ID работы: 14537291

Грибники

Слэш
R
Завершён
13
автор
Размер:
53 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 3 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Рассказчик Райдо с Генмой сидят, по сторонам глядят, о своём трындят. Ирука спит, только сопит, а Какаши не спится, устал с боку на бок крутиться. Понял, что не уснуть, пошёл с товарищами посидеть чуть-чуть. Генма Ну не хочет он давать. Сколько будешь так страдать? Не дурак ведь, понимаешь, Вредно это, твою мать. Мы тут думали всю ночь И хотим тебе помочь. Даже тройничком готовы, Если вдруг тебе невмочь. Хочешь, буду я внизу, Хочешь, сам тебя возьму, И Райдо согласен, честно, Я ни словом не совру. Рассказчик Генма говорит, на Какаши глядит. А сам не зевает, руки распускает. То одного, то другого гладит, того гляди за самое ценное схватит. Какаши сидит ни жив ни мёртв, думает «вот попал в переплёт». Чувствует, как встаёт. Понял, что себя не сдержать, и навострился сбежать. Ирука проснулся, с боку на бок повернулся, на разврат такой спросонья вылупился, от возмущения чуть не подавился. Ирука Генма, ты, блядь, охуел?! Головою не болел?! Ну так я тебе устрою За подкат твой беспредел! Собери свои мозги И советую, беги, А подкатывать яички Ты к Какаши не моги. Коль услышу я хоть раз Пару вот таких вот фраз, Я тебя не пожалею, Будешь дохлый пидорас. Рассказчик Ну а Генме наплевать, Продолжает приставать. Прицепился — хрен отлепишь, Лезет в шею целовать. И Райдо не отстаёт, Со спины уже встаёт Придержать чутка за плечи, И сбежать так не даёт. А Какаши всё одно Вне реальности давно, Только что с ним происходит, То ему не всё равно. «Вот ведь влип, поздняк бежать. Буду, видно, получать Практику в двойном объёме. При Ируке? Вашу ж мать...» Рассказчик Райдо не дурак, понимает, что что-то не так. Не должен Хатаке стоять столбом не шевелиться. Да что с ним такое творится? На ухо ему Райдо: — Ты сигналь нам, если что, Можем и остановиться, Хоть тебе, смотрю, зашло. Рассказчик Намёк Какаши понимает, глазом моргает, головой незаметно кивает, хоть прекращать-то уж особо и не желает, но чует, хватку Райдо ослабляет. Какаши Погодите, мужики, Дайте дух перевести. Всё ж втроём да при чунине - Это как-то не с руки. Генма (очень тихо, отцепляясь) Тут уже тебе решать, Прекратить иль продолжать. Хоть и чувствую, что хочешь, Не силком же принуждать. Рассказчик Не стерпел Ирука, ринулся зарядить Генме в ухо, да не учёл чунин, что перед ним не один джонин. Их же два, хоть второй в сторонке пока. Да не чует Ирука подвоха, видит только что с Какаши дело что-то плохо, надо его выручать, от нажравшихся грибов товарищей спасать. Ирука Я чего тебе сказал? Чтоб ты лап не распускал. Что, тебе Райдо уж мало, Ты губу-то раскатал? Так назад бы закатал И отсюдова мотал, Пока я пустую бошку У тебя не оторвал. Рассказчик А Генма будто того и ждал, от Хатаке сразу отстал, к Ируке поворачивается, глядит по-доброму, улыбается. Только морду под кулак не подставляет, но и дальше пройти не позволяет. Генма Это кто у нас не спит И чего-то там бухтит? Слышь, чунин, твоя-то совесть Ничего не говорит? Ты чего, блин, распиздяй, Столько времени терял, А теперь права качаешь? Ну-ка живо отвечай. Если на него запал, Так какого промолчал? Ты ему хоть раз надежду На взаимность подавал? Рассказчик Генма Ируку вразумляет, Райдо офигевает, Ирука злится, джонинов не боится, на драку нарываться рискует, опасности не чует. Кого-то у них не хватает, но никто того не замечает. Ирука Что б ты в чувствах понимал. Хватит мне читать мораль. Это вам перепихнуться, Как два пальца об асфальт Генма Как там что у нас с Райдо, Это дело не твоё. Мы всегда друг с другом честно, Без кокетства, ё-моё. У Хатаке что в башке, Ни тебе понять, ни мне. Ну а что мужик страдает, Не заметно лишь тебе. Присмотрелся бы — давно Про Хатаке знал одно: До него порой всё надо Сразу доводить в табло. Ты ж, дурак, ни да ни нет, Будто дела вовсе нет. Ну и что нам было делать? Всё ж знакомы столько лет. Райдо (с видом «я тут ни при чём») Эй! Какаши в лес свалил, Я за ним не уследил. Лишь на вас чутка отвлёкся, А его и след простыл (общий ахуй) Генма (заловив Ируку в захват пока тот опять не разорался) Нужен? Так давай, вали, По лесу его ищи. Как найдёшь, своё ты счастье В этот раз не пролюби. Рассказчик И полетел с ускореньем Ирука по баллистической траектории земля-воздух-кусты, так Генма его ускорил. А сам Райдо за грудки взял, прижался... В общем, в дозоре у них никто не остался.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.