ID работы: 14489553

Наши сердца бьются в унисон

Слэш
NC-21
В процессе
26
Размер:
планируется Миди, написано 69 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 17 Отзывы 16 В сборник Скачать

Появление новой команды

Настройки текста
Очнувшись, Кацуки ощутил, что лежит на кровати в одних штанах. Открыв глаза и откинув одеяло, он полностью убедился в этом. Повернув голову в бок, он увидел Изуку, полностью одетого и сидящего спиной к нему на краю кровати. — Доброе утро, дорогая, — улыбнулся Бакуго и обнял свою невесту за талию, отчего Мидория слегка вздрогнул. — Доброе утро, Каччан, — Изуку повернулся к жениху и улыбнулся. — Иди ко мне, моя любовь, — Кацуки положил любимого рядом с собой и уткнулся ему в макушку. — Ты сама меня раздела, Изу? — Д-да, — Мидория полностью покраснел и в душе обрадовался, что жених не видит его таким. — Ты уснул у меня на коленях, а потом я решил тебя переложить на кровать, чтобы тебе было удобнее. Шото заходил проверить нас и я ему честно признался, что у нас ничего не было и ты просто уснул. Потом я попросил его ещё ненадолго оставить нас наедине, чтобы я мог раздеть тебя для сна, но он пожелал остаться, чтобы я не наделал глупостей, — Бакуго приподнялся на локтях и посмотрел на милую смущённую мордашку своего парня. — Я… Снял с тебя всё, кроме штанов, — Изуку хотел отвернуться, но приятный и ласковый поцелуй в губы не позволил ему этого сделать. — Шото был не против, если я полностью раздену тебя, но мне было крайне неловко это сделать. Прости. — Мне очень приятно, что ты заботишься обо мне, моя Изу, — Кацуки навис сверху и провёл носом по нежной шее любимого, вызвав у того приятные мурашки. — И, по правде говоря, это даже хорошо, что ты не стала снимать с меня штаны, пока я спал, — он расстегнул жилет и две верхние пуговицы рубашки Мидории. — Я хочу, чтобы ты снимал с меня штаны только перед самым приятным моментом, — он притянул руку невесты к своему паху. Прикоснувшись к большому бугорку в штанах жениха, Изуку ясно ощутил, что член Бакуго стал гораздо больше, чем он помнил. Ему хотелось убрать руку, ведь от одного прикосновения появлялось дикое желание снять с парня штаны и воочию увидеть налитый кровью и желанием член любимого, но он не смог этого сделать, думая, что так обидит своего жениха. — За те два года, что мы не виделись, я, как видишь, вырос и там тоже, — Кацуки одной рукой расстегнул ремень, а Мидория, поддавшись порыву, провёл рукой по бугорку вверх и почувствовал, что и у него встал член. — Стесняешься? — хитро улыбнулся Бакуго и, опустив взгляд вниз, увидел небольшой бугорок в штанах возлюбленного. — Или, скорее, сгораешь от желания, моя дорогая и любимая невеста? — К-Каччан… Так приятно… — Мне тоже, дорогая, — внезапно, лицо Бакуго стало серьёзным. — Погоди, а где наши? — Шото ушёл в гильдию, чтобы уточнить про задание, а остальные ещё спят. — Отлично, — хищно улыбнулся Кацуки. — Значит, нам никто не помешает насладиться друг другом. — Каччан… Не в силах больше себя сдерживать, Изуку притянул жениха к себе и поцеловал его. Ощутив губы Мидории на своих, Кацуки углубил поцелуй, просовывая в любимый ротик свой язык и начиная там хозяйничать. Он провёл языком по зубам и внутренней стороне щёк, а затем вовлёк нежный язычок невесты в их собственный танец. Мидория отвечал на поцелуй с яркой страстью и желанием соединиться с возлюбленным в одно целое. Он притянул парня ещё ближе к себе и обхватил его талию своими ногами. Ещё два года назад, перед отъездом Кацуки на свою родину для подготовки к свадьбе, они уходили далеко в лес, к дальним полям, и точно также целовались, перед этим полностью раздев друг друга. Им обоим нравилось ощущать прикосновение тел друг к другу, как их члены трутся друг об друга, как они зарывались руками в волосы партнёра. Изуку очень нравилось, когда Бакуго ласкал языком его грудь и обхватывал одной рукой оба члена и дрочил их одновременно, доставляя им обоим неописуемое наслаждение. Кацуки нравилось, когда Мидория не сдерживал свой голос, громко постанывая от ласк, прося о большем, при этом слегка царапая его спину короткими ногтями. В эти редкие моменты абсолютного экстаза им обоим хотелось наплевать на обычаи своих народов и полностью отдаться друг другу, заняться страстной любовью и стать полноценными мужем и женой. Но они понимали, что так будет неправильно, ведь так они могут опозорить не только себя, но и свои семьи, свои народы. Поэтому, они просто наслаждались тем, чем могут, и смиренно ожидали того судьбоносного дня, когда они смогут позволить себе всё, чего они так сильно хотят, и никто не сможет их за это осудить. Кацуки, сидя между раздвинутых ног любимого, делал поступательные движения, словно они и вправду занимались любовью. Хоть они и не получали настоящих ощущений из-за одежды, но сама мысль о том, что они прямо сейчас занимаются подобным, сводила обоих юношей с ума. Изуку начал громче постанывать в поцелуй, чувствуя, как член жениха трётся и сильнее прижимается к его попке, а Кацуки уже полностью расстегнул рубашку невесты и одной рукой начал гладить его грудь и напряжённые соски. — Изу, — Бакуго разорвал поцелуй и с улыбкой посмотрел на самого красивого парня, своего парня. — Я больше не могу. Так приятно, но больно, словно член в любой момент порвёт штаны. — Каччан, — Изуку коротко поцеловал жениха и расстегнул его, а потом и свои штаны, освобождая их члены от сильной давки грубой ткани. — Прошу, сделай нам обоим приятно, как раньше, — посмотрев вниз, он увидел большой член Бакуго, который оказался почти в два раза больше его собственного и от увиденного у него расширились зрачки. — К-Каччан, — Мидория нервно сглотнул. — Он такой большой. Я хочу его, но боюсь твоих размеров. — Не бойся, Изу, — Кацуки положил руку любимого на свой член и Мидория ощутил горячий, толстый и приятный на ощупь агрегат жениха. — Да, он сильно вырос за эти два года, но я даю тебе слово, что тебе всегда будет приятно ощущать его внутри своего лона и ротика, когда придёт время, — прикоснулся к щеке любимого. — Я люблю тебя, Изуку, пусть ты и парень, но ты — моя женщина, моя невеста, моя жена. Я люблю тебя всего. Ещё с нашей помолвки я поклялся стать тебе достойный мужчиной и мужем, и я сдержу свою клятву. Наши дети будут прекрасны, как ты, и сильными, как я. Я и наши дети окружим тебя той любовью и заботой, которую ты заслуживаешь, моя любовь. — Я тоже люблю тебя, Кацуки, — улыбнулся Изуку и тоже прикоснулся к щеке жениха. — Ты единственный мужчина, которого я полюбил, люблю и буду любить. Я всегда буду тебе верен, стану тебе прекрасной женой и матерью наших сыновей. Я буду любить их также сильно, как и тебя. Никто другой не сможет занять место в моём сердце, моя любовь. Внезапно, дверь открылась и в комнате появился Шото, застав влюблённых в самый пикантный момент. Тодороки, увидев такую сцену, сперва удивился, но быстро взял себя в руки. — Я вроде говорил, что вам нельзя заниматься подобным, — спокойным, холодным голосом произнёс Шото. — Бакуго, Мидория, отлипните друг от друга, пока мне не пришлось применить силу. Это, в первую очередь, касается тебя, Бакуго. Мне прекрасны известны все обычаи и правила твоего племени, но, по нашим обычаям, вам нельзя заниматься даже подобным. — Сгинь, Половинчатый, — злобно произнёс Кацуки, посмотрев на Тодороки убийственным взглядом, полным ярости и жажды смерти, но не меняя позиции. — Я имею право доставить удовольствие своей женщине другими способами, про которые нет ни слова. Я ещё вчера дал слово, что мы не будем заниматься любовью до свадьбы, так что разворачивайся и исчезни, хотя бы на час. — Шото… Прошу... — попросил друга Изуку, продолжая тяжело дышать от возбуждения. — Мы… Только руками… Это ведь не запрещено… — Да, это не запрещено, — подтвердил Шото и присел на ближайший стул. — Но, как Хранитель, я обязан удостовериться в том, что вы не перейдёте границы дозволенного. Можете продолжать, но я обязан смотреть, даже если лично мне это не приятно. — Ублюдок! — крикнул Бакуго, наотмашь бросив в Хранителя огненную сферу, которую Тодороки схватил рукой и тут же погасил, ведь Кацуки не вкладывал много энергии в сферу, поскольку он просто хотел прогнать парня. — Я. Сказал. Тебе. Исчезнуть. — Нет, — стоял на своём Шото и смотрел на Кацуки ледяным взглядом. — Либо при мне, либо никак. — Каччан, — Мидория коротко поцеловал жениха в губы, обращая всё его внимание на себя. — Прошу, успокойся. — Изу, — взгляд Бакуго потеплел, как только он посмотрел в любимые зелёные глаза невесты. — Прости, милая. Я просто хотел побыть с тобой наедине. — Я тоже, но нам уже не дадут этого сделать. Парочка встала с кровати и Шото увидел, вернее услышал, как парни привели себя в порядок, ведь он мог только смотреть на спину Бакуго, за которым спрятался Мидория. Лично застегнув жилет невесты, Кацуки подошёл к стулу, где лежали его вещи, и оделся. — Доволен? — злобно спросил он у Тодороки. — Вполне, — кивнул Шото и встал со стула. — Наши уже давно проснулись и ждут нас внизу. *** — Ребят, мы здесь! — крикнул друзьям Эйджиро, помахав парням рукой. — Доброе утро, — поприветствовал всех Изуку, когда он, Кацуки и Шото сели за стол к друзьям. — Мы заказали всем завтрак. Скоро его принесут, — сказала Очако, увидев недовольное лицо Бакуго. — Всё хорошо, Каччан? — обеспокоенно спросил Изуку, положив свою руку на руку жениха, прекрасно осознавая причину такого поведения. — Всё в порядке, родная, — Кацуки притянул руку невесты к губам и нежно поцеловал её. — Прости за утреннее представление. Постараюсь впредь держать себя в руках. Мидория придвинулся ближе к своему парню и поцеловал его в щёку, затем прошептав так, чтобы его услышал лишь Бакуго: — Когда сможем остаться наедине, закончим начатое. В ответ, Кацуки обнял любимого за талию и тоже поцеловал в щёку. В этот момент, к группе подошла девушка-официантка с большим подносом. — Простите за ожидание, — девушка поставила на стол поднос и начала раздавать тарелки. — Два больших прожаренных стейка для драконов, три каши для Заклинателей, большой салат на группу, три пива для парней и два молока для девушек. — Спасибо, — поблагодарила официантку группа и, пожелав друг другу приятного аппетита, все начали есть. — М-м-м… Как вкусно, — блаженно улыбнулся Эйджиро, откусив первый кусок стейка. — Почти, как у мамы. — Изу, не хочешь попробовать? — спросил у невесты Кацуки, отрезав маленький кусочек мяса. Мидория открыл рот и Бакуго положив в него предлагаемый кусочек. — Ну как? — И правда вкусно, — улыбнулся Изуку, проглотив мясо, и зачерпнул немного каши. — И ты попробуй, Каччан, — он немного подул на горячую кашу и дал попробовать её своему парню. — Неплохо, — хищно улыбнулся Бакуго. — Но ты гораздо вкуснее, моя любовь, — он коротко поцеловал любимого в губы, вгоняя того в краску. — Вы такая милая пара, — блаженно улыбнулась Очако, смотря на влюблённую парочку. — Прямо как в историях о любви. — Вот только наша история лучше, — самодовольно улыбнулся Кацуки и вернулся к еде. — Нам надо обсудить план действий, — спокойно сказал Шото, привлекая к себе внимание товарищей, когда все поели. — Я сходил утром в гильдию и кое-что разузнал. Насколько гильдии известно, рядом с пещерой Мотылька обитают, по большей части, скелеты, огры и гоблины, но это только рядом с ней. В самой пещере обитают Древние змеи, минотавры, Стальные ящеры, а также Фиолетовые мотыльки, но последних уже давно никто не видел. Гильдия и власти города часто отправляют туда специальные разведывательные отряды, но новой информации они получить не могут, так как монстры внутри пещеры начали активно плодиться, — он сделал глубокий вдох, будто обдумывал что-то неприятное. — Не хотелось бы этого признавать, Изуку, но без твоего жениха и его друга мы бы могли застрять ещё в начале. Древние змеи обладают иммунитетом к магии, как и некоторые ящеры, так что с ними бы мы не справились и нам бы пришлось нанимать воинов для поддержки. — Да, — согласился Мидория. — Тут ты прав. — Но ведь вам повезло, что мы появились, — сказал Кацуки, вновь обнимая свою невесту за талию и прижимая к себе. — Мы, с Эйем, возьмём на себя авангард и тех монстров, с которыми вам не совладать. — Я только за, — согласился Киришима. — Предоставьте проблемных монстров нам и дело пойдёт быстрее. — Вот и хорошо, — подвёл итог Шото и обратился к Урараке. — Очако, насколько близко мы сможем приблизиться к пещере? — Достань карту, — попросила девушка Изуку и тот, прочитав специальное заклинание, призвал на стол магическую карту местности. — Так… — Очако стала двигать рукой карту, изучая окрестности, а затем ткнула пальцем на невысокий холм неподалёку от пещеры. — Я смогу перенести нас туда. Это единственное ближайшее место, которое я знаю, но добираться до пещеры мы будем около двух-трёх дней. — Это ведь просто отлично, — загорелся Изуку. — Небольшое путешествие через лес, это звучит круто. — Малышка Изуку, это твоё первое путешествие? — удивился Эйджиро. — Д-да, — смутился Мидория. — Я никогда раньше не уходил далеко от дома. — Смотри, дорогая, — Кацуки указал на озеро неподалёку от пещеры Мотылька. — Рядом с пещерой есть озеро. Мы можем сделать там стоянку, восстановить силы, подготовиться к исследованию и сражениям с монстрами. — Хорошая идея, — согласился Шото и обратился к Мидории. — Изуку, ты наш лидер, последнее слово за тобой. — Я только за, — ответил Изуку и слегка покраснел, поскольку ему не очень нравилось, когда его называли «лидером», ведь в их группе все равны. — Но я уже кучу раз говорил, что мы все равны и нам не нужен лидер. — А вот тут ты ошибаешься, и я тебе тоже много раз говорил причину, — запротестовал Тодороки. — В группе должен быть лидер, чтобы координировать действия группы и принимать важные стратегические решения во время боя. Я и Очако выбрали тебя лидером потому, что ты предложил нам пойти с тобой и это путешествие нужно, в первую очередь, тебе. — Я понимаю, — сказал Мидория и посмотрел на своего жениха. — Но раз уж мы идём все вместе впятером, то может ты, Каччан, будешь лидером? — Почему я? — удивился Бакуго. — Ну, ты с детства всегда собирал вокруг себя группы людей, ты сильнейший воин своего народа, да и к тому же я думаю, что роль лидера больше подходит тебе, как моему мужу, — говоря всё это, Изуку начал нервно теребить свой жилет, поскольку искренне считал, что лидером должен быть именно сильный мужчина, как Кацуки. — Мне приятно это слышать, родная, — Бакуго поцеловал невесту в щёку. — Но вот что скажут другие? — он посмотрел на товарищей. — Я и так твоя правая рука, Бакубро, — улыбнулся Эйджиро. — К тому же я отлично знаю, что ты хороший лидер и стратег, по части боёв и сражений. Я за твою кандидатуру. — Раз уж Изуку хочет передать лидерство своему жениху, ведь он его хорошо знает, да и Эйджиро тоже, то я не против, — сказала Очако. — Но что насчёт тебя, Шото? Ты хороший стратег, всегда спокоен и собран, да и боевой магией владеешь лучше нас. — Это да, — согласился Тодороки и тяжело вздохнул. — Но у меня мало боевого опыта, в отличие от Бакуго и Киришимы. Если Изуку говорит, что Бакуго будет лидером, то я принимаю его выбор и буду надеяться, что это не закончится плохо. — Спасибо за столь горячую поддержку, Половинчатый, — недовольно закатил глаза Кацуки. — Но я смиренно принимаю ношу лидера за наш отряд и прошу, как вашу поддержку, так и вашу критику за свои предложения и действия, и надеюсь, что наше сотрудничество будет плодотворным и сплочённым. За нашу команду! — За нашу команду! — все подняли кружки и стукнулись ими друг об друга, полноценно становясь командой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.