ID работы: 14461538

Подозрительное заклинание

Слэш
PG-13
Завершён
139
автор
Melissa W бета
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
139 Нравится 18 Отзывы 31 В сборник Скачать

***

Настройки текста
— Говоря литературным языком: «Мы по уши в дерьме», — решил Джеймс Поттер, когда его усиленное защитное заклинание рассыпалось искрами от чужой атаки.       Просторный каменный зал с полуразрушенными колоннами и разбитыми статуями магловских святых освещался разноцветными вспышками магии. В основном были слышны проклятия и заклинания, совершенно незнакомые аврорам. Ситуация была критическая, и, к сожалению, Джеймс уже не рассчитывал на слепую удачу. — Это литературный язык? — хмыкнул Блэк, когда вражеское заклинание насквозь рассекло колонну над его головой, подняв облако пыли. — Заткнись, Бродяга, — Поттер поправил очки и рывком выглянул из своего укрытия. — Экспелиармус!       Мрачный старик в черной расшитой рунами мантии вскрикнул и с грохотом отлетел к стене. Четверо его товарищей наперебой отправили в сторону аврора поток заклинаний. Джеймса спасли отточенные квиддичем рефлексы: он успел снова спрятаться за вторую колонну.       Да уж, облава на пару минут! Поттер вообще хотел идти один, но Сириус почувствовал неладное и отправился с напарником в руины магловского храма, место сборища опасного черномагического культа. За пару дней до этого злосчастного события эти же волшебники обнесли историческую секцию самой крупной библиотеки магических фолиантов. Джеймс как раз рассчитывал найти бесценные тома, но, как оказалось, авроров уже ждали. — Этот ублюдок Алькор сказал, что стариков трое! А здесь, похоже, весь культ собрался! — Джеймс сотворил ещё одно защитное заклинание. — Бродяга, ты патронуса отправил? — Естественно! — Сириус выглянул из своего укрытия, и прямо перед его носом пролетела красная вспышка. — Только, кто знает, сколько времени подмогу ждать. И от трансгрессии эти дурацкие развалины защищены!       Джеймс выругался и стиснул в руке палочку, лихорадочно обдумывая свои следующие действия. — Хочу кое-что попробовать! — решил Сириус, подмигнув другу. — Прорвемся, Сохатый! Даже к ужину не опоздаешь. — Было бы неплохо, — вздохнул Джеймс, когда защитный купол снова разлетелся на куски. — Так-так, сейчас, — Сириус пробормотал под нос заклинание, но ничего не произошло.       Колонна над головой Джеймса разлетелась на мелкие кусочки, и аврор в последний момент отскочил к укрытию друга. Блэк же озадаченно что-то бормотал. — Бродяга, нужно отступить и придумать нормальный план. Или тебе кирпич в голову прилетел, и ты забыл как колдовать?! — сердито прошептал Поттер, оглядывая друга через разбитые линзы очков. — Я идиот! Там же «mortui», а не «mortuli»! — тряхнул друга Сириус и вскинул палочку. — Custodes mortui!       С кончика палочки пошел черный дымок, постепенно разросшийся в жуткий силуэт. Это было гротескное сочетание человеческого скелета, змеиного черепа и призрачного балахона, напоминавшего одеяния дементоров. Глазницы существа зажглись зелёным огнем. Раздался отвратительный вой, и чудовище стремительно направилось в сторону врагов. От такого зрелища Поттера аж передёрнуло. Он, конечно, многое повидал в том же Хогвартсе, но подобных тварей даже в учебниках не видел.       Сириус издал победное «Ха!», а Джеймс остался стоять вплотную к другу, прислушиваясь к происходящему хаосу в полуразрушенном зале.       Раздались разноголосые, полные ужаса крики. В камень за спинами авроров прекратили прилетать заклинания. Теперь вниманием культистов завладело творение Блэка. Маги кричали, хаотично атакуя жуткое нечто. Монстр продолжал издавать душераздирающий вой, заглушая собой вопли и причитания перепуганных врагов.       По залу эхом прокатились звон разбитого стекла и страшный, полный боли крик. После этого все звуки стихли.       Джеймс осторожно выглянул из-за колонны именно в тот момент, когда фантом рассеялся. Единственное витражное окно оказалось разбито, большинство культистов лежало без чувств на полу, а один, оставшийся в сознании, мужчина забился в угол, всхлипывая и обнимая колени.       Сириус ловко положил конец его панике, вырубив культиста заклинанием. — Получилось! — Блэк со вкусом пнул одного из лежащих противников. — Вот зараза, знали бы мы, что их будет так много… — Они ведь живы? — серьезно уточнил Джеймс, восстанавливая очки. — Конечно, братан! Это должно было их очень сильно напугать и все! — гордо пояснил Сириус. — Де-мо-ра-ли-зо-вать! Но так, чтобы аж забыли как дышать! Ого, смотри, один даже из окна выпрыгнул! Но тут не высоко, жить будет. — Бродяга, это точно было темное заклинание! — не выдержал Джеймс. — Где ты вообще его выучил?!       Блэк прекратил созерцать разбитое окно и опасливо посмотрел на друга. Вид у него привычно стал как у провинившейся собаки. Ох, как хорошо Поттер знал этот взгляд! Значит, Сириус точно что-то скрывает! — Я узнал его у… Кхм. В книге, — выдал Блэк, отворачиваясь, чтобы связать культистов заклинанием. — Не знал, что ты так любишь читать! — передразнил его тон Джеймс, помогая другу оттащить бесчувственные и парализованные тела магией, в угол зала. — Название этой книги, случайно, состоит не из двух слов, оба из которых начинаются на «С»?       Бродяга недовольно засопел и притворно закашлялся от пыли. Джеймс тяжело вздохнул и хлопнул его по плечу. — Ладно, хорошая работа, дружище. Но знаешь, однажды нам придется его арестовать.

***

      Хлопнула входная дверь, а потом на пол со стуком упали тяжёлые ботинки. — Я дома! — оповестил Блэк, заглядывая в гостиную. — Читаешь? — Очень наблюдательно с твоей стороны, Блэк, — Северус даже не оторвался от книги, только осторожно перелистнул хрупкую страницу. — Как дежурство? — Неплохо, был захват, потом три допроса. Написали отчет, ещё праздновали день рождения коллеги, и меня угостили тортом, — отчитался Сириус, стаскивая боевую мантию аврората.       Снейп незаметно наблюдал за процессом переодевания, но стоило Блэку обернуться, тот уже снова сидел, уткнувшись в пожелтевший от времени пергамент. Он был чуть раздосадован, что его наблюдение прервали. За два года работы Блэка в аврорате Северус так и не признался, что ему нравится вид своего возлюбленного в униформе. Даже если этой формы на нем оставалось совсем мало.       Сейчас же хмурый, чуть обросший бородой и загоревший во время летних тренировок Блэк выглядел очень хорошо. В его собранных в хвост волосах застряло несколько совсем маленьких камешков, на щеке была свежая царапина, а ворот еще утром белой рубашки посерел от пыли. Что-то в этом неопрятном виде заставило Северуса неприлично долго задержать на нём заинтересованный взгляд, когда Сириус ненадолго повернулся к возлюбленному спиной. Блэк редко был таким сосредоточенным и серьезным.       Сириус же явно хотел что-то сказать, но думал, как правильнее начать. Он нарочно долго расстёгивал ремни на бёдрах, снимая кожаную кобуру для палочки, а потом всё же заговорил. — Кстати, помнишь то заклинание, которому ты меня научил? — Блэк расстегнул пуговицы на рукавах. — Почему ты не сказал, что это темная магия?       Северус наконец окончательно поднял глаза от книги и встретился с ним взглядом. — Оно сработало? — участливо спросил Снейп. — Да! — не скрывая гордости, улыбнулся Сириус. — Целую толпу вынесло! Но, понимаешь… — Оно входит в тройку непростительных? — все тем же тоном произнес Северус, не прерывая зрительного контакта с Блэком. — Нет, — поверженно признал Сириус, снимая рубашку. — Какие тогда ко мне вопросы? — Северус демонстративно вернулся к своему чтиву, показывая, что разговор закончен. — Вечно ты умничаешь, — проворчал Сириус, вешая рубашку на стул.       В комнате стало совсем тихо. Снейп уже давно прекратил читать очередную страницу истории кристаллизующего проклятия. Блэк хотел сказать ему что-то ещё, и Северус терпеливо ждал. Книгу он может дочитать и в другой раз. — Ну, если бы не оно, нам бы с Сохатым не поздоровилось. Возможно, я хорошенько отхватил бы от этих культистов… Так что, спасибо, Сев, — Сириус распустил волосы и с удовольствием тряхнул головой. — То есть… Хорошо быть дома!       Книга была с хлопком закрыта и отложена в сторону. На мгновение в комнате появился запах пыльного пергамента и плесени. Северус подошёл вплотную к Блэку и снова заглянул ему в глаза. — Поэтому, я тебя ему и научил, идиот, — Снейп неожиданно нежным жестом убрал с лица Блэка прядь вьющихся волос. — И научил бы ещё, если бы ты не был таким лентяем! Думаешь, я за тебя не волнуюсь, пока ты на дежурстве?       После этих слов напряжённая атмосфера в комнате рассеялась. — Конечно, волнуешься, ты же меня любишь, — Сириус хитро улыбнулся и крепко прижал недовольного Северуса к себе. — Обожаю, когда ты обо мне заботишься. — До сих пор не понимаю, как такого болвана вообще в авроры взяли! — не удержался от язвительного комментария Снейп. — А кто меня к экзаменам готовил? Не ты ли? — Блэк не удержался и поцеловал возлюбленного в губы. — Ты, мой «Превосходно» по зельеварению!       Снейп закатил глаза, но от Сириуса не утаилась его самодовольная ухмылка. Северус обожал, когда ему напоминали о собственной важности. — Мы будем целоваться или ты все же пойдешь ужинать? — раздраженно протянул он, не делая попыток освободиться из теплых объятий. — Мы будем целоваться! — решил Сириус и показательно поцеловал Снейпа в кончик носа. — Я сегодня чуть не сдох, и мне нужно залечивать душевные раны! А потом мы с тобой обсудим, что делать, если следующая облава будет уже у нас дома! Сохатый сказал, что лично тебя арестует, а у нас твоей запрещенки целый подвал. — Сначала ты расскажешь, какой эффект был от моего заклинания! — глаза Снейпа маниакально сверкнули. — Кто-нибудь пытался выцарапать себе глаза? — Нет, но один старик выпрыгнул из окна! — чуть опасливо признался Сириус. — А откуда ты сам-то его узнал? — Слизеринцы не выдают свои секреты, — жутко ухмыльнулся Северус.

***

      Стоило Джеймсу сделать один шаг в прихожую дома, как к нему сразу подбежал сын. Счастливое лицо Гарри, как и его крошечные ладошки, были перепачканы краской. — Папа! — восторженно оповестил весь дом малыш. — Мама, папа дома! — Успел соскучиться по папе? — Поттер-старший ловко подхватил радостно хихикающего сына и осторожно его подкинул, к огромному восторгу малыша. — Я не опоздал к ужину? — Ещё! — пискнул Гарри, пачкая форму отца красками. — Гарри, я же тебя на две минуты одного оставила! — всплеснула руками вышедшая с кухни Лили. — Ну что, дорогой, как всё прошло? Никто не пострадал? — Да как тебе сказать, — хмыкнул Джеймс, поставив сына на пол, чтобы снять ботинки. — Нам бы сильно досталось, если бы Бродяга не наколдовал какую-то призрачно-костяную змеетварь, до полусмерти перепугавшую культистов. Я почти уверен, что его Снейп этой дряни научил. — Да, точно он, — кивнула с ностальгической улыбкой Лили, магией убирая с домочадцев пятна краски. — Он его еще в школе придумал, чтобы вас с ребятами напугать. Видимо, повезло, что почти сразу после этого они с Сириусом начали встречаться. — Придумал? — Поттер ошарашено посмотрел на жену снизу вверх, оставшись в том же положении, в котором и развязывал шнурки. — В школе? — Ну да, он хотел сначала натравить на вас дементора, но понял, что в школе его никак не найти. Вот и придумал своё чудище, — Лили взяла Гарри на руки и снова тепло улыбнулась. — Ладно, непобедимый аврор, переодевайся и мой руки, ужин уже на столе.       Джеймс проводил жену взглядом и усмехнулся, затягивая узел на шнурке. Страшно подумать, что ещё озлобленный «Нюниус» мог приготовить для расправы над ними. Слава Мерлину, этот мрачный любитель темной магии купился на обаяние Блэка.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.