ID работы: 14482643

The Bedding Proxy | Доверенное лицо в постели

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
19
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 23 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Позже этой ночью...       Санса нервничала после ухода Тириона, ходила по комнате и лишь изредка останавливалась, чтобы выпить еще вина. Наконец она выпила достаточно алкоголя, чтобы хоть немного успокоить нервы, но не имела ни малейшего представления о том, как последовать приказу Тириона «подготовиться» к неназванному мужчине.       Прежде всего, она понимала, что ей придется снять свадебное платье и надеть ночное. Учитывая, что ни Шая, ни какая-либо другая служанка не могли помочь ей, Сансе пришлось неуклюже развязывать его, чтобы выбраться из непривычного наряда, но, наконец, она смогла сбросить тяжелую вещь. Хотя оно и была красивым, она ненавидела это.       Накинув его на стул, Санса переоделась в шелковый халат, сняла шпильки с волос и расправила их, чтобы рыжие кудри плавно свисали до талии.       Раздевание на самом деле заставило ее еще больше нервничать, и ее ситуация стала казаться еще более реальной. Она снова начала ходить по комнате, взглянула на запас вина Тириона в углу комнаты, но отказалась от этой идеи. У нее все еще был легкий туман от выпитого количества, а она не хотела полностью терять рассудок. Но опять же, как она могла… раздвинуть ноги ради какого-то неизвестного мужчины? Задыхаясь в панике, она отчаянно пыталась выбросить из головы такие тревожные мысли.       Некоторое время она продолжала ходить, пока, наконец, на нее не обрушились вино и стрессы дня. Она заползла на просторную кровать, размеры которой ее несколько озадачили, учитывая небольшой рост владельца. Откинув постельное белье, она наклонилась и задула оставшуюся свечу на тумбочке. Огонь потух, но продолжал разливать по комнате мягкое сияние.       Укутавшись в мягкое одеяло, она вздохнула. Санса изо всех сил старалась держать глаза открытыми, так как все еще очень беспокоилась о своем запланированном посетителе, но, несмотря на все ее усилия, ее веки закрылись.       Она погрузилась в глубокий сон.

***

      Она проснулась, задыхаясь, ее глаза тщетно пытались разобрать хоть что-то в темной, незнакомой комнате. Огонь погас, лишь тусклый отблеск углей напоминал об огне.       Санса сразу поняла, что она не одна.       Ее глаза привыкли к мраку, и она увидела высокую темную фигуру, стоящую у изножья кровати. Свет луны, падавший из окна, скрывал его лицо в ночи.       Это не имело значения. Она знала его имя.       — Сандор, — прошептала она, и в ее мягком голосе звучала смесь облегчения, доверия и тоски.       — Да, пташка, это я.       Он продолжал стоять неподвижно, хотя она могла распознать тонкий признак, скрывавший его нервозность: он не мог его скрыть, широкие плечи поднимались и опускались в такт дрожащему дыханию.       Тишина стала невыносимой.       — Я… я так рада, что это ты, — продолжила она.       Он молчал несколько мгновений, пока не спросил: Уверена?       —Да, — немедленно ответила она, желая, чтобы он почувствовал правду в ее словах.       Ее ответ стал для него знаком нарушить молчание. Он подошел вперед двумя большими шагами и опустился на колени возле кровати.       — Все это, Санса, свадьба с этим чертенком, сегодняшний вечер, все это… — застонал он от разочарования, запустив пальцы в волосы. — Я тебя подвел. Я не сдержал своего слова…       Она села и подползла к нему. — Как ты меня подвел?       — Я защищаю тебя, маленькая пташка, но в этот раз не смог обеспечить тебе безопасность. Львы глубже вонзили в тебя когти с этим браком. Ты действительно попала в ловушку этого маленького придурка Джоффа. А теперь, чертенок, он ждет, что я возьму тебя… возьму… Он поморщился и покачал головой, протягивая дрожащую руку к ее щеке.       — Я не могу этого сделать, Санса. Я не буду так унижать тебя…       Она напугала его, дернувшись на колени. Его глаза были прикованы к ее плечу, которое было обнажено, когда платье зацепилось за ее ноги.       — Пожалуйста… — прошептала она. — Сегодня вечером я должна доказать потерю девственности. Тирион сказал мне, что последствия будут ужасными для нас... для меня, если мы не... если я не... — Ее голос затих от смущения, хотя она собралась с духом, чтобы продолжить. — Я бы предпочла, чтобы это было с тобой, чем с кем-либо еще, ты единственный, кого я хотела бы…       Она остановилась, слишком смущенная, чтобы продолжать, и опустила глаза.       Сандора охватили эмоции. Ситуация превосходила его самые смелые расчеты. Сам того не желая, он вспомнил тот момент, когда Бес впервые пришел к нему. Поначалу Сандор пришел в ярость, его рука метнулась, чтобы задушить самодовольного ублюдка, и он прижал его к стене, а кривые ноги безумно пинали его, пытаясь удержаться. Между рвотными вздохами карлик быстро обрисовал смертельные последствия для леди Старк, если Сандор не сможет… помочь им.       Сандор неохотно отпустил его и позволил Тириону договорить . Бес сначала указал на свою флягу с дорнийским красным, которая, как он утверждал, была необходима, чтобы «облегчить голову». Говоря это, Сандор был тронут его явно искренней заботой о маленькой пташке. Он также удивился, когда Бес сказал, что изначально Санса не будет знать, что ее посетит именно он. Как могла такая красивая, совершенная девушка отреагировать на то, что ее осквернит. такой отвратительный зверь?       Сандор прорычал Тириону, но Бес просто посмеялся над ним и покинул комнату, сказав напоследок: Она не будет возражать против твоего визита, Пес. Поверь мне.       Сандор зарычал от ярости и швырнул флягу с вином в дверь после ухода Беса, но в глубине души он знал, что не откажется от возможности быть с женщиной своей мечты...

***

      Сандор вырвался из своих воспоминаний.       — Бог мой, — пробормотал он себе под нос. Он сидел как вкопанный, пока маленькая пташка развязывала шнурки своего платья, позволяя ему полностью соскользнуть с ее плеч до талии.       Он моргнул, одновременно восхищённый и неуверенный в себе, когда увидел её прекрасную грудь с розовыми сосками, которая раскачивалась перед его глазами. Она откинулась на подушках и указала на него.       — Подойди ко мне, Сандор, — прошептала она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.