ID работы: 14506548

И этим всё сказано

Гет
PG-13
Завершён
5
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

.

Настройки текста
      Лорда Ротмана в их царстве никто не ждал. Он просто свалился, как снег на голову. Наверное, отправленный королём Англии почтовый голубь сгинул где-то в пути, так что лорд Ротман нагрянул в столицу без предупреждения, переполошил весь дворец и с трудом объяснил сбитому с толку царю, кто такой и зачем пришёл.       Рассказ получился долгим, ведь тогда лорд Ротман ещё плоховато говорил по-русски и всё отвлекался на привезённый с собой крошечный словарик в расписном переплёте.       В тот день что мужики и бабы, что придворный люд — все побросали дела и таращились на него, точно на восьмое чудо света; облачённый в красно-оранжевое золотоволосый лорд Ротман напоминал им жар-птицу. Он не утратил природного обаяния, не лишился умения приковывать взгляды, хоть и утомился с дороги и ощущал себя немножко не в своей тарелке.       Но если беседа с добродушным царём прошла гладко, то встреча с Анфисой обратила лорда Ротмана в юнца, теряющего дар речи при виде женщины.       Он приметил её на веранде в компании болтающих служанок — кажется, из подсматривавших в тронный зал сквозь щель между неплотно закрытыми дверями, пока лорд Ротман общался с царём. Они замолкли, едва услышав стук каблуков по дощатому полу. Подобрались, сделались важные. Сама же Анфиса кивнула и сдержанно улыбнулась.       В груди ёкнуло. Мысленно благодаря небеса за то, что пудра скрыла так некстати прилившую к щекам кровь, лорд Ротман поклонился, сняв перед этим шляпу. Он надеялся отвлечься на формальности и как-то сохранить остатки самообладания, но привычный жест не унял лёгкой дрожи в руках, не вернул уму ясность, не успокоил бешено колотившееся сердце…       — Анфиса Феофановна, — представилась она; отчество сразу вылетело у лорда Ротмана из памяти.       — Алиса, — с выражением произнёс он, точно пробуя набор звуков на вкус. — Alice… у вас красивое имя.       — Не Алиса, — прыснула она и повторила по слогам:       — Ан-фи-са. Запомнили?       На мгновение лорд Ротман побледнел от ужаса, а потом вспыхнул опять. Покраснел не только лицом, но ушами и шеей. Жизнь нечасто давала ему причины испытывать столь жгучий стыд.       Нанести оскорбление дочери монарха чужой страны — что могло быть хуже? Неудавшийся комплимент грозил обернуться всамделишной дипломатической катастрофой. Да за такое иные государства могли и войну объявить! Местный царь, предпочитавший заниматься садом-огородом, а не политикой, не обидел бы и мухи, а вот Анфиса… кто знал, на какие вещи могла быть способна разгневанная русская аристократка.       Но, похоже, Анфиса не собиралась сердиться.       — Ой, да будет вам! На первый раз прощаю, — сжалилась она и — боже! — подмигнула ему. Добавила, легонько похлопав по свободному месту на диванчике:       — Не хотите чаю? Я как раз велела поставить самовар. Кто-нибудь, принесите гостю блюдце и чашку!

***

      Лорд Ротман не верил в любовь, особенно — с первого взгляда. Ему нравилось быть привлекательным, лишать покоя девиц и, чего греха таить, их матерей, однако любил ли он хотя бы одну из многочисленных пассий? Очень вряд ли. В половине случаев лорд Ротман даже не утруждал себя запоминанием имён. Оставляя за людьми право обитать в мире иллюзий, он относился к высоким чувствам как к сказке и ничуть не тяготился одиночеством.       Затем приключилась Анфиса. Прекрасная, волевая — такая, что ему, прежде не страдавшему косноязычием, никак не удавалось отыскать подходящие слова даже на родном английском. Они то бросались врассыпную, то распадались на отдельные гласные и согласные, то сбивались в застревавший в горле тугой плотный комок.       Лорду Ротману стало не до кокетства и игр в галантного кавалера; оказавшись один на один с незнакомыми прежде эмоциями, он не понимал, как так вышло и как быть дальше. Бежать в Англию? О, любовь к Анфисе достала бы его и там! С каждым днём лорд Ротман всё больше напоминал себе раненого зверя, готового схорониться в самом тёмном углу и молиться, чтобы его не нашли. Не обнаружили. Не заставили посмотреть реальности в глаза и признать: он заблуждался. Глубоко.

***

       — Нам нужно поговорить, — выпалил он вместо пожелания доброго утра.       Подходил к концу первый месяц его пребывания во дворце; за это время лорд Ротман весь извёлся и, проснувшись однажды, подумал: к чёрту. Душа требовала решительных действий. Лёжа в постели под пение птиц, он проработал признание до мельчайших подробностей с учётом нескольких вариантов реакции на него, страшно разнервничался и даже перехотел завтракать.       — Ла-а-адно, — протянула Анфиса с явным недоумением в голосе. Осторожно уточнила:       — Вы уезжаете?       — Нет-нет, что вы!       — Что-то случилось? Вы сегодня сам не свой… так! Предлагаю отправиться в вашу комнату и всё обсудить.       От изумления лорд Ротман подавился воздухом:       — Разве вам можно ко мне?       — Мне можно везде, — сообщила Анфиса и взяла его за руку. — Это же мой дом. Пойдёмте!       И ему ничего не оставалось, кроме как проследовать за ней. Заперев за собой тяжёлую деревянную дверь покоев лорда Ротмана, Анфиса плюхнулась в кресло и, устроившись поудобнее, объявила:       — Я вся внимание, — и он тут же всё позабыл. Гениальный план провалился, но отступать было поздно и некуда, поэтому лорд Ротман вздохнул и сказал как есть:       — Я люблю вас.       — И я вас тоже, — четыре простых слова буквально сбили его с ног. Боясь упасть в обморок, лорд Ротман резко сел на кровать и уставился на совершенно не выглядевшую удивлённой Анфису; его бросило в жар. Он переспросил, как последний дурак:       — Wait, do you mean it?       — Извините?       — Правда любите?       Анфиса встала, нахмурив брови. Подошла к лорду Ротману и опустилась совсем рядом с ним, а после коротко, невесомо тронула губами его мягкую щёку:       — Правда. Чистая правда. Какой же вы всё-таки… — она вдруг осеклась, призадумалась и разочарованно проворчала:       — Никак не подберу слово, представляете?       Он представлял. Впрочем, сейчас любые слова, даже самые поэтичные, казались неуклюжими и пошлыми, неспособными передать и сотой доли его — и её — переживаний. Всё было не «замечательно», не «изумительно» и не «великолепно». Было хорошо. Хорошо — и этим всё сказано.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.