ID работы: 14534858

Если бы я мог сделать это снова

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 731 страница, 68 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 104 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 12. Дом

Настройки текста
Когда Клейн ехал в общественном экипаже обратно к дому Моретти он думал про себя. "Смерти Кенли и капитана удалось предотвратить. Поскольку теперь он знает метод действия, состояние капитана должно стабилизироваться и вероятность летальной ситуации уменьшится..." "Если сегодня понедельник, то я собираюсь отправиться в Баклунд в четверг… Это на три дня раньше, чем когда я первоначально прибыл в Баклунд, то есть в воскресенье." "Что ж, это даёт мне дополнительное пространство для манёвра, чтобы подготовиться к событиям до того, как они произойдут… — Клейн сделал паузу, вспоминая, что произошло во время его пребывания в роли Шерлока Мориарти. — Да, самым примечательным событием является Великий смог Баклунда." "Это будет следующее событие, которое я хочу изменить!" "В конце концов, Георгу III не удалось продвинуться по службе до моего путешествия во времени, и на этот раз я ему точно не позволю, так какой же смысл в его приготовлениях?" Клейн высмеивал его про себя. Удовлетворённый своим планом игры, Клейн оторвался от своих мыслей, когда карета с визгом остановилась на улице Нарциссов. ... Стоя перед улицей Нарциссов, 2, Клейн похлопал себя по карманам и понял, что где-то во время битвы с Мегозе, а затем с Инсом Зангвиллом, ключ от его дома был утерян. Он просто подбросил монетку, чтобы погадать, есть ли кто-нибудь дома, и получил утвердительный ответ. Клейн подошёл к двери и позвонил. Внутри Мелисса сидела на диване и тревожно разговаривала с Бенсоном. На боковом столике валялись брошенные три билета на спектакль. — Но мы не видели Клейна уже почти 24 часа. Что, если с ним что-нибудь случилось? Бенсон обеспокоенно кивнул. — С того дня, как мы вернулись вчера днём, он так и не вернулся домой. Может, нам стоит сходить к нему на работу и спросить? Мелисса открыла рот и уже собиралась ответить, когда её прервал внезапный звонок в дверь. Она нахмурила брови и взглянула на занятую горничную Беллу. "Это не Белла у двери, и у Клейна есть ключ. Тогда кто?" По какой-то причине у Мелиссы появилось неприятное ощущение в нижней части живота, когда она встала и открыла дверь. Она на мгновение замерла, увидев гостя. — Клейн! — воскликнула она. — Где ты был? Ты потерял ключ? И- Мелисса остановилась, увидев внешность своего брата. — Что с тобой случилось?? Клейн неловко рассмеялся, глядя на себя. У него явно не было времени переодеться за вратами Чанис, и после этого он направился прямо к тому, что осталось от охранной компании Терновник, а затем вернулся домой. Таким образом, его одежда была изорвана и испачкана кровью — Клейн одолжил у Леонарда ветровку перед тем, как уйти, и заткнул огромную дыру в его одежде, оставшуюся после того, как ему пронзили грудь, поэтому Мелисса не увидела самых серьёзных повреждений. Но и ветровка была не в лучшем состоянии, отсюда и тревога. — О, Богиня… — Мелисса прикрыла рот рукой. Бенсон тоже подошёл, чтобы посмотреть на волнение, и его глаза расширились. — Клейн, ты… ты стал жертвой террористической атаки? Ты ранен? Клейн беспомощно влетел в дом и поднял руки в защиту. — Всё сложно, я объясню позже. Но я не ранен. — Хорошо, — Мелисса заметно расслабилась, но затем бросила строгий взгляд на своего второго старшего брата. — Поспеши и переоденься! Потом расскажешь нам, что произошло! Клейн улыбнулся своим брату и сестре с тёплым сердцем. С тех пор, как он вернулся на восемь лет назад, он дорожил каждым моментом, проведённым с ними – в конце концов, он не видел их пять лет и не появлялся перед ними как «Клейн» и того дольше. Поднявшись наверх, он быстро принял душ и переоделся в новую одежду. "Хорошо, что вчера я не надел дорогой костюм." Клейн похвалил свою дальновидность. Он посмотрел в зеркало и отказался проверять свои способности Безликого, прежде чем вернуться в гостиную. ... — Итак, что случилось? — Бенсон и Мелисса терпеливо ждали, пока Клейн закончит простой завтрак, прежде чем спросить, а также вежливо отослали Беллу. Клейн смущённо улыбнулся. — Ну, после того, как вы ушли, на работе произошло кое-то важное, поэтому я отправился в компанию… Затем, э-э, вломился невменяемый преступник, желая отомстить! Я не пострадал, преступника очень быстро задержали, но моя одежда стала немного грязной от беготни. Мелисса сузила глаза. — Клейн, я думаю, твоя работа слишком опасна. Хоть там и хорошая зарплата, рисковать жизнью не стоит! Бенсон кивнул. — Я согласен с Мелиссой. Твоя безопасность – на первом месте, и твоя работа заставляет тебя бегать повсюду. Вчера у тебя должен был быть выходной, верно? Клейн кашлянул и увидел три билета на боковом столике. — О, вы купили билеты на спектакль? На когда? — Сегодня в 19:00. Не меняй тему, Клейн. — Клейн смущённо отвернулся от пронзительного взгляда своей младшей сестры. — Мне очень жаль, но я не хочу бросать работу. На самом деле это не так уж и опасно, сегодня было лишь одно исключение из миллиона, и я не пострадал. — Он спокойно объяснил. — К тому же, — Кляйн на секунду заколебался, — я недавно получил повышение. — Снова? — Бенсон был потрясён. — Не прошло и месяца с момента твоего последнего повышения! Похоже, у тебя неплохо идут дела в компании, да? Клейн улыбнулся. — Естественно, это связано и с повышением заработной платы. Однако меня переводят в Баклунд. Глаза Мелиссы расширились. — Подожди, Б-Баклунд? Так внезапно? Ты собираешься туда переехать? Но- — Я временно сниму там комнату. После того, как Бенсон сдаст предстоящие экзамены на государственного служащего, он определённо сможет получить работу в Баклунде, и вы двое тоже сможете переехать в Баклунд. — Клейн плавно представил свой план. — Моя работа дала мне достаточно денег, чтобы отправиться и жить там, и я также буду отправлять вам деньги каждый месяц. И Мелиссе, и Бенсону нечего было сказать. Подумав некоторое время, Бенсон первым выразил своё одобрение. — Если ты хочешь этого, Клейн, я не буду тебя останавливать. Просто береги себя! Мелисса вздохнула и согласилась после некоторого размышления. — Но Клейн, когда ты уезжаешь? — спросила она с любопытством. — Через три дня. — Через три- три дня? — Мелисса поперхнулась от своих слов. Клейн улыбнулся. — Три дня. Потеряв дар речи, Мелисса почувствовала слабость.

***

Поскольку был понедельник, Бенсону и Мелиссе нужно было идти на работу и в школу соответственно. Выгнав своих брата и сестру из дома, Клейн сел и расслабился. "Новое начало… — Он высмеивал себя. — Мне немного любопытно, насколько изменится будущее из-за моего вмешательства… И мне нужно принять меры предосторожности против всех, кто попытается использовать моих брата и сестру в качестве рычага давления на меня в будущем. Хм, сейчас это не срочное дело, поскольку «Клейн Моретти» будет заменён на «Шерлока Мориарти», а люди, с которыми я столкнулся в это время, недостаточно сильны, чтобы узнать правду." Повалявшись ещё пару минут, Клейн встал и вошёл в свою спальню, возводя духовную стену. Он организовал ритуал и помолился Богине Вечной Ночи, поблагодарив «Её» за помощь. Внезапно Клейн обнаружил, что ему нечего делать. "Хм, мне следует заранее подписать контракт с посыльным… Но я бы предпочёл, чтобы моим посланником была Рейнетт Тинеккер, потому что именно так я впервые вступил в контакт с «Ней». Однако причина, по которой она ответила на мой призыв, в первую очередь заключалась в том, что я бродил по Духовному Миру и привлёк её внимание." "Возможно, сейчас ещё слишком рано… когда я был шестой последовательности в предыдущей временной шкале, я использовал карту Чёрного Императора, чтобы стать более материальным. На данный момент у меня нет предмета такого уровня..." Вздохнув, Клейн решил подумать об этом ещё раз, когда прибудет в Баклунд и получит Богохульную Карту.

***

Той ночью Клейн надел свой лучший костюм и с улыбкой посмотрел на своих так же хорошо одетых брата и сестру. — Может, пойдём? — предложил Бенсон. Два брата и сестра уехали в общественном экипаже и вскоре прибыли в единственный театр в Тингене. "Возвращение графа… — Клейн задумчиво наклонил голову, глядя на яркую вывеску внутри. — Это звучит немного знакомо. Возвращение графа, граф Монте-Кристо? Не говорите мне, что это написал Розелль!" Клейн схватил брошюру и пролистал имена актёров, прежде чем остановиться на словах [Основано на оригинальной работе Императора Розелля.] "Конечно же! Розелль, тебе действительно не стыдно всё плагиатить!" Клейн покачал головой. Уже заранее зная весь сюжет, первоначальное волнение немного уменьшилось, но, сидя в театре, когда свет погас, Клейн наблюдал, как Бенсон и Мелисса открыто выражали свой трепет, и чувствовал, что это не так уж и плохо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.