ID работы: 14515560

Ставка — жизнь

Слэш
NC-17
В процессе
19
автор
Размер:
планируется Макси, написано 28 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2. По следам

Настройки текста
Примечания:

Антонио Шасти

      Голова болела так нещадно, что Антонио сильно пожалел о ночной пьянке. Не спасало даже, выпитое некоторое время назад, обезболивающее. От того, чтобы не вывернуть содержимое желудка, удерживал только работающий во всю кондиционер. Под прохладные потоки воздуха приходилось подставлять голову, обхваченную ладонями с двух сторон. Лёгкая тряска и постоянные повороты, несмотря на аккуратную езду, ситуацию усугубляли. Закрывая глаза, Антонио глубоко дышал и концентрировался на музыке, которая помогала ему не думать о постоянном чувстве тошноты. Поездка на машине в таком состоянии – идея не из лучших. Это настойчиво доказывал Арс, когда двадцать минут назад на парковке отеля не обнаружилось красной «Alfa Romeo».

***

      Правая рука Антонио – лучший из лучших в своём деле, верный и преданный семье, – тогда по его поручению спустился вниз, чтобы в бардачке машины отыскать запасную пачку сигарет. Каково было удивление, когда среди элитных автомобилей не нашлась любимица Шасти. Арс – так его звали сокращённо от Арсенио Поповичи – сообразил быстро и уже через мгновение сообщил обо всём продолжающему отсыпаться Антонио. Сказать, что последний перепугался – ничего не сказать. Он почти что отрезвел и растерял остатки сна, когда спокойный голос друга вещал о пропаже. Сердце колотилось так быстро, что того и гляди выпрыгнет, сломав грудную клетку. Звериный страх и беспощадная ярость разожглись в нём в тот момент, когда, не дослушав, бросил трубку и прямо-таки в мятой одежде и всклокоченными волосами помчался вниз. На его спасение трезвый, словно стёклышко, Арс уже решал вопрос с охраной и просматривал записи с камер видеонаблюдения. Мужчина всегда отличался сдержанностью и рассудительностью, в то время как Антонио был эмоционален и вспыльчив, как подобает коренному итальянцу. Они отлично дополняли друг друга и являлись нерушимым дуэтом ещё с подросткового возраста.       – Арс! – позвал Антонио, оттягивая друга за плечо к себе. – Что выяснил? – он нетерпеливо поглядывал то на мужчину, то в экраны, где виднелась парковка.       – Угнали ещё ночью. Воспользовались твоими ключами и беспрепятственно покинули отель. Я могу заняться парковщиком. Наверняка он замешан в этом, – сдержанно отчитывался Арс, не сводя голубых глаз с нервного Антонио.       – Не нужно ничего. Не сейчас, – хмыкнул Шасти и, резко развернувшись, пошёл прочь из комнаты для персонала. Арс следовал за ним и ничего не спрашивал: был приучен к тому, что ему всё объяснят, стоит лишь проявить немного терпения. – Нам нужен тот гонщик. Серго? Серкан? – нарочито небрежное коверканье имени было лишь актерской игрой. На деле Антонио прекрасно знал, как зовут победителя гонки. Разве можно забыть человека, который бессовестно утёр тебе нос?       – Серджио Маттеи, – напомнил Арс, поднимаясь на лифте к комнате. Он сцепил руки в замок у паха и смотрел вперёд, стараясь игнорировать то, как друг усердно убирает с шеи следы алой губной помады. Но Шасти заметил в отражении в зеркале косой взгляд с проблеском осуждения.       – Именно, – вместо дальнейших объяснений подтвердил Антонио и шагнул в сторону снятого на ночь номера.       Его потряхивало от страха и злости, и эта буря эмоций мешала ему трезво думать. И выпитая бутылка текилы после нескольких бокалов шампанского, пожалуй, тоже имела вес. Страх возымел над ним вверх только от одной мысли, что Дон узнает о пропаже машины, которую он сам и подарил, а потом спустит шкуру с Антонио за беспечность. А злость – из-за наглости, которой обладает угонщик. Умыкнуть с парковки под камерами в разгар вечеринки!       В просторном номере было прибрано и свежо. Чуть слышно работал кондиционер, развевающий тонкий прозрачный тюль у окон в пол. Хаоса добавляла лишь неприбранная двуспальная кровать, на которой едва-едва держалась простыня. Она выглядывала из приоткрытой двери в спальню, что находилась прямо напротив входа. Антонио поблагодарил бы Арса, который и следил за чистотой, но в голове гудел чужой строгий голос, перенимающий всё внимание и холодящий нутро:       – Ты проиграл, Антонио. Проиграл какому-то дворовому выскочке! Ты знаешь сколько мне стоил твой проигрыш? Знаешь? Ты отработаешь у меня всё до цента. Но прежде всего жду у себя этого гонщика. Доставь его мне, и я буду более снисходителен к тебе.       Чтобы более-менее прийти в себя, пришлось сходить в душ, хотя времени было катастрофически мало. Не стоило позволять себе ночные вольности, но разве устоишь, когда так сильна обида и боль? Унять своё расстройство хотелось сильнее, чем кому-то угодить, выполняя грязные поручения. Холодные струи падали на лицо и стекали ниже по худощавому, тонкому телу. По спине и рукам пробежались мурашки. Прохлада отрезвляла и возвращала сознанию ясность.       Вышел Антонио, обмотавшись белым бархатным полотенцем, любезно предоставленным отелем. Он поправил внушительный узел на талии, небрежно смахнул с торса капли и прошёл к мини бару, откуда выудил минеральную воду. За спиной откуда ни возьмись вырос Арс, который протягивал таблетку обезболивающего. Мужчина всегда проявлял удивительную заботу, поэтому такой жест был привычен и даже ожидаем.       – Позвони Шарлю, – распорядился Антонио, прежде чем выпить лекарство. – Пускай он займётся поиском машины. Только инкогнито. Нельзя, чтобы узнали о пропаже остальные. А мы с тобой поедем в сервис к этому Серджио. Собираемся и едем. У нас мало времени, – командный тон ему достался от отца.       В ответ на сказанное Арс осмотрел друга выразительным взглядом. Обычно все выводы он хранил в голове ровно до того момента, как его не попросят их озвучить. Сейчас же, очевидно руководствуясь желанием проявить трепетную заботу, он сказал, понизив голос до шёпота:       – Может, останешься здесь? Я продлю бронь, а потом сам разыщу гонщика. Тебе нужно отоспаться. К тому же, поездка в машине в твоём состоянии – плохая затея.       – Не я же её поведу, – хитро улыбнулся Антонио, потрепав собеседника по плечу. – Ты не можешь меня ослушаться, а я явно против твоего благородного предложения, – продолжал он, отправляясь за оставленной в ванной комнате одеждой.       – Не могу, но надеюсь, что ты прислушаешься к моему совету, – со вздохом, но довольно решительно и настойчиво ответил Арс.       Их взгляды встретились: у Антонио – насмешливый и снисходительный; у Арса – неприкрыто заботливый. Чтобы как-то смягчить образовавшуюся хмурость на красивом лице друга, Шасти ему непринуждённо подмигнул. Отпустив недовольный вздох, Арсенио удалился, попутно набирая номер Шарля.

***

      За окном одна за другой пролетали солнечные улочки Италии. Множество туристов прогуливались рядом с великими архитектурными изваяниями и старались запечатлеть всё на камеру смартфонов. В ресторанчиках с открытой верандой обслуживались последние гости перед началом сиесты. У городского фонтана в приятной тени между домов собиралась большая толпа для того, чтобы посмотреть на выступление уличных музыкантов. На аккуратно выложенной плитке босиком танцевали молодые девушки, сцепившиеся в хоровод за руки. Антонио даже улыбнулся этой картине и хотел было открыть окно, чтобы пожелать им хорошего дня, но очередной рвотный позыв поменял его планы и заставил вновь сгорбиться у кондиционера.       – Я могу остановиться, если тебе от этого станет легче, – осведомил Арс, всё это время молча ведущий машину. Он слегка притормозил, чтобы пропустить шумную толпу ярких иностранцев.       – Сказал же, что у нас не так много времени, – грубо ответил Антонио, нормализуя тяжелое дыхание. – По-хорошему мне ещё ночью нужно было привести его к нам. Теперь каждая минута грозится стать последней для меня, – он горько хмыкнул, вспоминая о частой несправедливости в свою сторону. Опасения капали на нервы и потому контролировать себя было задачей не из лёгких.       – Ты уверен, что он в сервисе? Может, нам стоило бы навестить его квартиру? – пропустив грубость мимо ушей, интересовался Арс. Он, элегантно крутя руль, перестраивался в крайний ряд для очередного поворота. Сзади ему громко просигналил недовольный водитель и наверняка высказал пару ласковых, которые тоже миновали его органы слуха. На сосредоточенном лице не дрогнул ни один мускул.       Слова друга заставили Антонио задуматься. Мгновение он размышлял о достоверности полученных сведений, а потом ответил, косясь с видимым недовольством на зеркало заднего вида:       – Не стоит недооценивать наших информаторов. Лука знает своё дело. Я сразу после гонки попросил навести на этого таинственного стритрейсера справки. Оказалось, что он почти всё время находится в сервисе. Можно сказать, что живёт там.       На это Арс лишь понятливо кивнул и вывернул на дорогу у окраины города. Там, в одном из кварталов, и находился сервис, который, надо сказать, пользовался немаленькой популярностью. И даже сейчас нашёлся один автолюбитель, устроившийся на единственном парковочном месте. Стоящий рядом с машиной владелец выглядел озадаченным и то и дело озирался по сторонам. Арс прижался к обочине и вышел сразу после того, как это сделал Антонио.       – Синьоры, а там никого нет, – крикнул вслед спинам незнакомец. Антонио и Арс переглянулись, а потом почти что синхронно обернулись к автолюбителю.       – Закрыто в рабочий день? – непринуждённо поинтересовался Антонио, жмурясь на палящем дневном солнце. Любимые солнечные очки были в его машине, поэтому злость на угонщика возросла вдвойне. Но это негодование не проступило на обманчиво обаятельном лице, которое он умел строить для достижения целей.       – Нет, там открыто. Я подумал, может, мастер отошёл, но прождал уже полтора часа, а никто так и не появился, – мужчина промокнул вспотевший лоб платком и сделал несколько глотков воды, которую он достал из салона машины. – Звонил по номеру. Никто не отвечает.       – Интересно получается, – хмыкнул Антонио, вытирая ладонью вспотевшую шею. На таком солнцепёке было даже трудно дышать, поэтому хотелось скрыться и как можно скорее. – Мы всё же осмотримся. У нас был назначен визит, – умело соврал Шасти и направился к железной входной двери, которая действительно оказалась открытой.       Внутри никого не было. Посреди мастерской стоял лишь высокий внедорожник с открытым капотом. В остальном – только инструменты, разложенные весьма аккуратно. Антонио осмотрелся и толкнул дверь в другую комнату. В кабинете из стороны в сторону вертелся не выключенный вентилятор, который не помогал в борьбе с духотой. В громоздком шкафу, – его проверил в первую очередь, – помимо многочисленных документов, на нижних полках лежало постельное бельё. Тут же на глаза попал с виду не шибко удобный диван, на котором Антонио мог бы лечь, если бы только свернулся калачиком – вытянуться во всю длину не позволял рост. На краю рабочего стола стояла чашка с недопитым, но уже давно остывшим чаем.       – Тут никого нет, – заключил Арс, пройдясь к санузлу. Его звучный голос пронёсся эхом по необставленной, почти что голой мастерской, отвлекая Антонио от изучения сертификатов о должной квалификации мастера.       – Это проблема. И где теперь искать его? Почему он бросил всё так стремительно? Как-то узнал, что мы приедем? – Антонио не скупился на вопросы, которые роились у него в голове. Состроив озадаченное выражение лица, он скользил взглядом по серой кирпичной автомастерской. Неудача провоцировала его на эмоции. Не помогали глубокие вдохи и выдохи, о которых всегда напоминал Арс. Вместо дыхательной практики Шасти свалил ящик с инструментами и пнул вывалившийся ключ куда подальше. – Толку от этих вопросов, если мы столько времени потеряли!       Арс же казался образцом для подражания: спокойный и рассудительный. Крик друга не заставил его даже вздрогнуть. Он методично разглядывал окружение, чтобы найти какую-нибудь улику, которая привела бы их к нужному следу. Только Антонио считал, что это бесполезная трата времени, потому возмущённо разглядывал нерасторопного псевдо-сыщика.       – Можем поехать к нему домой, – предложил Антонио, чувствующий, что время ускользает сквозь пальцы. Ему необходимо было что-то делать, принять попытку разыскать, только бы не оставаться на месте и бездействовать.       – А ты бы поехал к себе домой, если бы тебя разыскивали? Если бы ты, конечно, не был сыном Дона одной из семей «Коза Ностра», – не поднимая глаз, говорил Арс. Резонное замечание, но от этого ситуация понятнее не стала. А что до настроения, так оно вовсе стремилось к нулю. Антонио терпеть не мог, когда ему напоминали кем он является. Парень закусил губу, лишь бы не сорваться. Хочешь не хочешь, а правда в словах есть.       Внезапно Арс присел на корточки рядом с открытым капотом внедорожника. Он пристально рассматривал пятно на полу, которое Антонио прежде принял за машинное масло.       – Здесь кровь, – ошарашил напарник, проводя двумя пальцами по кляксе. – Пятно почти засохло. Прошло много времени.       Сорвавшись с места, Антонио в два широких шага оказался рядом. Он пошарил взглядом вокруг и наткнулся на небрежно валяющийся в общей аккуратности гаечный ключ. Подумалось, что это тот, который попал под горячую руку во время навалившегося разочарования, но стоило отвести взгляд, как Шасти увидел блеск под днищем автомобиля – тот отлетел значительно дальше.       – Не удивлюсь, если это как-то связано, – озвучил догадку Антонио, кивая на инструмент. – Нападение? Или просто серьёзное ранение на работе? – пытаясь найти способ опровергнуть или подтвердить мысли, он поглядел на потолок, но кроме проводов и время от времени моргающей лампочки ничего не было. Призрачная надежда на камеры растворилась на глазах.       – Насколько же оно должно быть серьёзное, чтобы он ушёл и не закрыл дверь? – озадаченно говорил Арс, поглядывая на друга. Он вдруг приподнялся и торопливо отправился к внедорожнику, при этом бросив неопределённое: – Ты гений.       Через мгновение Арс уже выуживал из регистратора карту памяти, а у Антонио всё встало на свои места. Конечно, записывающий прибор работал всё то время, а это значит, что он сможет приоткрыть завесу тайны. Осталось только найти место, где открыть запись. Его лицо озарила чертовски довольная улыбка. В момент надежды он был готов расцеловать Арса за сообразительность.       – Теперь идём отсюда, – сказал Арс, пряча находку в карман брюк. В другой руке он держал телефон, который без конца вибрировал. – Через полтора часа нужно быть в загородной траттории «Nonna’s Pastoral Trattoria». – Шарль раздобыл информацию и хочет с нами поделиться. А ещё у него будет с собой ноутбук, так что мы сможем посмотреть запись с регистратора.       Эта новость заметно улучшила настроение. Было бы лучше, чтобы Шарль вместо информации пригнал машину, но на это надеяться не приходилось. Антонио уже выдумал сладкую ложь для отца, на которую он должен клюнуть, пока «Alfa Romeo» находится в розыске. Что-что, а убедительно лгать во имя собственного спасения он научился, только вот Дон был не из тех, кого легко обвести вокруг пальца.       Пока они добирались до пригородного заведения, за окнами стелился приятный глазу пейзаж. Зелёные поля, виноградные плантации, фермерские угодья и городки с пёстрыми домами на холмах. На горизонте виднелось близкое сердцу Тирренское море, блестящее в лучах солнца. Густые облака на ярко-голубом небе развивали воображение. Антонио казалось, что они складываются в очертания пальм, пушистых барашков или кровати с мягкой подушкой. Тогда тяжёлые веки стали слипаться и бороться со сном стало слишком трудно.       Когда Антонио проснулся, мотор машины Арса был заглушен, и они стояли на парковке рядом с белокаменным ресторанчиком. Стены заведения были плотно обвиты плющом, диким виноградом и фиолетовой бугенвиллией, из-за которых едва виднелись окна с декоративными ставнями в цвет крыши. А впереди, помимо частного домика в два этажа, виднелись сады лимонных и апельсиновых деревьев с яркими плодами на ветвях. Среди обилия зелени бродили две девушки в простых льняных платьях с поясом и соломенных шляпах, которые собирали спелые цитрусовые в плетённые корзины.       – Пора идти, – тихо сказал Арс, заметив, что напарник проснулся. – Шарль приехал минут пятнадцать назад и ждёт нашего появления.       – Почему не разбудил? – ворчливо, ещё не до конца отойдя от сна, спрашивал Антонио, потирая затёкшую шею.       – Ты спал, – такой тривиальный ответ, совершенно не объясняющий причин, рассказал всё произнесённым тоном. Арс сказал это так легко и трепетно, словно сон – священное действо, которое прервать он был не в силах.       В лучах солнца купался оставленный на парковке мятно-чёрный мотоцикл Шарля, полностью украшенный разного вида наклейками. Выглядел он вызывающе и спутать с любым другим его было невозможно. Антонио присмотрелся к новым стикерам на заднем крыле и пошёл внутрь заведения.       Домашняя теплота и уют окутывали с порога. Аккуратные лавочки из соломенного каркаса с расшитыми вручную декоративными подушками и мягкими сидениями сразу относили к сельской местности. Столы, укрытые красно-белой клетчатой скатертью, только добавляли антуража. Потолки из массивных деревянных балок хорошо сочетались с грубоватыми винными шкафчиками, которые стояли у стен. В контрастных рамках висели фотографии семьи владельцев траттории, создающие удивительно родственную атмосферу. На звон колокольчика, оповещающего о приходе гостей, отреагировала седая старушка в клетчатом фартуке. Она тепло улыбнулась знакомым ребятам и продолжила заниматься хозяйственными делами.       Внутри не было никого из гостей, кроме Шарля, который расположился в привычном месте у любимого окна с витражом. Во время сиесты только для них делали исключения, остальным же желающим посетить заведение нужно было дождаться четырёх часов. А всё благодаря тому, что несколько лет назад Шарль и Антонио помогли разыскать украденный скот владелицы и вернуть в считанные дни в целости и сохранности. Теперь двери в сельский ресторанчик для них были открыты в любое время суток.       Светло-русый парень с мягкими очертаниями лица крутил в руках салфетку и старательно загибал углы, словно неожиданно освоил искусство оригами. Голову на пришедших он даже не поднял, но укорил их с довольной улыбкой, стоило друзьям усесться за стол:       – Как можно опоздать, если вы приехали раньше, амигос? Между прочим, в свой выходной я лежал в гамаке и уже подумывал пойти поиграть в гольф...       – Ты не играешь в гольф, – не дав закончить, насмешливо заметил Антонио и откинулся на мягкую спинку дивана. Лёгкая итальянская музыка ласкала слух, как и удивительный акцент Шарля. Тот произносил все рычащие звуки слишком мягко, по-особенному, словно бы мурлыкая. На это клевали многие девушки, а обаяние парня и природная красота завоёвывали расположение окончательно.       – Но я подумывал. Всегда же можно начать, – резко заметил Шарль, поднимая голову на друзей. Пускай он ворчал и проявлял недовольство, в ярко-зелёных глазах виднелась только весёлость.       – Не ворчи, ради всего святого… – почти договорил Антонио, показательно закатывая глаза, но Шарль его быстро перебил, отплачивая ему той же монетой:       – Я не верующий, – его улыбка ширилась, и он едва удерживался от того, чтобы не захохотать. – Ладно-ладно, ты сегодня какой-то нервный, – парень, который был всего-то на два года старше Антонио, вскинул руки в примирительном жесте.       Хмыкнув, Антонио повернул голову к залу. На одном из диванчиков отдыхал старый пушистый любимец семьи – корги, которого ласково величали Пирожок из-за больших боков. Он умиротворённо сопел, запрятав большую часть морды под цветастую подушку. Антонио улыбнулся и из-за этой картины почувствовал разливающееся по телу спокойствие. Старый пёс дарил умиротворение, в котором Шасти сейчас так нуждался.       – Ближе к делу, Шарль, – поторопил Арс, до того момента не подающий голоса.       – Ближе к делу, – он прищурился и вскинул руку к потолку, подзывая к себе официанта, которым на время была сама владелица – седоватая старушка в клетчатом фартуке – Нэнси. – Тогда мне, пожалуйста, апельсиновый сок со льдом и лимонный сорбет. Сегодня жарко, не находите? – подперев подбородок рукой, непринуждённо интересовался Шарль.       На морщинистом от возраста лице тут же появилась заразительная улыбка.       – Ужасно жарко, но в саду нас спасает тень деревьев, – Нэнси любила поговорить, а Шарль любил этим воспользоваться, чтобы заслужить её благосклонность. Он был хорошим слушателем, кивал чужим словам и строил очаровательно внимательное выражение лица. Собеседником, стоит сказать, тоже был отменным. Мог зацепиться даже за что-то незначительное, чтобы повести разговор в неожиданном направлении. – А вам, ребята, чего? – хозяйка обратилась к Антонио и Арсу, которые скромно попросили домашнего лимонада.       – Прежде чем пойдёте, попрошу Вас, синьора, о маленьком одолжении, – с этими словами Шарль протянул розу, которую он умудрился сложить из салфетки. – Передайте её Вашей дочери, Доминике.       У Антонио и Арса синхронно поползли глаза на лоб. Герой-романтик вновь проявил себя во всей красе. И, казалось бы, ничего страшного, но ведь не в те моменты, когда угонщик невесть что делает с машиной.       – Эй, – возмутился Антонио, едва удержавшись от того, чтобы пнуть друга под столом. – Так что ты хотел сказать?       – Могу сказать точно, что вывез машину не постоялец отеля, – Шарль в момент стал серьёзнее и сосредоточеннее – за это Шасти его и любил. – Я почти что уверен, что это подставное лицо, чтобы отвести подозрения. Но на всякий случай я отправил мордашку нашего угонщика Луке. Он, конечно, ворчал побольше меня за такое количество работы, но вы знаете, что я отлично нахожу контакт с людьми. Не переживай, Шасти, всё это совершенно секретно. Сказал, что мне нужна информация для собственного пользования.       – Хорошо, а что скажешь про парковщика? – включился в разговор Арс.       – Такая же подстава, амигос. Начиная с того, что в отеле он отработал неделю, и заканчивая тем, что он полностью пропал с радаров: на телефон не отвечает, со смены ушёл, униформу сдал, – Шарль ухмыльнулся и развел руками. – Вот и думайте теперь. Ставлю сотню евро на то, что всё это было спланировано заранее.       За столом повисло молчание. Все размышляли про себя и не озвучивая догадок до момента, пока перед ними не поставили литровый графин с освежающим лимонадом и свежевыжатый апельсиновый сок. Нэнси окинула ребят подозрительным взглядом и шепнула: «Продолжайте-продолжайте, заговорщики». С этими словами она ушла, прихрамывая на одну ногу.       Первым голос подал Шарль. Он запустил в густые волосы пятерню и пригладил их, прежде чем добавить деталей к делу:       – Доступ к городским камерам обеспечить не смогу, пардон. Полиция и так говорит, что мы превышаем полномочия, так что здесь не помогут даже чудеса обаяния. Чего только стоит вчерашний заезд. Слышал, что их поголовно опрашивают, кто причастен к этому, потому больше с подобной охотой они нам помогать не станут, – нерадостно хмыкнул парень и сделал глоток освежающего сока.       – Мы за них работу делаем, – возмутился Антонио, вспоминая многочисленные обращения к их семье от незащищенных граждан. Там и кражи, и убийства, и долги, – многое из того, на что доблестные правоохранительные органы закрыли глаза. А у мафии, что ни говори, есть правило: тот, кто обратился за помощью, обязательно её получит.       – Знаешь, они хотя бы нас не накрыли, – ответил Шарль, пожимая широкими плечами.       Антонио отрицательно покачал головой, размышляя об удручающем положении дел, а потом сквозь зубы процедил:       – Я не привык довольствоваться малым.       Эта фраза привлекла внимание Арса. Он одарил напарника переживающим взглядом, который не остался незамеченным.       – Diciamo pane al pane e vino al vino. Без «крыши» у нас начнутся серьёзные проблемы. Будем надеяться, что Дон сумеет наладить отношения. Не хотелось бы в расцвете сил попадать за решётку, – между тем Шарль уже наслаждался лимонным сорбетом. С преувеличенным удовольствием он закрывал глаза и протяжно мычал от наслаждения десертом. Нешуточные слова об угрозе и его внешняя беззаботность поражали.       Иллюзий насчёт отца Антонио не питал. Дон, конечно, со всем разберётся, но его радикальные методы и жестокость – то, к чему не хотелось бы прибегать. Действует он неосторожно и в лоб, не страшась последствий, от того многие страдают. Андреа был из тех, кто искренне и свято верил, что цель оправдывает средства, а Антонио этот треклятый лозунг прагматизма терпеть не мог. Уж слишком много тени на него отбрасывают последствия опрометчивых решений отца. Первое, что он собирался сделать, когда придёт время встать во главе семьи, – это отказаться от такого способа управления.       Пока Антонио мысленно промывал косточки отцу, Арс и Шарль успели изучить запись на карте памяти с регистратора. Толчок локтём заставил распрощаться с планами на будущее и вернуться в реальность.       – Серджио похитили, – спокойным тоном огорошил Арс.       – Кто? – нетерпеливо спросил Антонио, заглядывая на экран. Там люди в масках волочили Серджио, которого прежде огрели чем-то тяжёлым по голове.       – Это нам и предстоит узнать, – в тот же миг ответил Арс, проницательно вглядываясь в силуэты похитителей.       Мирную беседу, овеянную тайнами и загадками, прервал звонок на телефон Антонио. На дисплее угрожающе высвечивался контакт: «Дон». По рукам будто бы пустили разряды тока, которые заставили трястись всё тело. Липкий ком образовался в горле и не давал вдохнуть. Близился момент, когда придётся признаться: «Твой сын вновь не справился с заданием».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.