Часть 3
13 марта 2024 г. в 00:00
Долгая поездка до моего нового места службы подошла к концу только спустя полтора месяца. Окольными путями меня подвозили транспортники, патрульные крейсеры, тыловые службы, но в конце концов я смог достичь своей цели.
Ступая по палубам легкого фрегата, созданного для быстрых ударов и манёвренной войны, я поражался безалаберности местного контингента.
Минимум караулов, большинство из которых больше времени уделяли Федеральной сети. Развязное поведение, свободная одежда для вспомогательного персонала, а некоторые так вообще ходили в одних майках, обвязывая куртки на поясе.
У нескольких мужчин я увидел усы и бороды, что вообще было настоящим нонсенсом. А многие девушки щеголяли длинными волосами, которые достигали лопаток, что само по себе было странно. И ладно бы такое наблюдалось только у техников или тыловиков, но я точно видел парочку десантниц с конскими хвостами, оставляющими настоящий шлейф за своими хозяйками.
«Пиздец».
Это одно ёмкое слово набатом било у меня в голове. Удивление, даже настоящий шок, соседствовали с полным отрицанием происходящего.
Но больше всех этих фактов меня поражал пожилой мужик, офицер, что в одиночку сопровождал меня до расположения моей роты. И вы не ошиблись, именно роты, что тоже вводило меня в диссонанс. Медленно ступая, сложив руки за спиной, он рассказывал о корабле и поставленных перед нами задачах, от чего тоска накатывала лишь сильнее.
Патрулирование безопасных зон, курортов, дальних от войны рубежей и тренировка новобранцев. Наверное от того мне и вручили целую роту малолетних «воинов» Федерации.
Силовая пехота редко собиралась в такие крупные подразделения, чаще оперируя взводами ввиду малого количества нужного оборудования, подходящих кандидатов и дорогого обеспечения.
Но, видимо, управляющие органы местной планеты решили иначе и просто забабахали стандартное подразделение, над которым мне теперь придётся ломать голову.
-Все из молодого пополнения, так что работы вам предстоит много, — общаясь со мной ласково, как с дорогим внучком, старик в звании майора завернул за угол, уводя меня в тупик, где над дверью была прикручена надпись, каллиграфическим почерком написанная от руки, — а вот и ваше будущее место службы. Первая рота Механизированной пехоты проживает здесь.
Прищурившись и блаженно улыбаясь, майор постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, вошёл внутрь. На ходу поправив кепку, он отступил в сторону, пропуская меня вперёд и открывая вид на мою будущую головную боль.
Пять десятков половозрелых лбов, равно поделённых на парней и девчонок, мирно занимались своими делами, болтая друг с другом, чистя одежду, а некоторые даже гладили парадные костюмы...
-Пиздец...
-Что, простите?
-Виноват, — прочистив горло, я привлёк внимание ближайших «бойцов», удивленно хлопающих глазами, и осознания там видно не было, — встать! Смирно!
Подгоняемые друг другом, запинаясь и спотыкаясь, эти дети всё же смогли принять хоть какой-то подобающий солдатам вид, выстроившись в две шеренги и пялясь на меня во все глаза.
-Благодарю, лейтенант, — выйдя вперёд, майор отечески осмотрел своих соотечественников, набранных с ближайшей планеты, — солдаты, рад вам представить вашего нового командира. Лейтенант Томас Вуд, с этого дня он будет командовать вашей ротой... Пока не погибнет или не найдут кого-нибудь получше.
Последние слова были сказаны гораздо тише и явно для меня. А значит, всё не настолько уж здесь и плохо, как я боялся.
«А есть ещё порох в пороховницах».
Воодушевившись и отогнав совсем упаднические мысли, приложив руку к виску, я проводил майора взглядом. Неспешной походкой этот необычный старичок скрылся за дверью, бросив на меня последний внимательный взгляд, который я смог разглядеть только на отточенных годами боёв инстинктах.
-Вольно, солдаты, — едва дверь закрылась, я решил не пороть горячку и познакомиться со своими людьми поближе, но после команды в рядах начались какие-то непонятные шатания, переговорчики и вообще дисциплина после ухода майора развалилась моментально, — отставить! Смирно.
Пройдясь вдоль строя, я придирчиво начал осматривать подчинённых и с каждым шагом моё лицо становилось всё кислее и недовольнее. Щетина, длинные патлы, куча глупых татуировок с названиями групп и прочего подобного дерьма. Ни капли боевого братства, собранности и следов муштры.
«Чему их вообще учили...? Или... Не может быть?».
-Командиры взводов, ко мне.
Секундное замешательство и из строя резво выбегают двое мальчишек и одна девчонка, каждый другого краше. Тощие, с редкими мускулами, лица румяные, глаза испуганные, короче, полный набор дерьма.
-Младший лейтенант Хиго Сай.
-Младший лейтенант Дженифер Монт.
-Сержант Забула Ореро.
-Ох, твою мать...
Недоуменные взгляды были мне ответом.
-Значит так, Хиго... или Сай, что из этого фамилия?
-Хиго, сэр.
-Хорошо, теперь ты, — отойдя от щуплого мальчишки с узкими глазами, скорее всего, потомка японских переселенцев, я натолкнулся на смуглокожего сержанта, — а с тобой что, Ореро? До офицера не дотянул?
-Нет, сэр. Провалил экзамены, сэр.
Голос у парня был хороший, командный, полный уверенности, хотя эмоции и выражение лица явно подводило. Вид у него был такой, что он сейчас обделается от моего внимания.
-Понятно, — пройдя дальше, я остановился напротив девушки и первое, что бросилось в глаза, это высоко задранный подбородок, казалось, она хотела им подпереть потолок. С одной стороны хорошо, но выглядело скорее карикатурно.
-Челюсть ниже, глаза не опускай, вот так, — наставляя девчонку, я скептически оглядел её с головы до ног и задался единственным вопросом, — у кого вообще хватило ума сделать тебя командиром взвода Силовой пехоты?
-Силовой пехоты, сэр?
-Механизированной, — моментально поправившись на местные реалии, я подавил тяжёлый вздох, — ты мелкая, тощая и без грамма силы в теле. Эти двое хоть ростом прошли по минимуму, а ты-то каким лесом здесь оказалась?
-Лучшая на курсе, сэр.
-Ты на филологическом училась что ли?
-Никак нет, сэр. В школе офицеров, сэр.
-Действительно, — отойдя от выстроившихся взводных, я в последний раз осмотрел этот «подарок» свыше и заговорил громким голосом на всю казарму, — я удивлён и разочарован, но у вас, в особенности у лейтенанта Монт, будет шанс переубедить меня.
Сверив часы, я в гнетущей тишине дождался, когда стрелки сойдутся на двенадцати.
-Боевая тревога, полная выкладка. Хиго за старшего.
Сначала это стадо оленят просто пялилось на меня, но, к моему удивлению, первой отреагировала Монт, толкнув товарища в бок.
Дальше начался настоящий цирк, что приносило душевную боль. Смотреть, как кандидаты в Силовую пехоту мечутся по углам, как утята без мамки, было неприятно. Много лишних слов и действий, мало пользы и результата.
По прошествии получаса я наконец смог получить свою роту, одетую в боевые костюмы и вооруженную до зубов, но смотрелось это ещё печальнее. Некоторые шатались из стороны в сторону, с трудом привыкая к равновесию, кто-то теребил оружие, за каким-то хером вытащив его из магнитных крепежей, а другие даже не могли нормально встать в строй, толкаясь и запинаясь.
«Они вообще носили броню раньше?».
Вопросы росли по экспоненте, а голове уже начали вырисовываться первые строки отчёта в Верховное командование Федерации.
-Это было ужасно, — сверив на всякий случай часы, мало ли мне показалось и я просто ёбнулся, но, к сожалению, всё было правильно, — оптимальное время десять минут, вы возились в три раза дольше. За это время корабль уже могли сбить, жуки могли ворваться внутрь, а знаете что стало бы с вами?
Тишина была мне ответом.
-Трупы. Ты, ты, ты и ты. Вы все, — не щадя детских чувств, я медленно и размеренно выговаривал детишкам, стараясь не переходить на личности, — не важно, как вы окончили офицерскую школу, какие у вас были оценки и сколько наград вы получили. Нашим врагам на это наплевать, а вам должно быть и подавно.
С трудом взяв себя в руки, я поправил форму и снова сверил часы.
-Будем отрабатывать, пока не получится. Отмена тревоги. Форма одежды свободная, убрать броню!
Так и прошёл весь остаток вечера и если по прошествии часа результаты начали приближаться к удовлетворительным пятнадцати минутам, то потом дело стало идти ещё хуже. Последняя попытка вообще озарила нас целым часом, когда вымотанные детишки уже валились с ног, проклиная меня и мои запросы.
Оставив роту на попечение Хиго и остальной парочке балбесов, я решительным шагом направился на разговор с майором и капитаном корабля, решив узнать, что здесь происходит, потому что пока всё это больше походило на саботаж.
Пустить это мясо в бой значило потерять целую роту в первом же бою, а уж всякие борцы за всё свободное быстро используют подобное, что распиарить это по кабельным и нелегальным каналам.
Постучав в дверь и дождавшись разрешения, я предстал перед парой довольных старичков, мирно потягивающих чай и делящихся между собой новостями.
Приглашающий жест рукой моментально сбил меня с мысли и, не зная, как реагировать на подобное панибратство, я как дурак присел вместе с ними, ожидая, пока старшие офицеры обратят на меня внимание.
Ещё минут пятнадцать я был вынужден быть слушателем пространной беседы ни о чём. Судя по всему, старики проверяли моё терпение и экзамен был успешно пройден.
-Итак, давайте приступим, — сложив руки домиком, майор взял дело в свои руки, пока капитан корабля полностью отдалился от беседы, становясь простым слушателем, — что скажете о ваших подчинённых?
-Честно, сэр?
-Конечно.
-Отвратительно, я бы им даже перегон скота не доверил.
-Хороший пример, — пожевав сухими губами, старик переглянулся со своим коллегой, — значит, вы бы не рекомендовали их на службу в Силовой пехоте?
Отметив в мозгу слова майора, я по-новому взглянул в его умудренные и побитые жизнью глаза.
-Да, сэр. Вспомогательные службы — это венец их карьеры. В лучшем случае некоторые доберутся до управления орудиями, но полевая служба на переднем крае, а уж тем более в наших войсках... Точно нет.
-Отлично, рад что наши мнения совпадают, — довольно щурясь, майор разлил ещё по чашке чая и, пододвинув одну из них ко мне, доверительно прошептал, — и не только я так считаю.
Кивнув головой на флотского товарища, он получил в ответ возведенные к потолку очи и усталый вздох.
Судя по всему, эта парочка давно знакома и легко общается между собой, в отличие от многих представителей этих противоборствующих структур.
-Простите, сэр, разрешите вопрос?
-Конечно, лейтенант.
-Тогда как они вообще оказались здесь?
-Ох, сразу в лоб, да? Этим вы мне нравитесь, даже ваша реакция на подчинённых уже многое сказала, как о человеке, а я, признаюсь, ценю подобное и рад, что не ошибся при выборе кандидата на должность командира взвода.
Новая оговорка и снова правильная.
Встав со своего места, майор Хавок подошёл к обзорному иллюминатору, поворачиваясь ко мне спиной и разглядывая ютящуюся под нами планету, на которой и набирали солдат для корабля.
-Понимаете, Вуд, на планете Циоарис довольно интересные порядки и сила законов Федерации здесь, — подбирая слова, мужчина на миг напрягся, — не так... сильна.
Специально выверенная пауза сказала больше любых слов. Далёкая от столицы и федеральных центров система с заселёнными планетами, на которых отличный промышленный потенциал, но в силу своего далёкого расположения от фронта, они не привлекают так много внимания властей, как другие их собратья в гуще событий.
-Здесь мало наших сил и представителей, а во главе Циоариса стоят бывшие владельцы корпораций, которые переключились на управление планетой и многое себе позволяют, — дождавшись в отражении стекла моего понимающего кивка, майор продолжил рассказ, — пока что это лишь мелкие проверки на прочность, но со временем они могут попытаться совершить какой-нибудь опрометчивый поступок, например, послать множество детей главных промышленников и глав предприятий в Силовую пехоту.
«На верную смерть...».
Продолжил я в уме за Хавоком. И ситуация начала медленно проясняться. Видимо, местные желают получить какие-то преференции от Федерации или вообще отделиться, вот и снарядили полную роту из богатых детишек. Мало того, что вложения уже немалые, что само по себе вызовет недовольство, так ещё при гибели всех добровольцев...
-Вижу, вы понимаете, что происходит, и я рад, что мне не пришлось говорить подобного вслух, — заметив мою вздёрнувшуюся бровь, старик по-доброму усмехнулся, — не принимайте на свой счёт. Долгие годы службы на фронте научили меня общаться со своими соотечественниками как с детьми, чтобы лишний раз убедиться в их понимании происходящего.
-Представитель Небесного Маршала, оставленный на планете, прекрасно понимает наши опасения, но в силу некоторых нюансов он не может просто списать добровольно записавшихся детишек в запас. Вой от этого поднимется, хоть и не такой сильный, но достаточный, чтобы на планету обратили внимание, — обернувшись ко мне полностью, Хавок вернулся на своё место, пронзая меня взглядом зелёных глаз, — а никому здесь этого не нужно.
-Разрешите ещё вопрос, сэр?
Получив позволительный кивок, я собрался с духом и решил пойти прямо в лоб, надеясь, что выбрал правильную стратегию общения со стариком.
-В вас сейчас говорит майор Федерации или циоарисиец?
-Ха-ха-ха, — реакция была мгновенной. Подмигнув капитану корабля, Хавок с широкой улыбкой на устах глотнул ещё чаю, — милая смесь из обоих. Циоарис поставляет множество полезных вещей для фронта и готовит отменных специалистов для тыла. И как бы я ни любил родную планету, пусть всё остаётся как прежде, ни к чему мутить лишний раз воду.
Уже примерно понимая, чего от меня хотят, я подавил недовольный вздох, представляя в голове, как сжигаю выдуманный отчёт для Верховного командования.
-Значит, мне нужно сделать из этих детишек настоящих солдат.
-Верно, видите, как просто. Не забивайте себе голову интригами и политическими склоками, — хлебнув чайку, майор подлил нам ещё, — просто делайте свою работу хорошо и для всех нас это будет самым лучшим исходом.
-Но вы же и сами согласны, что это затея бесполезна...
Даже забыв о субординации, я прокручивал в голове весь разговор, постепенно возвращаясь к своим бездарным бойцам, на которых придётся потратить немало лет, прежде чем они смогут стать хоть каким-то подобием солдат.
-Вы боевой офицер, Вуд, — тон голоса Хавока на секунду стал строже, — у вас шестьдесят два боевых выхода, из которых пятьдесят закончились успешно. Вы уже давно служите Федерации и многое повидали. Окончили офицерские курсы и получили возможность двигаться дальше, даже несмотря на некоторые неприятные моменты в вашем послужном списке в начале карьеры.
-Виноват, сэр. Сделаю всё в лучшем виде.
-Ну-ну, не стоит так нервничать. Вы не одиноки на этом корабле, — кивнув на своего коллегу капитана, майор намекающе посмотрел на дверь, показывая, что разговор окончен, — мы всегда будем рады помочь, ведь это и в наших интересах тоже.
-Спасибо, сэр. Разрешите идти?
-Конечно, лейтенант. Успехов вам в вашем нелёгком деле.
Молча попрощавшись, я спешно покинул кабинет, чувствуя, что мне срочно нужно помыться. То и дело на ум приходился вопрос:
«А были ли у Медоеда похожие проблемы?».
Когда я поступал на офицера, то даже и не мог представить, что с первого же дня вляпаюсь в подобное дерьмо. Старик Хавок хоть и рассказал достаточно много, чтобы сюда можно было вызвать проверку из Федерации, но при этом майор наверняка умолчал о множестве вещей. В силу своего стариковского консерватизма или из-за недоверия, это было не важно.
Главное, что на подбрасывании в Силовую пехоту новобранцев дело не ограничится и правители Циоариса ещё не раз постараются помутить воду. Какие-нибудь проверки «важными» людьми, беспокойные родители, что захотят узнать, как поживает их золотое дитятко и многое, многое другое.
«А ведь ещё практически с нуля надо выучить стадо баранов, а никак иначе я их назвать не могу, особенно после увиденного».
Болезненно скривившись, я ускорил шаг, практически бегом залетая в казарму, где с моего ухода практически ничего не изменилось. Лежащие вповалку «бойцы» вяло трепыхались, стараясь организовать подобие строя, пока их взводные, подавая пример, первыми выползли под свет моих очей.
«Плевать. Может они и не солдаты, но если мне иметь достаточно мотивации и времени, можно и мартышку научить стрелять в нужную сторону, а уж эти отличники тем более справятся».
Именно в этот момент парочка бойцов запнулись в собственных ногах и повалились на землю, утягивая за собой многих других.
Недобро ухмыльнувшись, я расстегнул китель, заправляя рукава под локоть.
«Федерации нужны солдаты и я их из вас сделаю».