ID работы: 14513608

The Wolf's Hunt — Волчья Охота

Джен
Перевод
NC-17
В процессе
34
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 6 Отзывы 11 В сборник Скачать

Тирион II — Малый совет

Настройки текста
      Он выглядел полутрупом в белой чешуе королевской гвардии. Эмалированный металл сиял даже в тусклом красном свете, проникавшем в коридор, отчего бледная кожа сира Мендона Мура казалась странно впалой.       «Ее светлость оставила приказ: беспокоить заседающий совет нельзя», — Сказал сир Мур.       «Я буду лишь немного побеспокою, сир», — Заверил его Тирион, вытаскивая пергамент из рукава. — «Я принес письмо от моего отца, лорда Тайвина Ланнистера, Десницы Короля. Вот его печать».       Сир Мендон непоколебимо моргнул. — «Ее светлость не желает, чтобы ее беспокоили», — Медленно повторил он, как будто Тирион был тупицей.       Джейме всегда говорил ему, что Мендон был самым опасным из Белых Плащей – после него самого – просто по причине его нечитаемого лица. И дело было не только в его лице, понял Тирион. Сир Мендон Мур, по-видимому, принял позу отдыха, держа руку на мече и крепко, но не сильно сжимая рукоять. Его плечи были неподвижны, дыхание ровное, а ноги так же неподвижны, как и губы. Несомненно, он был опасен и с мечом, хотя со слов Джейме он знал, что Бронн и Тиметт, вероятно, могут убить его, но это не послужит хорошим мнением об нем в Малом совете. Тем не менее, Тирион и так был не в лучшем настроении, и это общение начало его раздражать.       «Я понимаю приказы, которые дала вам моя королевская сестра, сир», — Легкомысленно сказал Тирион, — «Но я должен убедить вас в срочности слов нашего отца. Я полагаю, что совету очень помогут новости из Речных землях?»       Мужчина долго не отвечал. Он просто смотрел на Тириона и он вообще ничего не мог прочитать в его взгляде. Не было ни презрения, ни веселья, ни злобы. Ничего вообще. А потом он резко отошел в сторону.       «Вы можете войти. Они не могут», — Он сказал просто.       Если бы дух Тириона не был так подавлен недавними событиями, он полагал, что маленькая победа могла бы придать ему сил. Он всегда находил удовольствие в маленьких победах, маленьких уступках, но сейчас эти вещи потеряли для него значение. «Мне скорее нужна крупная победа», — подумал он. Тем не менее, он прошел через двери и подтянулся как можно выше, не выглядя смешным, и пять членов малого совета прервали дискуссию.       «Ты», — Сказала Серсея тоном, в котором были равные части недоверия и отвращения.       «Действительно», — Подтвердил Тирион, остановившись, чтобы полюбоваться парой валирийских сфинксов, охранявших дверь, создавая атмосферу непринужденной уверенности. Серсея чуяла слабость, как собака чует страх. — «Я понимаю, у кого Джоффри научился вежливости».       «Что ты здесь делаешь?» — Прекрасные зеленые глаза его сестры изучали его без малейшего намека на привязанность.       «Доставляю письмо от нашего лорда-отца», — Он подошел к столу и положил между ними плотно свернутый пергамент.       Евнух Варис взял письмо и повертел его в своих нежных напудренных руках. «Как мило со стороны лорда Тайвина. И его сургуч такого чудесного золотого оттенка», — Варис внимательно осмотрел печать. — «Это создает видимость подлинности».       «Конечно, оно подлинное», — Серсея выхватила его из его рук. Она сломала воск и развернула пергамент.       Тирион смотрел, как она читает. Его сестра заняла место короля для себя и как он понял, Джоффри нечасто посещал заседания совета, как и Роберт, поэтому Тирион взобрался на кресло Десницы. Это казалось вполне уместным. Выражение лица Серсеи было достаточно великолепным, чтобы вывести его из состояния упадка. Он не смог сдержать легкий изгиб своих губ, когда она с возмущением повернулась к нему.       «Мой лорд-отец проходит мимо Королевской Гавани по Золотой дороге и оставляет моего брата сидеть на его месте в Малом совете», — Слова сорвались с ее губ с большой неохотой, и постепенно выражение ее лица вернулось под контроль. Но ее мгновенная потеря самообладания доставила Тириону дикий восторг.       «Ну, кажется, прием уместен», — Задумчиво сказал великий мейстер Пицель, задумчивыми глазами поглаживая свою развевающуюся белую бороду.       «Действительно», — Янос Слинт был похож на лягушку, оказавшуюся на встрече со львами. — «Мы очень нуждаемся в вас, милорд. Повсюду восстание, это мрачное предзнаменование в небе, беспорядки на городских улицах…», — Он замолчал, когда Серсея посмотрела на него темным, злобным взглядом, прежде чем снова взглянуть на него. письмо.       Мрачное предзнаменование в небе. Как сильно он недооценил ужасающую красную комету. Когда она появилось в первый раз, Тирион подумал, что отец наконец-то убил его, и теперь он стоит в семи преисподних. Не в силах удержаться, он выглянул в окно слева от себя и обнаружил ее в небе, она начала тускнеть почти через неделю, но все еще сияло сильно и бросало ужасающее багровое сияние на весь мир. Тирион был рад войти в крепость и увидеть вполне обычное сияние факелов.       «Сколько людей ты привел с собой?» — Спросила Серсея, впившись в него глазами, похожими на когти.       «Несколько сотен», — Был его уклончивый ответ. — «В основном мои люди. Сражались со мной в войне – и проигрывая ее, ты понимаешь, что отец не хочет расставаться со своими людьми».       Насмешливый комментарий Тириона в адрес их отца вызвал у нее раздутые ноздри, но, видя, что она еще не до конца поняла плохое настроение Тайвина, он не почувствовал ничего, кроме отстраненного веселья.       Действительно, их отец продолжал менять свои планы с каждым прошедшим днем, к разочарованию дяди Кивана и своему собственному разочарованию. Первоначально Тайвин намеревался укрепиться в Королевской Гавани и, возможно, набрать людей из числа населения, чтобы восполнить свои потери. Но затем пришло известие, что Робб Старк идет на Золотой Зуб, и он обошел город, и со всей скоростью бросился к Глубокой Норе и присоединился к отряду зеленых мальчиков Стаффорда. Несмотря на то, что Золотой Зуб должен был быть непроницаемым, Тайвин теперь слишком опасался Робба Старка, чтобы позволить ему подойти так близко, не отреагировав.       «А если Ренли пойдет на город? Если Станнис уплывет из Драконьего Камня? Что тогда? Должна ли я довольствоваться несколькими сотнями дикарей из Долины и улыбаться, когда они насилуют мою дочь и убивают моих сыновей? Я послала за армией, а отец прислал ко мне гнома. Умная шутка, но мне бы хотелось, чтобы он относился к этим вопросам более серьезно. Король назначает Десницу с согласия совета. Джоффри назвал нашего лорда-отцом».       Что ж, похоже, его сестра была лучше информирована, чем он думал, если бы она уже знала о членах его клана. Однако еще больше огорчило впечатляющее красноречие, с которым она говорила. Не сами слова, хотя над ними не было ничего, над чем можно было бы смеяться, а сила ее голоса. Всегда было неприятно видеть, что, какой бы дикой ни была его сестра в глубине души, она все же устроила хорошее представление.       «И, милая сестра, наш лорд-отец назначил меня», — Он решил продолжить, выразив ей свое самое невозмутимое выражение.       «Это не его решение», — Она едва не сплюнула, едва сдерживая ярость.       «Что ж, если хочешь, можешь найти лошадь и поехать в Глубокую Нору», — Он ответил, изо всех сил стараясь выглядеть равнодушным к ее агрессии. — «Милорды, не позволите ли вы мне поговорить наедине с моей сестрой?»       Варис пугающе плавно поднялся на ноги, улыбаясь своей елейной улыбкой. — «Вы, должно быть, жаждали сладкого голоса и добрых слов вашей милой сестры. Милорды, пожалуйста, давайте дадим им несколько минут вместе. Горе нашего беспокойного королевства может подождать», — Янос Слинт нерешительно поднялся, а великий мейстер Пицель тяжеловесно поднялся, но они поднялись.       Мизинец был последним. — «Должен ли я сказать управляющему, чтобы он приготовил покои в Крепости Мейгора?»       «Спасибо, лорд Петир, но я займу бывшие апартаменты лорда Старка в Башне Десницы», — Мизинец засмеялся.       «Ты храбрее меня, Ланнистер. Ты знаешь судьбу наших последних двух Десниц?» — Спросил Бейлиш.       Тирион в ответ слегка рассмеялся. — «Что ж, милорд, я буду молиться, все таки я еще слишком мал, чтобы привлечь внимание какого-либо проклятия, лежащего там», — Янос Слинт рассмеялся, Мизинец улыбнулся, а великий мейстер Пицель последовал за ними обоими, серьезно поклонившись.       «Неужели отец окончательно сошел с ума, натравив тебя на меня?» — Его сестра взорвалась, как только они остались одни. Тирион мечтательно вздохнул.       «Дорогая сестра, мне очень не хватало твоего сладкого голоса и добрых слов», — Сказал он, а выражение лица Серсеи помрачнело.       «Как мне хочется, чтобы этому евнуху вырвали язык раскаленными щипцами», — Произнесла она с уродливой злобой. — «Может быть, я могла бы потом накормить его этим?»       Тирион решил вмешаться, прежде чем она начала фантазировать о том, какие темные пытки она хотела бы ему подвергнуть.       «Как бы то ни было, нет, отец не сошел с ума, но он потерял многое другое», — Возможно, откровенность в этом конкретном вопросе была лучшим шагом, чтобы убедиться, что она понимает важность их имиджа прямо сейчас.       Она открыла рот, глаза опасно сверкнули, без сомнения, собираясь высечь его за то, что она сочла оскорблением их отца, а затем остановилась. Она закрыла рот и посмотрела на него прищуренными глазами. Видимо, она уловила что-то в его словах, что заставило ее задуматься.       «Что именно он потерял, брат?» — Она осторожно спросила, и еще раз ему неприятно напомнили, что, несмотря на всю ее свирепость и случайные глупости, она все еще может играть в игру и распознавать, когда в нее играют другие люди.       Он обдумывал свои слова на секунду дольше, чем ей хотелось бы, прежде чем заговорить: — «Наше поражение у Зеленого Зубца было достаточно катастрофическим по причинам, которые я объясню, но у Джейме, по крайней мере, было пятнадцать тысяч человек. Когда пришло известие об этой потере… отец стал хрупким».       При этих словах она непонимающе посмотрела на него. Идея о хрупкости их отца просто не резонировала с ее мировоззрением. Действительно, это не резонировало с мировоззрением Тириона, и если бы он не увидел это, он бы сам в это не поверил.       «Хрупкий как?» — Спросила она, все еще выглядя так, будто кто-то ударил ее сковородкой по голове. Тирион поморщился.       «Он... ходит. Его планы меняются каждый час. Иногда он просто смотрит на стену и погружается в свои мысли», — Тирион ответил, а глаза Серсеи вылезли из орбит самым неподобающим образом.       «Черт», — Пробормотала она про себя, зная, как и он, как их отец относится к таким вещам.       «Возможно, тебе будет приятно узнать, что изначально он намеревался ответить на твой вызов, хотя, возможно, не специально, но точно не из-за того что ты его вызвала. Затем он получил известие, что Старк идет к Золотому Зубу, и, к сожалению, Робб Старк довольно напугал нашего отца».       Выражение ее лица напряглось при упоминании мальчика, и известие о его влиянии на их отца было явно нежелательным.       «Мы слышали всякую всячину о Зеленом Зубце, большинство из которых считали чепухой, но существует так много глупых историй, что вся истина почти утеряна», — Сказала она наконец. — «Что случилось?» — Она стала более сдержанной, чем раньше, и, казалось, отказалась от его оскорбительного присутствия и предпочла разобраться во всем, что он мог оценить.       «У отца был план, который многие из его лордов называли не иначе, как гениальный. Мы заманим Робба Старка на наш левый фланг, имитируя бегство, а затем, как только северяне хлынут вперед в прорыв, центр развернется и заманит их в ловушку против реки, чтобы наша кавалерия могла напасть на них сзади. К сожалению, в своем энтузиазме использовать реку, отец забыл учесть местность вокруг нее. И, конечно, он не думал, что левый фланг действительно прорвется. Но это произошло… Клиган пал, северяне рванули вперед, и вся армия развалилась. После этого для Робба Старка это стало чем-то вроде игры. Уезжая, я смотрел, как он водил свою кавалерию взад и вперед, убивая тысячи людей».       Серсея наклонилась вперед и потерла лоб, и Тирион всем сердцем понял это чувство. Этот невесомый страх в ее животе? Да, Тирион был очень хорошо знаком с этим в последнее время. — «Значит, мальчик Старк даже не застал его врасплох? Он заметил ловушку отца и все равно победил?»       Ну-ну, разве это не было интересно? Тирион не считал ее достаточно умной в таких вопросах, чтобы уловить это, но, возможно, он слишком мало ей доверял. Это ужасающая мысль.       «Мы думаем, что он увидел ловушку», — Прокомментировал Тирион, задумчиво глядя на нее. — «Он просто проигнорировал ее», — Ее губы сжались, вероятно, понимая, как и он, что это еще хуже.       «В любом случае, несмотря на катастрофические потери, самым актуальным вопросом для отца сейчас является его репутация. Робб Старк выиграл две битвы? Что ж, множество молодых лордов с хорошими советниками могли бы сделать это против плохо управляемых армий. Против Тайвина Ланнистера? И, кроме того», — И тут Тирион устремил на нее острый взгляд. — «Ты помнишь, каким был Робб Старк в Винтерфелле, не так ли?»       Она издала смешок, совершенно лишенный веселья. Действительно, Тирион подумал, что было бы весьма милосердно даже считать это смехом. «Я сомневаюсь, что кто-то сможет забыть. Сколько бы ты ни хотел», — подумал Тирион.       Да, Робб Старк постоянно присутствовал в Винтерфелле — куда бы вы ни повернулись, он был там, командуя людьми, слушая, как его отец командует людьми, тренируясь во дворе, наблюдая за королевским домом своими нервирующими сине-зелеными глазами. Казалось, он никогда не останавливался, Тирион даже столкнулся с ним в библиотеке — дважды! Дважды он встречал Робба Старка, идущего по древнему святилищу знаний, с такой интенсивностью и неторопливостью в его шаге, которую увидь отец Тириона, он заплакал бы, сравнив его с Джейме.       «Без сомнения, вам нужна информация о девочках Старк?» — Внезапно спросила Серсея, поморщившись. Но, несмотря на ее явное недовольство этой темой, она, похоже, неохотно согласилась предложить ему информацию. Как бы она ни ненавидела его, она всегда признавала его сильные стороны, потому что они заставляли ее ненавидеть его еще больше. И хотя она никогда открыто не признала бы, что он был самым умным из них троих, он знал, что она в это верила.       «Это прекрасно дополнило бы мое нынешнее понимание ситуации», — Он согласился.       Ее губы сжались от его слов, и она не смотрела на него, когда говорила. — «Надеюсь, ты знаешь, как Старк оказался в камере?» — Когда он кивнул, она продолжила. — «Пока это происходило, я, конечно, послала охрану, чтобы охранять девочек в их покоях в Башне Десницы… только для того, чтобы обнаружить, что они пусты. Все пропало, все имущество Старков, все охранники, оставшиеся для защиты девочек, сами девушки. Все следы исчезли», — Когда она говорила все это, на ее лице было выражение, которое его нервировало, потому что он никогда раньше не видел этого на ее лице. Это была некая смесь страха и растерянности.       «А поисковые группы, корабли, отправленные на их поиски?» — Спросил он, озадаченный ее словами.       «Сначала вообще ничего не было найдено, пока не стало ясно, что одна из поисковых групп не возвращается», — Она поморщилась. — «Они были найдены мертвыми недалеко от Путеводной, никто не выжил, вместе со следами корабля, идущего вверх по реке. Сейчас я думаю, что они уже в Белой гавани - мы не могли точно проследить из-за Станниса на пути».       Что ж, это, конечно, было интересно. Итак, Нед Старк приготовился к собственному поражению и своей смертью одержал великую победу. Ибо теперь Тирион услышал, как произошла глупость смерти Неда Старка. Этот человек согласился признаться в предательстве и принять клятвы в Ночном Дозоре, а когда они представили его толпе, он сразу же объявил всех троих королевских детей ублюдками и поклялся, что боги раскроют преступления Дома Ланнистеров. И тогда Джоффри, разгневанный, приказал обезглавить его на месте.       В каком-то смысле глупо со стороны Неда Старка. А в других случаях оно было невероятно умным. Просто не многие люди были достаточно храбры, чтобы добиться победы, даже зная, что они не доживут до нее. Так закончилась жизнь благородного Эддарда Старка, поставив под сомнение правление Джоффри и гарантировав, что у них не будет заложников, которые могли бы сдержать гнев севера.       Ну, подумал Тирион, потягивая вино, оставленное членами совета. Никто не мог утверждать, что живет в скучные времена.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.