ID работы: 14475498

Запрещено разговаривать с полным ртом

Слэш
R
Завершён
24
Размер:
2 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

***

Настройки текста
— Во-первых, это мясо, — наставительно говорит Лань Цижэнь, постукивая указкой по раскрытой ладони. — Но ни одно животное не пострадало… — Вэй Усянь, — зыркает на него Лань Цижэнь ТЕМ САМЫМ взглядом, запомнившимся с лекций, — с тобой будет отдельный разговор. Вэй Усянь увядает. Судя по страдальческим глазам Лань Чжаня — недостаточно. — Итак. Раз это, как мы установили… — Но… — Вэй Усянь! Ты предпочел бы представить ситуацию на суд старейшин? Вэй Усянь предпочел бы, чтобы дядя Лань Чжаня перестал врываться к ним в самые непредсказуемые часы в поисках нарушенных Вэй Усянем правил. Но не всегда есть возможность получить желаемое. Да, собственно, пусть бы врывался. Днем. Но сейчас время, когда все маленькие Лани должны тихо посапывать в своих ланьских постельках. Вон, Лань Чжань и посапывает. Как-то совсем несчастно. Еще бы… Вэй Усянь давно бы плюнул во всех смыслах. — Итак. Мясо. Что уже недопустимо. Но мой племянник, уже нарушив одно правило, тут же совершает второе нарушение — и ГОВОРИТ во время еды! —Это не еда! И разрешите ему, ради Небес, Лань Ана и всей Стены Правил, выплюнуть… — Вэй Усянь! Я не хочу видеть твой голый нефритовый, тьфу, какой там нефритовый, просто твой голый стержень. Пусть держит. Раз он решил так вести себя и болтать с полным ртом… мяса… Пусть продолжает. Вэй Усянь украдкой вытирает краем ханьфу слезу со щеки Лань Чжаня. Его глаза покраснели, растянутые губы блестят от слюны. Это неоиданно возбуждающее зрелище. Ладно, Лань Чжань всегда возбуждающее зрелище. Лань Чжань давится и сжимает бедра Вэй Усяня сильнее. Так, срочно нужно подумать о чем-то максимально неприятном. Например… Впрочем, далеко ходить не нужно, достаточно поднять глаза на Лань Циженя, который уже довел себя до состояния, близкого к искажению ци. — Вэй Усянь. Почему мой младший племянник не отвечает? Какое заклятие ты наложил на праведного заклинателя, что он ведет себя совершенно бесстыдно и неуважительно? Этого достаточно. Вэй Усянь готов терпеть нападки на свою сомнительную персону, но не более того. Он орет в ответ: —Это совершенно нелепое обвинение и то, что он не может вам ответить, только подтверждает этот факт! А вы пробовали говорить, пока у вас член во рту? — Пробовал! — Орет в ответ Лань Цижэнь. — И, судя по тому, что я успел увидеть здесь, член Вэнь Жоханя был побольше… А я ему в процессе правила зачитывал!!! Член Вэй Усяня выпадает из рта Лань Чжаня. Вэй Усянь прикрывается полами ханьфу и ищет глазами Чэньцин. Хотелось бы, знаете ли, остаться в живых. — Дядя, — разворачивается Лань Чжань к застывшему Лань Циженю, — давай я провожу тебя. — Да, — вступает Вэй Усянь, — я экспериментировал с заглушающими чарами и, кажется, допустил ошибку в талисмане, так что мы почти не слышали ту мудрость, которую вы нам хотели донести. Может быть завтра вы согласитесь посмотреть заклинание на предмет недочетов? — Да-да, конечно, — кивает Лань Цижэнь, уже похожий на себя, а не на свою бледную тень. Племянник и дядя выходят в ночь, а Вэй Усянь задумывается. С огурцом, баклажаном и даже флейтой во рту ему не удается прочесть ни одного правила. Ему срочно нужен Лань Чжань. Не может же он уступить Лань Цижэню в таком важном деле!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.