неудивительно, что Чимин — владелец такого заведения.       — Прости за беспорядок, я всё ещё в процессе обустройства, — застенчиво говорит Чимин.       — Не волнуйся, выглядит красиво, — уверенно улыбается Юнги.       Чимин направляет его к одному из металлических стульев. Когда они садятся, Юнги обращает внимание на множество предметов, расположенных рядом. Электрический чайник, деревянная коробка с множеством пакетиков для заварки, две цветастые чашки и, кажется, заварник в форме ростков. Очаровательно.       Но больше всего его внимание привлекает блокнот с многочисленными пометками и мобильник, который, казалось, не переставал вибрировать из-за наплыва сообщений.       — Кажется, ты занят. Уверен, что всё в порядке? — спрашивает Юнги.       — Да, мне не помешал бы перерыв, — вздыхает Чимин, — Не могу найти свой ноутбук со вчерашнего дня, а все мои старые заказы были там. Некоторые крупные заказы уже оплачены. Если я их не выполню, то могу потерять магазин, — грустно отвечает ему Чимин, включая чайник, чтобы вскипятить воду.       Юнги чувствует, как у него заколотилось сердце.       — Значит, это не первый твой магазин? — нервно спрашивает Юнги.       — Нет, я перебрался сюда, когда смог накопить достаточно денег. Этот район более популярный и здесь больше клиентов. Управлять магазином и держаться на плаву в одиночку было довольно сложно. Я ведь не из обеспеченной семьи, поэтому всегда пользовался стипендиями и кредитами для малого бизнеса, что не сильно помогало в увеличении прибыли. Я надеялся, что в новом месте и с притоком клиентов смогу нанять кого-нибудь в помощь.       Теперь Юнги не чувствовал себя чудовищем. Он знал, что он чудовище.       Чимин честным трудом пытался выживать, и единственная ошибка, которую он совершил, — встретил на своем пути Юнги. Он такой подонок.       — Ммм, а ты везде искал? — спрашивает Юнги, оглядывая магазин.       — Всё обыскал. Клянусь, вчера я чуть не расплакался прямо на полу магазина.       Юнги не хочет даже представлять, как выглядит плачущий от тоски Чимин. Ему бы больше понравилось, плачь Чимин от радости. А еще лучше — от удовольствия.       Ему нужно всё исправить.             — Позволишь мне взглянуть?       Чимин кивает, и Юнги поднимается со стула.       Юнги шагает между пустыми горшками и высокими полками, пытаясь найти место, где он мог бы быть незаметным.       Он находит такое место рядом со шкафом, где хранились декоративные коробки, и как можно аккуратнее кладёт туда ноутбук. Спустя немного времени он открывает дверцу шкафа.       — Он был серебряный? — кричит Юнги, словно не зная этого.       — Да, а что? — он слышит, как приближается Чимин.       — Смотри, что я нашёл, — произносит Юнги, указывая на открытый шкаф.       Глаза Чимина расширяются, когда он замечает ноутбук.       — Клянусь, я тысячу раз туда заглядывал, — недоверчиво бормочет Чимин.       — Может быть, было слишком темно, и ты просто не заметил, — жмёт плечами Юнги, стараясь выглядеть убедительно.       Чимин поднимает ноутбук и убирает его на шкаф, рядом с катушками лент. Затем он поворачивается к Юнги с неожиданно серьёзным выражением. Юнги начинает нервничать, чувствуя, что его вот-вот поймают на лжи, но вдруг Чимин двигается к нему и крепко обнимает.       Юнги чувствует себя сопливой девчонкой. Его сердце трепещет так, как не трепетало уже целую вечность. Всё вокруг вдруг словно стало розовым и наполнилось цветами, как в сёдзё-манге.       Минуточку…       — Спасибо, Юнги, — говорит Чимин тем самым сладким тоном, прижимаясь к его груди.       — Это… мелочи. Просто будь внимательнее, — заикается Юнги, поглаживая Чимина по спине. Он чувствует, как его сердце бешено колотится, едва не вырываясь из груди, и задается вопросом, чувствует ли это Чимин.       — Я так благодарен тебе. Это действительно избавит меня от многих проблем. Как насчет перекусить? Я угощаю! — взволнованно произносит Чимин.       Юнги должно быть стыдно, что Чимин приглашает его на обед, явно будучи младшим из них, но он никогда не мог отказаться от бесплатной еды. Кроме того, это означает, что они с Чимином проведут больше времени вместе.       — Звучит неплохо, — улыбается Юнги.       Они пробуют чай, пока спустя пару часов Чимин не ведёт Юнги в близлежащее кафе. Это место кажется Мину слишком дорогим, из-за чего он чувствует себя неловко, но Чимин оправдывается, что уже бывал здесь, и все оказалось не так уж дорого, как может показаться на первый взгляд. Юнги сразу же замечает, что это парень определенно слукавил. Чимин не перестаёт настаивать, чтобы Юнги заказывал всё, что пожелает, и часто благодарит Юнги за то, что тот нашел его ноутбук. Это заставляет Юнги чувствовать себя виноватым, ведь он знает, что на самом деле не находил его. Но он всё равно потакает Чимину, потому что не помнит, когда в последний раз ел что-нибудь не из круглосуточного магазина. Правда, он не стал заказывать себе ничего слишком дорогого.       Юнги и Чимин просто болтают, и это на самом деле так приятно. Приятно просто расслабиться, не чувствовать, что его прогонят, не держать все время ухо в остро, а просто наслаждаться приятной компанией.       С тех пор начались частые визиты Юнги в магазин.       Он приходил в обед и проводил с Чимином весь день. Просто разговаривали и переставляли вещи по магазину. Не успел он оглянуться, как на нём уже надет фартук, и он ловит себя на том, что поливает орхидеи. Наверное, именно с того момента, как Юнги впервые увидел, что Чимина в фартуке, он и начал основательно помогать в магазине. Чимин натягивал свой обычный мешковатый свитер, демонстрирующий облегающую рубашку, которую он надевал под него. Когда Чимин поправлял завязки фартука, Юнги чуть не захлёбывался слюной от того, как он опоясывал тонкую талию Чимина. Но больше всего Юнги поражало и гипнотизировало, когда Чимин наклонялся.       Никогда прежде юнги не видел такой идеальной задницы, он даже подумывал, что на ней были какие-то особые чары. Итак, Юнги продолжал помогать Чимину по магазину. У него даже стало получаться украшать маленькие букеты, а Чимин то и дело одаривал его комплиментами.       Но для Юнги хорошее никогда не продолжалось долго.       Из-за того, что он так много времени уделял магазину, он не успевал промышлять своими тёмными делишками. Таким образом, финансы Юнги пели романсы. Юнги давно бы уже голодал, если бы Чимин не делил с ним обедом, постоянно оправдываясь тем, что «он слишком много зарабатывает».       Но всё решило это утро. Хозяин квартиры сказал ему, что если он не заплатит свой трехмесячный долг до конца дня, то его немедленно выставят вон.       Так Юнги снова оказался на улице. На этот раз он выбрал район возле бара, где вокруг всегда полно пьяных и беспечных людей. Возможно, ему придётся провести здесь некоторое время, чтобы оплатить трехмесячный долг.       Юнги бродит в толпе пьяных людей, но каждый раз, когда он собирается действовать, в его голове мелькает расстроенное лицо Чимина. Словно напоминание, что он поступает неправильно.       Он снова и снова пытается игнорировать это, но опечаленное лицо Чимина не выходит из головы. Юнги уже задумывается, а не стоит ли ему просто сдаться и начать искать информацию о приютах для бездомных, когда прямо перед ним падает бумажник.       Как будто судьба пытается ему что-то сказать.       Юнги быстро хватает его. Кошелёк выглядит дорогим, а внутри, как ему кажется, лежит приличная сумма денег. Юнги задается вопросом, что за человек может носить с собой столько денег в подобном месте. Но это неважно. Этого с лихвой хватит для оплаты сегодня, чтобы хозяин разрешил ему остаться ещё на пару дней, пока он не найдёт больше денег. Но в голове снова мелькает лицо Чимина. Его гордый взгляд, когда Юнги собирал очередной букет. Любящий взгляд, которым он смотрел на него, когда Юнги съел часть его обеда. Его улыбка, когда они впервые флиртовали.       Чимин — хороший парень, он не должен связываться с такими мерзавцами, как он. Он должен перестать ходить в тот магазин…       — Эй, там! — рычит глубокий мужской голос.       Юнги оглядывается по сторонам и видит, что в его сторону бегут трое суровых мужиков. Юнги не нужно думать дважды, чтобы понять, что один из них, скорее всего, и есть владелец бумажника. И, скорее всего, они думают, что Юнги стащил его. Что не так уж и далеко от истины.       Юнги не собирается ждать, пока всё выяснится, и сразу же бросается бежать.       Он бежит сквозь толпу людей, изо всех сил стараясь не сбить кого-нибудь, перепрыгивает через мусорные баки и витрины. К сожалению, народу слишком много, и в итоге ему не удается избежать столкновения с пьяным бизнесменом, который появляется из ниоткуда и сбивает Юнги с ног. Юнги надеется, что успевает отбежать на достаточное расстояние от него и тех, кто за ним гонится, но оказывается неправ, почувствовав удар ногой прямо в лицо.       — Думаешь, такой умный, да?       Юнги чувствует ещё один удар, теперь уже по животу.       Юнги не может ничего разглядеть, потому что от удара по лицу у него всё еще кружится голова, но он чувствует, как его поднимают с земли, словно он ничего не весит.       Юнги, будучи худым, всегда больше полагался на скорость, чем на физическую силу. А когда дело принимало такой оборот, он просто принимал удары, надеясь, что соперник в конце концов просто устанет. Но эти парни неумолимы, и используют Юнги как грушу для битья. Парни останавливаются только тогда, когда рядом раздаётся тоненький голосок.       — Юнги?       Мин сразу же узнает этот голос. Сквозь неплотно прикрытые глаза он видит силуэт Чимина. Лицо рассмотреть сложно, но голос звучит обеспокоенно.       Юнги хочет сказать ему, чтобы он убирался отсюда прочь и не вмешивался, но его губы слишком распухли, а рот наполнился кровью, мешая говорить. Когда левый глаз фокусируется лучше, Юнги сплёвывает.       — Чимин, беги, — говорит он так громко и чётко, как только может. Но эффект обратный. Теперь мужики, судя по их поведению, думают, что Чимин — его соучастник. Юнги изо всех сил пытается вырваться из рук одного из парней, как вдруг видит, что второй набрасывается на Чимина.       И тогда Чимин наносит ему стремительный удар ногой, от которого тот сразу же теряет сознание.       Что.       То, что происходит дальше, больше похоже на дораму. Или, скорее, даже на боевик. Чимин в считанные секунды расправляется с двумя другими верзилами, включая того, кто его удерживал, заставив их свалиться на землю в отключке всего несколькими меткими ударами. Разве Чимин не всего лишь владелец цветочного магазина? Откуда взялись эти навыки?       — Юнги! — кричит Чимин, приседая рядом с ним.       Чимин нежно касается лица Юнги, заставив слегка зашипеть от боли. Должно быть, он выглядит сейчас просто ужасно.       — У тебя всё лицо в синяках. Ты можешь идти? Надо отвезти тебя в больницу, — по голосу Чимина можно представить, как он смотрит на него стеклянными глазами.       Сейчас Юнги меньше всего хотелось бы пополнить свои долги больничными счетами.       — Я в порядке, Чимин. Мне просто нужно домой, — Юнги встаёт, опираясь на ближайшую стену. Он не думает, что сломал что-то важное, а если и сломал, то надеется, что хорошего сна будет достаточно.       — О чём ты говоришь? Ты же ранен. Давай поедем в больницу, — в отчаянии говорит ему Чимин.       — Пожалуйста, Чимин, просто отпусти меня домой, — говорит Юнги громче.       Чимин смотрит на него расстроенно, но кивает. Вероятно, он понимает, что Юнги не поддастся на уговоры.       — Я провожу тебя, не позволю идти одному, — твёрдо отвечает ему Чимин.       Юнги вздыхает.       — Отлично, пойдём, пока эти ребятки не очнулись.       Они заходят в переулок, где живет Юнги. Чимин выглядит смущённым, но ничего не говорит по этому поводу. Юнги догадывается об этом по языку его тела.       — Извини, я живу не в самом благополучном районе, — Юнги неловко.       — Всё в порядке, тебе не нужно извиняться.       Он знает, что это не так, но Чимин пытается его успокоить.       Когда они оказываются перед дверью, Юнги замечает свои вещи у мусорного контейнера. Он вздыхает. Похоже, хозяину дома надоели его обещания, и он наконец-то выгнал его из дома.       — Можешь идти, — говорит Юнги, поднимая свои вещи с пола. Ему малость паршиво, что пропало много его музыкальных дисков, но он должен быть благодарен хотя бы за то, что пришёл вовремя и его вещи не забрал кто-нибудь другой. Карма в действии.       — Тебе есть где переночевать? — спрашивает Чимин своим милым голосом.       Юнги ничего не отвечает. Просто не может.       — Пойдём ко мне. Твои раны нужно обработать, а с остальным разберёмся позже.       — Ты не обязан впускать чужаков в свой дом, Чимин, — серьёзно говорит ему Юнги.       — Ты не чужак.       От этой фразы Юнги становится одновременно и тепло и грустно. Чимин слишком мил с ним, а Юнги, похоже, никогда не перестанет этим пользоваться.       Юнги смотрит на бетонный пол и кивает. После того как они забирают оставшиеся вещи Юнги, он следует за Чимином.       Чимин вызывает такси, чтобы отвезти их к себе домой, и всё это время они едут в тишине. По приезде, Юнги смотрит на довольно непримечательный, стандартный дом. Войдя в квартиру Чимина, он успевает заметить, что она совсем небольшая, но не лишена уюта. И, конечно же, повсюду полно растений.       Ещё одно логово феи, думается ему.       — Садись сюда, — Чимин указывает на высокий стул у кухонной столешницы.       Юнги тут же повинуется и складывает свои немногочисленные вещи на пол у двери. Ему не хотелось бы испачкать уютную квартиру Чимина после того, как тот любезно пригласил его.       Чимин приносит аптечку и начинает обрабатывать раны Юнги антисептиком. Даже сильными ударами те ребята не смогли ничего сломать, в том числе нос. Видимо, парни хоть и выглядели грозно, но не умели как следует драться, в отличие от Чимина. Тем не менее, воспалилось всё сильно. Наложив повязку и закончив с антисептиком, Чимин приносит пакет со льдом, заботливо укрытый кухонным полотенцем, и прикладывает его прямо к правому глазу Юнги. Немного неприятно, но больно медленно отступала.       — Расскажешь мне, что случилось? — серьёзно спрашивает Чимин.       Юнги знает, что легко может соврать, так было бы даже логичнее. Но он не хочет этого делать. Не Чимину. Не с ним. Не с человеком, который проявил к Юнги доброту, которой тот давно ни от кого не чувствовал.       — Я пытался украсть бумажник у того парня, но меня поймали, — честно рассказывает ему Юнги.       — Зачем?       Чимин не сердится и не выглядит снисходительно, а просто искренне интересуется.       — Мне нужны были деньги для оплаты за квартиру, чтобы меня не выгнали, — Юнги пожимает плечами, — Похоже, в этом всё равно уже не было смысла.       — Ох, Юнги, но есть же и другие способы, — грустно шепчет Чимин. Разочарованно.       Юнги стыдно. — Я знаю, но это не так уж легко. У меня есть судимость, поэтому мне практически невозможно найти достойную работу. В большинстве мест мне просто делают одолжение, разрешают работать, хотя оплата оплата там гораздо ниже той, что нужна для выживания.       — Ты мог бы попросить меня, я бы обязательно помог, — голос Чимина звучит почти как мольба.       — Я никогда не стал бы просить тебя от этом. Я бессовестный, но не настолько, — Юнги делает небольшую паузу, — Не после того, что я сделал.       — Что ты имеешь в виду?       — Помнишь тот день, когда мы впервые встретились? Когда ты не нашёл свой ноутбук? Я… вломился в твой магазин и украл его.       Ну вот, наконец-то он признался. Но от этого ничуть не легче.       Чимин принимает серьёзный вид после слов Юнги.       — Я пойму, если ты выгонишь меня, но я не хочу больше врать. Не тебе. — Юнги смотрит в глаза Чимину, — Прости меня.       Чимин вздыхает и убирает пакет со льдом. Отёк на лице Юнги уменьшился, и он мог четко рассмотреть Чимина. Его разочарование.       — Я и так знал, что ты это ты украл его, Юнги.       — Что? Как? — удивленно спрашивает Мин.       — У меня есть камеры наблюдения в скрытых местах в магазине. Они сливаются с цветами.       Вот чёрт, Юнги их не заметил, даже не смотря на то, что провёл столько времени в магазине.       — Тогда почему…       Чимин пожал плечами:       — Я подумал, что ты это сделал не просто так.       — Но твои заказы…       — Обычно я делаю резервные копии на электронную почту, — Чимин показывает ему телефон с заказами, — А ноутбук использую для удобства организации.       — Я так и не понял, почему ты ничего не рассказал…       — Я знаю, что в глубине души ты хороший человек. Ты вернул мой ноутбук, когда я сказал тебе, как он важен для меня, хотя ты сам был в затруднительном положении. Тебе просто нужно было, чтобы кто-то дал тебе шанс.       Юнги снова чувствует бабочек в животе.       Чимин знает, что он ничтожество, но всё равно предпочитает видеть в Юнги что-то хорошее. Что-то настолько потаённое, что даже сам Юнги не может это разглядеть. От этого ему становится тепло внутри.       Юнги нервно перебирает пальцы.       Чимин наклоняется и целует Юнги в лоб.       — Ведь мне нравятся хорошие мальчики, — и Чимин целует Юнги в губы.       На долю секунды Юнги замирает от неожиданности и отвечает на поцелуй. Сначала поцелуй довольно мягкий, их губы просто медленно потираются друг о дружку. Чимин осторожно прикасается к Юнги, вероятно, из-за его синяков. Но Юнги бесстыдный и вскоре открывает рот, желая углубить поцелуй. Он ждёт, что Чимин отступит, но нет, тот отвечает с не меньшим рвением, позволяя углубить поцелуй. Вкус у Чимина, как он и ожидал, сладкий и свежий, словно листья мяты в чае. Он даже рад, что привкус железа во рту не оттолкнул его. Юнги находит свои руки на талии Чимина, проводит пальцами по изящным линиям, исследуя её изгибы. Чимин цепляется пальцами за петли джинсов Юнги, заставив его привстать. Это заставляет его прижаться к Чимину, ощутив тепло его кожи. Поцелуй становится всё более жарким, языки танцуют друг с другом. Чимин отстраняется, и Юнги глубоко вздыхает.       — Покажешь мне, каким хорошим мальчиком ты можешь быть для меня?       Чимин говорит это своим сладким голосом, но есть в нём что-то тёмное, что вынуждает Юнги вздрогнуть.       — Да, — отвечает Мин и снова крепко целует.       Чимин тащит их в свою комнату, где они продолжают страстно целоваться. Оказавшись внутри, Чимин толкает Юнги на кровать и, не теряя времени, ложится на него. Юнги смотрит снизу вверх, как Чимин осторожно снимает с себя рубашку, и зависает. Чимин мускулистый, его пресс отчетливо виден, даже несмотря на слабое освещение. Он просто Адонис. Юнги размышляет, не долбанёт ли в него молния, чтобы компенсировать ту удачу, позволившую ему увидеть это идеальное тело.       Чимин требовательно произносит: «Раздевайся», и Юнги немедленно подчиняется. Вскоре он стоит перед ним в одних трусах.       Чимин берёт Юнги за подбородок и вжикает молнией на своих джинсах.       — Ты ведь сказал, что будешь хорошим мальчиком для меня, так? — спрашивает Чимин, прикрыв глаза чёлкой.       Юнги лишь кивает.       — Тогда самое время это доказать.       Чимин приспускает трусы и освобождает свой член прямо перед лицом Юнги. Он оказался больше, чем он ожидал.       Когда Юнги поднимает одну из своих рук, Чимин просто отбрасывает её.       — Никаких рук, только рот.       Властный голос доносится прямо до паха Юнги. Он уверен, что нижнее белье никак не может скрыть его возбуждение.       Юнги наклоняется вперёд и по-кошачьи облизывает член Чимина. Он чувствует, как тот подёргивается под его ласками, и решает приоткрыть рот в поцелуе, прослеживая им весь путь к головке. Он обхватывает губами самый кончик, слегка посасывая его, и слышит в ответ тихий стон. Он проводит языком по головке, стимулируя кончиком языка щель. Юнги продолжает посасывать головку то тут, то там, проводит языком по бокам, но не погружает член слишком глубоко в рот. Затем он чувствует, как его сильно дергают за волосы, и член Чимина покидает его рот со стыдным хлюпом.       — Не дразнись, — немного задыхаясь, говорит Чимин, и от этого ему хочется дразнить ещё сильнее.       — Тогда покажи мне, как ты хочешь, — говорит Юнги, его голос уже немного охрип.       Чимин сильнее хватает его за волосы, и Юнги вздрагивает от приятной боли.       — С радостью. Открой рот.       Юнги едва успевает приоткрыть губы, как Чимин с силой вводит член ему в рот. Не давая опомниться, Чимин вытаскивает его, оставляя только кончик, и снова скользит внутрь. Чимин задает довольно медленный темп, но вскоре набирает обороты, и Юнги сглатывает каждый раз, когда он проникает в его рот. Вокруг собирается слюна, как следует смазывая член, и Юнги чувствует, как на глаза наворачиваются слезы от сильных толчков, но он не пытается отстраниться. Он не только принимает, но и активно пытается расслабить челюсть, чтобы позволить Чимину трахать его горло. Чимин, похоже, понимает это, берёт Юнги за голову и входит до конца.       Юнги стонет, обхватывая член Чимина, пытаясь расслабиться и впустить его в горло. Юнги поднимает руки и сжимает ими задницу Чимина, но не для того, чтобы заставить его остановиться. Он чувствует лёгкое головокружение, не зная, что это — возбуждение или недостаток кислорода.       Чимин вдруг отстраняется от его лица.       Юнги слегка кашляет, вытирая следы слюны и смазки со рта, и пытается понять, почему тот остановился, но Чимин опережает его.       — Я же сказал тебе, что никаких рук, верно?       Юнги сначала теряется, но потом вспоминает.       — Наверное, мне нужно помочь тебе с тем, чтобы ты не распускал руки, да?       Чимин роется в шкафу рядом с кроватью и достает большую широкую розовую ленту, одну их тех, что есть в его магазине.       Юнги смотрит на неё широко распахнутыми глазами. Он не ожидал, что его милый добрый флорист окажется таким извращенцем, но не то чтобы он против. Вовсе нет.       А вот Чимин, похоже, истолковал его молчание иначе, начав сворачивать ленту.       — Можешь не делать этого, если тебе не нравится, — серьёзно говорит Чимин.       Юнги смотрит на него и видит, что взгляд Чимина смягчился. Конечно же, он всё ещё остается тем милым и добрым флористом.       Вместо ответа Юнги ложится на кровать и упирается руками в изголовье. Ждёт, пока его свяжут.       — Я хочу быть хорошим мальчиком.       Глаза Чимина темнеют, на лице появляется ухмылка.       — Конечно, хочешь.       Чимин привязывает Юнги к изголовью кровати. Убедившись, что Юнги привязан крепко, но достаточно свободно, чтобы не причинить ему вреда, затем он подходит и и прикасается к груди Юнги.       Чимин щиплет один из его сосков, и Юнги задыхается: розовые горошины напрягаются от таких грубых ласк.       — Даже мои пионы не такие розовые.       Юнги ничего не отвечает и просто раздвигает ноги, позволяя Чимину устроиться поудобнее, чтобы он мог приласкать его снова. Юнги едва сдерживается, чтобы не прикоснуться к нему, ему так хочется хоть как-то ослабить напряжение ниже пояса.       Чимин хихикает, проводя рукой по шву трусов Юнги, как раз над головкой его члена.       — Такой бесстыжий. Я пытаюсь преподать тебе урок, а ты, как шлюшка, раздвигаешь ноги.       Юнги обидчиво хнычет, а Чимин снова приникает к его груди и щиплет за соски, отчего Юнги издает громкий стон.       — Ты так хорошо звучишь, — ухмыляется Чимин.       Юнги так возбужден, что готов расплакаться, ему нужно хоть что-то, что угодно. Одно лишь легкое прикосновение маленьких рук Чимина могло бы заставить его кончить прямо сейчас.       — Чимин, пожалуйста, — умоляет Юнги.       Он звучит так развратно.       — Пожалуйста, что?       — Пожалуйста, прикоснись ко мне, — Юнги прижимается к его рукам.       — Я и так прикасаюсь к тебе, что ты имеешь в виду?       Ладонь Чимина обводит живот Юнги, явно издеваясь над ним. Его рука так близко и в то же время так далеко от того места, где Юнги хочет её больше всего.       — Пожалуйста, прикоснись к моему члену, — почти плачет Юнги.       — Ох, очень хорошо. Раз уж ты так вежливо попросил, — Чимин медленно снимает с Юнги трусы, — Я должен это сделать, верно?       Чимин обхватывает член Юнги за основание и медленно проводит вверх-вниз. Юнги стонет от ощущений — слишком много после того, как им пренебрегали долгое время. Чимин, в свою очередь, не торопится, а наоборот, делает это в безумно ленивом и медленном темпе. Это так хорошо, но так разочаровывает. Неужели это наказание за то, что раньше он был таким грубияном? Похоже, Чимин действительно не так легко прощает.       — Ты чем-то недоволен? — дразнящим тоном произносит Чимин, продолжая едва заметно касаться Юнги.       Честно говоря, это очень дезориентирует, каким милым и в то же время грубым может быть Чимин.       — Я хочу кончить.       — Но ещё так рано, давай поиграем немного. Будешь хорошим мальчиком?       Чимин продолжает говорить своим нарочито сладким голосом. Если он продолжит в том же духе, то у Юнги будет вставать каждый раз на это.       Юнги хочет захныкать от разочарования, он так сильно хочет кончить, но не осмеливается отказать.       Он просто кивает.       — Хорошо. Если будет слишком, просто скажи «красный». Хорошо?       Чимин уже более спокойным тоном достает из шкафа несколько предметов. Презерватив и смазку.       Юнги наблюдает за тем, как Чимин полностью снимает с себя одежду, и наконец может разглядеть его задницу. Он надеется, что когда-нибудь сможет её распробовать. Может быть, если Юнги будет хорошо себя вести.       Чимин наносит немного смазки на пальцы и просовывает их между ягодицами Юнги. Юнги задыхается от прикосновения прохладной жидкости с его разгоряченной кожей, но лишь шире раздвигает ноги. — Так хорошо, что даже не пришлось просить, — говорит Чимин, обводя пальцами задницу Юнги. Он продолжает, пока смазка не становится теплой, и тогда Чимин вводит первый палец. Юнги вздыхает от приятного давления. Юнги давно не занимался сексом и ещё дольше не был снизу, но Чимин явно знает, что делает, поэтому он расслабляется.       Чимин крутит пальцем, и вскоре к нему присоединяется второй. Он слышит влажное хлюпанье, которое издают пальцы Чимина, когда он двигает ими внутри. Пак проворачивает пальцы, и по телу Юнги проходит электрический разряд. Он громко вскрикивает, а пальцы на ногах скручивает от удовольствия.       — Вот так, — говорит Чимин, продолжая дразняще потирать найденное местечко. Чимин точно определяет, где находится простата, но продолжает лишь осторожно прикасаться к ней.       Юнги уже стонет, его пальцы впиваются в узлы на запястьях. Наконец присоединяется третий палец, но Чимин перестаёт стимулировать это восхитительное место внутри. Юнги стонет от разочарования.       — Не будь таким нетерпеливым, Юнги», — смеётся Чимин, вынимая пальцы из него.       Юнги чувствует, как его дырочка слегка приоткрылась. Он так сильно хочет, чтобы его заполнили.       Чимин разрывает обертку презерватива и быстро надевает его на свой член. Наливает сверху немного смазки и располагается над Юнги.       — Ты можешь кончить, когда захочешь, — произносит Чимин, когда кончик его члена входит в Юнги.       Юнги чувствует себя таким наполненным, пока Чимин продолжает медленно входить в него. Когда он наконец погружается целиком, с губ Чимина срывается первый довольный вздох. У Юнги перехватывает дыхание, его стеночки уже подергиваются вокруг Чимина, словно не желая отпускать. Позволив Юнги привыкнуть к его длине, Чимин накрывает ладонями заднюю часть его бёдер, отводит в себя, оставив внутри только кончик, и с силой толкается в Юнги.       Юнги задушенно стонет, не в состоянии произнести что-то кроме бессвязных звуков, когда Чимин повторяет это движение ещё раз, а затем ещё и ещё. В отличие от других случаев, он не медлит. Задаёт жёсткий темп, который выбивает воздух из легких. Юнги уверен, что в этот момент он уже не стонет, а воет, слёзы текут из его глаз, когда Чимин продолжал вколачиваться в него, буквально складывая его пополам, толкая задней частью бёдер, оставляя его задницу в воздухе. Это так чертовски хорошо.       Чимин слегка наклоняется и начинает настойчиво бить по простате. Юнги кажется, что он видит звезды, пока Чимин продолжает жадно брать его, попадая в ту самую точку с каждым толчком члена. Оргазм настигает Юнги внезапно, глаза его закатываются к потолку.       — Блять, — бормочет Чимин себе под нос.       Юнги дрожит, чувствуя, как он сжимается вокруг члена Чимина, голодно высасывая всю его сперму. Даже его тело ведёт себя как шлюха, не так ли?       Чимин продолжает двигаться в нём, слегка сбавив темп, продлевая их с Юнги оргазм.       Когда стимуляция становится слишком сильной, Юнги слегка скулит, и Чимин останавливается, выскальзывая наружу.       Всё его тело словно желе и до сих пор дрожит от оргазма.       Чимин снимает презерватив и бросает его в ближайшую урну, после чего отвязывает Юнги из изголовья кровати. Юнги падает всем телом на удивительно мягкую кровать. Запястья немного болят, как и спина, но чувство удовлетворения куда сильнее. Он мог бы привыкнуть к тому, что его так хорошо трахают.       Юнги открывает глаза и замечает перед собой лицо Чимина, взгляд которого как всегда нежный и мягкий. Чимин наклоняется и целует его, так сладко, словно не было всей той грязи, которую они тут устроили пару минут назад. Юнги лениво отвечает на поцелуй, обхватывая руками плечи Чимина.       Его поцелуи превращаются в мягкие прикосновения к губам, осторожные, как тогда, на кухне. Чимин ложиться рядом с ним, не отрывая взгляда от его лица, словно рассматривает что-то. Может быть, он ищет хоть какие-то признаки того, что Юнги не в порядке или ему больно, ведь он трахал его словно животное после того, как Юнги облапал его задницу. Они пролежали в тишине несколько минут, прежде чем Юнги заговорил.       — Можно тебя обкатать? — просто произносит Юнги.       Раз уж это его счастливый день, то он собирается выжать из него всё до капли.       — Ты только что кончил и уже просишь повторить, разве ты не бесстыдник? — смеётся Чимин, нежно поглаживая Юнги по щеке.       — Я просто стараюсь быть твоим хорошим мальчиком», — отвечает Юнги неестественно милым тоном.       Чимин лишь насмешливо хмыкает и снова целует Юнги, уже более пылко, чем прежде. Юнги проводит языком по нижней губе Чимина и слегка прикусывает её.       — Так и есть, — томно говорит Чимин, — Продолжай целовать меня вот так, и я скоро буду готов.       Юнги так и не смог заснуть этой ночью, о чём он ни капли не жалеет.       Юнги ожидал, что это будет только на один раз. На следующий день Чимин мог попросить Юнги найти для жилья другое место, но он этого не сделал.       Вместо этого Чимин предложил ему работу в цветочном магазине, сославшись на то, что опыт у него уже имелся, а в его квартире он может оставаться сколько угодно.       Конечно же, Юнги принял предложение и теперь уже уходить никуда не собирался.       Спустя несколько недель магазин наконец открылся.       Честно говоря, он не ожидал такого количества посетителей, ведь это был просто цветочный магазин с небольшим ассортиментом травяного чая.       — Я ведь говорил тебе, что у меня уже были клиенты до того, как я переехал сюда, — говорит ему Чимин, опуская на стол ромашки.       — Да, но я не ожидал такого количества, — отвечает Юнги, составляя двадцатый мини-букет за этот день. Что-то для выпускного в средней школе или что-то в этом роде.       — Я слышал, что ты стал популярен среди девочек-подростков. Что-то вроде того, что в тебе чувствуется «плохой мальчик», — Чимин целует его в щёку.       Юнги посмеивается, завершая последние штрихи в букете, и поворачивается к нему лицом. Он обхватывает руками талию Чимина и нежно целует его в губы.       — Но я ведь не плохой, правда?       Юнги приподнимает бровь.       — Именно так, но только для меня, — улыбается Чимин.       Юнги снова целует его, слегка прикусывая губу.       — Не здесь, Юнги, мы в магазине, — ругается Чимин.       Юнги отстраняется, вскидывая руки и изображая невинность.       Юнги на мгновение задумывается и вспоминает то, о чём давно хотел спросить.       — Чимин, как ты оказался тогда в переулке? — с любопытством спрашивает его Юнги.       — Подготавливал раннюю доставку для бара, который недавно открылся в том районе, — просто отвечает Чимин.       — Ладно, окей. А как же фееричное избиение трех человек, которые намного больше тебя?       — А, это.       — Да, это, — подчеркивает Юнги.       — Я же говорил, что всегда обходился стипендиями и прочим, верно?       — Да, помню, ты как-то упоминал об этом.       — Все мои стипендии были спортивными. Тхэквондо. Мне предлагали вступить в национальную сборную, но я отказался, предпочтя следовать своей мечте — открыть этот магазин, — мечтательно говорит Чимин.       Юнги не знает, ужасаться ему или возбуждаться от этой информации. Возможно, и то, и другое. Одно можно сказать точно: он никогда не будет шутить над Чимином. Не то чтобы ему нужен был ещё один стимул. Ведь для Чимина он хороший мальчик.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.