ID работы: 14543201

Обмен Опытом

Слэш
PG-13
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Миди, написано 10 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 2. (Не) случайность.

Настройки текста
Серое утро среды встретило Таню понурым видом из окна и плохим настроением, ведь накануне созвон с родителями был не слишком щедрым на приятные новости: у папы сломалась машина и теперь нужно было отдать кругленькую сумму за ремонт, а задержки по зарплате в последнее время случались на фирме с заядлой частотой. Мама же вела нешуточную борьбу за здоровые зубы и чуть ли не каждый день носилась в три разные клиники из-за зубов мудрости, на лечение которых цены были точь-в-точь как на золотые слитки. День не обещал ничего хорошего, ведь именно в среду будто специально слились воедино все самые скучные дисциплины в программе, а мокрый снег и усиление ветра, которые легко превращались в усиление возможности шваркнуться на пятую точку, как только выйдешь из кампуса, только добавляли шарма. Но не только это так понизило индикатор настроения с самого утра. У Тани была какая-то внутренняя тревога, будто что-то вот-вот должно было произойти. С детства она знала, что не доверять себе - гиблое дело, поэтому когда в 5ом классе буквально спасла подругу от очередного приступа панической атаки, силком затащив ее на батуты вместо огромной цепочечной карусели, которая сломалась и оставила висеть посетителей долгих 3 часа на высоте 4х этажей, она поняла окончательно, что отныне ко всем тревожным звоночкам она будет очень тщательно прислушиваться. Вот и сейчас, так и не найдя вторую сережку, и прошипев от пронзающей боли на кончике языка после обжигающего мятного чая от Сони, она быстро загребла всю канцелярию со стола и пулей вылетела на улицу, ведь опаздывать на уроки здесь грозило дополнительными уроками в единственно более-менее свободную субботу. Парадная кампуса, бетонная лестница вниз, новенький синяк на коленке, тропинка к заветной двери учебного корпуса и звонкое за спиной: “Эй, Флеш! Подожди меня, у нас же вместе история!”. Обернувшись на знакомый голос соседки, Таня со всего размаху врезалась в высоченного парня, который от неожиданно сильного столкновения рухнул назад по пути поскользнувшись на свежеобразовавшейся наледи порога здания. - How 'bout, this time, you watch where you're going? Blind mole! (Может, ты начнёшь смотреть, куда прёшь? Слепая курица!) – прыснул смуглый парень, явно раздосадованный тем фактом, что Таня была девчонкой, потому что врезать руки у него явно чесались. - I'm sorry, Mr. President, I didn't know you were so unsteady on your feet. (Извините, Мистер Президент, я не знала, что вы так неуверенно стоите на ногах.) – парировала чересчур смело блондинка, и вовремя осознав момент надвигающейся опасности, поспешила ретироваться в помещение. Не ожидав такой наглости от хлипкой девчонки, здоровяк ринулся вслед за объектом своего раздражения и теперь мокрые и очень быстро приближающиеся шаги неслись вслед Тане по главному коридору школы. Теперь она уже не столько опаздывала на урок, сколько пыталась оторваться от погони и скрыться в нужном кабинете. Мимо пролетели двери с табличками 112, 113, и вот он наконец то, заветный 114 кабинет истории. Резко распахнув дверь и заняв первое попавшееся свободное место, Таня уже было собралась прятаться под партой, но хвала небесам, ведь ровно через секунду после приземления прозвенел заветный звонок, оповещавший о начале занятия. Урок выдался действительно не скучный, как ожидалось с утра. Такой дискотеки у Таниного пульса давненько не было, ну разве что на танцах, но то были приятные ощущения, в отличии от этого душащего состояния паники. Никто ведь не знает поджидает ли расплата за дерзость прямо под дверью кабинета или же парень тоже ушел на занятие посчитав слишком недостойным столь пристального внимания эту ситуацию. Растягивая процесс сбора тетрадок и учебников как можно дольше, Таня собиралась с духом и заодно продумывала план побега на тот случай, если «мистер президент» все-таки ждет ее под кабинетом. Но, не обнаружив никого подозрительного в радиусе 5 метров, она короткими перебежками двинулась в противоположный конец здания на математику. Расправившись со всеми примерами из контрольной и даже успев что-то накидать в черновик из домашнего задания, в голове вдруг снова мелькнула мысль о возможности влипнуть в утренние неприятности, которая холодной волной проскользнула через все тело. Была бы рядом Соня, было бы не так страшно иди в кафетерий по людным коридорам корпуса, но, увы и ах, соседка убежала в библиотеку за новыми пособиями. Так как на перерыве вся школа оказывается сконцентрирована за прилавками в кафетерии, было решено двинуть туда. Конечно, там она могла встретить потенциальную угрозу, но вряд ли парень стал бы устраивать перепалку с девчонкой на глазах у всей школы, тем более спустя целых 2 урока. Макароны с сыром, яблоко и шоколадное молоко опустились на поднос достаточно быстро, ведь очереди, как ни странно, для первых минут перерыва, практически не было. Высмотрев у окна свободный стол, Таня направилась через толпу ребят, которые так были увлечены своими приколами, что чуть-чуть не перевернули ее поднос. 3 – 2 – 1 и мягкая посадка прошла успешно. К сожалению, успехи этого перерыва на обед на этом закончились. - Do you really want to run into trouble today? (Ты что действительно хочешь нарваться на неприятности сегодня?) – нахмурив лоб, пробасил «мистер президент» прямо над Таниным ухом. - No, it's you who have problems with nerves if you are so aggressive towards people. (Нет, это у тебя проблемы с нервами, если ты так агрессивно реагируешь на других людей.) – вылетело у Тани в ответ. - You're saying I'm crazy, yeah? Is that what you mean? Hey guys, this blind chicken says I'm crazy! (Ты сказала, что я сумасшедший, да? Ты это имеешь в виду? Эй, пацаны, эта слепая курица говорит, что я ненормальный!) Сказать, что сердце у Тани в этот момент ушло в пятки, это считай ничего не сказать, потому что оно сейчас выплясывало такие дикие танцы, что казалось вот-вот выпрыгнет на стол в тарелку к макаронам. Ситуацию подогревал и нарастающий грохот ног толпы таких же двухметровых клонов-друзей, которые ринулись выяснять кто же там обидел их брата. - Well, well, well, what's so interesting here? Duke, have you decided to assert yourself again at the expense of those who are weaker than you? (Так так тааак, что это у нас тут интересненького? Дюк, ты опять решил самоутвердиться за счет тех, кто слабее тебя?) – Сверкнув зелеными глазами, сострил внезапно появившийся парнишка, один из тех, которые минуту назад чуть не перевернули Танин поднос. - It's none of your business, Jensen! Stop playing knight and better get out of here while you're safe. (Не твоего ума дело, Дженсен! Хватит играть в рыцаря и лучше вали отсюда пока цел.) - Yes, you are not just a bag of complexes, you are also stupid. Forgot about the cameras and a dozen exclusion warnings? (Мдауж, ты не просто мешок комплексов, ты еще и туповат. Забыл про камеры и десятка предупреждений об исключении?) This is the last time I give you your last warning. You get caught by me again, and I'll beat all your courage out of you. Asshole... (Это последний раз, когда я делаю тебе твоё последнее предупреждение. Попадешься мне еще раз, и я из тебя выбью всю твою смелость. Придурок...) Только сейчас Таня смогла пошевелиться, немного прийти в себя и разглядеть своего заступника. Это был парнишка примерно ее же возраста, с правильными (немного даже модельными) чертами лица и взъерошенными короткими русыми волосами. Ничего необычного в нем не было, но каждая девчонка точно бы нашла для себя что-то притягательное в этом зеленоглазом ковбое. - My name is Jensen, and these are the local jerks. Don't pay attention to them and I'm sorry about the tray, we didn't notice a little. (Меня зовут Дженсен, а это местные придурки. Не обращай на них внимание и прости за поднос, мы немного не заметили.) - Um... I... I, my name is Tanya, I'm from Russia. Thanks for helping out. (Эм...я...я, меня зовут Таня, я из России. Спасибо что выручил.) - Oh, so you're a rookie! Listen, are you waiting for someone? Or maybe you'll sit with us? Let me introduce you to the guys. (О, значит ты новенькая! Слушай, а ты кого-то ждешь? Или может сядешь с нами? Давай я познакомлю тебя с ребятами.) - Ааааааай какой! Я блин знаю этот прикол! Не может мальчик взять и сразу пригласить девочку, тем более которую он видит первый раз в жизни, к себе в компанию пацанов ПРОСТО ТАК. Ну зря конечно я тебе приглянулась, дружок… это ты меня еще с утра не видел. – пронеслось у Тани в голове. Такое она уже проходила, когда училась в своей родной школе и в 8 классе начала очень хорошо общаться с Никитой Васильевым из параллельного класса. Гуляли, переписывались, катались на великах, лазали по заброшкам, а потом оп и валентинка с признанием на 14 февраля прилетела. А Таня ну не то, что не хотела с Никитой встречаться, ну просто он был очень классным другом, и в 8 классе она все-таки думала, что для отношений она еще не доросла, а тудым-сюдым гулять и слюнявить губы ей не хотелось. Таня знала и была в этом чертовски уверена, что любая девушка для парня это в первую очередь объект некой симпатии, а уже потом друг или же нечто большее. Дружба между девочкой и мальчиком/мужчиной и женщиной есть, но также в этих отношениях есть и симпатия. Немного опешив от такого неожиданного реверанса в её сторону, Таня быстро собралась и выдала: - Are you really that polite or are you attracted to me? (Ты действительно такой вежливый или я тебе приглянулась?) - Ha-ha, and you're not shy, it seems to me that we will become friends. Okay, let's go, we're at that table over there. (Ха-ха, а ты не из робкого десятка, мне кажется, что мы подружимся. Ладно, пойдем, мы вон за тем столиком.) – Дженсен двинулся по направлению к столику, что стоял в самом центре кафетерия около одной из колонн, и периодически оглядывался, дабы убедиться в том, что новая знакомая последовала его примеру и решительно настроена на новые знакомства. Протиснувшись сквозь плотные ряды снующих взад и вперед с подносами учеников, ребята добрались до места и Дженсен, еще на расстоянии, но уже очень громко окликнул свою компанию радостным: - Hey, gangsters, while you're suffering here, look who I brought to us. Get acquainted! This is my girlfriend, she's from Russia and her name is Tanya. (Эй, бандиты, пока вы тут фигней страдаете, смотрите кого я привел к нам. Знакомьтесь! Это моя девушка, она из России и ее зовут Таня.) – одобрительный гул от компании пронесся по всему кафетерию и заставил удивленно оглянуться близлежащие столики. - Jen, I thought you only loved me. But okay, so be it. It's not a pity to give you to such a beauty. (Джен, а я думал, что ты любишь только меня. Но ладно, так уж и быть. Такой красотке и не жалко тебя отдавать!) – протянул низким голосом загорелый паренек, сидевший с самого края стола и начал вставать из-за столика, чтобы уступить Тане свое место. –– My name is Johnny. And this is Pitt, Sean, Michael and Figaro. (Меня зовут Джонни. А это Питт, Шон, Майкл и Фигаро.) - Оооо-о-о-о-о…Ааа-а-а-а…- заголосил самый крупный из ребят, которого и окрестили Фигаро. - Don't listen to them, but... hear them. His name is Nick, but as you can hear, Figaro suits him much more. (Не слушай их, но…прислушивайся. Его вообще зовут Ник, но как слышишь, Фигаро ему идет гораздо больше.) – ехидно продолжал Джонни. - Yes, I already realized that I won't be bored with you. (Да я уже поняла, что с вами скучать не придется.) – улыбнулась Таня и кивнув, подсела к ребятам. - Well, come on, tell me, how long have you been dating behind our backs? (Ну, давай рассказывай, давно вы встречаетесь за нашими спинами?) – не отрываясь от пережевывания порции картошки фри, поинтересовался Питт. - That night, 9 months ago, I just lost my head as soon as Jen showed up on his Harley-Davidson. And now our sparkle will soon be 2 weeks old. (В тот вечер, 9 месяцев назад, я просто потеряла голову, как только Джен появился на своем Harley-Davidson. И вот нашей искорке скоро исполнится 2 недели от роду.) – вкрадчиво было начала свой рассказ Таня, как вдруг у парней отпала челюсть, глаза Дженсена увеличились раза в три, а в воздухе повисла гробовая тишина. - Wow, I didn't think that in America everything is so bad with humor! Or maybe I haven't mastered the art of conveying sarcasm yet? (Вау, я и не думала, что в Америке все настолько плохо с юмором! Или может я еще не настолько овладела искусством передачи сарказма?) - Khmgkhn…kkhm ... lady, don't joke like that anymore, we're all doing great with English and sarcasm, but there are problems with such interesting stories. By the way, you have just described very clearly the situation that happened to our other friend not so long ago. A cowboy went to a party, now he has to change diapers and listen to children crying all day long. (Кхмгкхн…кхм…подруга ты так больше не шути, с английским и с сарказмом у нас у всех дела отлично, а вот с такими интересными историями проблемки имеются. Ты, между прочим, очень четко сейчас описала ситуацию, которая не так давно случилась с нашим еще одним другом. Сходил ковбой на вечеринку, теперь вот приходится менять памперсы и целыми днями слушать детский плач.) – объяснил Джонни. - You're kidding! They probably aren't even 18 yet! How can you get into such a mess?! (Да вы шутите! Им же наверняка еще нет и 18 лет! Как можно так влипнуть?!) – взвизгнула Таня и уже была не так рада своей великолепной, по ее собственному мнению, шутке. - Well, don't be so upset for others, this is not a rare case here, and then there are such a couple that they would eventually get together. Not at 17, but at 27 for sure! (Ну ты так не расстраивайся за других, это здесь не редкий случай, да и потом там такая парочка, что они в конце концов так бы и сошлись. Не в 17 лет так в 27 точно!) – продолжал Джонни, допивая уже второе шоколадное молоко. Компания дружно рассмеялась и начала наперебой рассказывать все самые интересные сплетни за последние года три, которые при желании можно было бы собрать в одну остросюжетную комедию с участием практически каждого третьего бедолаги. Каждому человеку жизненно необходимо чувствовать себя принятым и нужным в том или ином обществе. Особенно остро это чувствуется в ситуации резкой смены жизненных обстоятельств, как в случае Тани. Не смотря на достаточно неплохие взаимоотношения с соседкой Соней, ощущение “я не в своей тарелке” не покидало не на минуту и с каждым днем грызло изнутри оптимистичную броню, намереваясь через месяцок-другой дать трещину и затопить слезами весь блок в общежитии на два этажа вниз. Но эта встреча с Дженсеном и ребятами будто намертво закрепила статус «своей в доску» девчонки и то, что воля случая так удачно свела Таню именно с мальчиковой компанией, не могла не радовать. Дело было не в симпатии к ребятам, хотя признаться честно, парни были прямо-таки как на подбор: все хорошо сложены, околосмазливой внешности и с чертовски хорошими шутками. Таня с детства дружила с мальчишками и чувствовала себя комфортнее гоняя в футбол с пацанами нежели обсуждая новый цвет волос противной девочки из параллели с одноклассницами. Время обеда пронеслось как Усейн Болт и обменявшись наспех телефонами с Джонни, Таня поспешила на английский. - Is this an English classroom? You... uh…Mrs. Johnson? (Это кабинет английского? Вы…эм…Миссис Джонсон?) – затараторила Таня. - Yes, that's right. Come on in, take any available seat. We've just started. (Да, все верно. Проходи, занимай любое свободное место. Мы только начали.) – ответила преподавательница. Пробравшись за предпоследнюю парту около окна, Таня разложила учебники и со всей ответственностью уже была готова приступить к изучению местоимений. Но в этот раз мысли в голове носились аккурат между восторгом от новых знакомств с ребятами и предвкушением вечера, когда, накупив чипсов и мороженого можно будет под «Отбросов» почирикать с Соней и наконец рассказать ей историю чудесного спасения от верзилы и перспективы сломанного позвоночника. Ах ну и еще то ручка упадет, то облака вдруг становятся такими притягательными для залипания в окно, то лак на пальцах вдруг срочно необходимо доотколупывать, ну в общем не урок а какое-то мыслЕННое и немыслИМое безобразие. *плим-плим* Сообщение от абонента Johnny: If there are no plans for the evening, then come to us with the guys. We live in a skate park near the school. You won't need a board, we're just hanging out there. (Если нет никаких планов на вечер, то приходи к нам с парнями. Мы обитаем в скейт-парке недалеко от школы. Доска не понадобится, мы там просто тусуем.) - Ого как! Это я что, теперь типа в тусе? - пронеслось едва ли не вслух у Тани и она тут же набрала на экране смартфона «That sounds good. I’ll be there at 6 p.m.» и буквально тут же получила в ответ короткое «ОК». - Хм…он что, не убирал телефона и ждал моего ответа? Вот сейчас, примерно вот в эту секунду ее сердце крутануло сальто и заставило свою обладательницу чувствовать себя так, будто бы она только что пробежала марафон. Ну никак не меньше! Так-так-так, интересненько. Это что еще такое? Потные ладошки, ни одной внятной мысли в голове, и…ОБОЖЕ, какой кошмар, наша Таня кажется уже минут 10 сидит и пялится в сообщение от абонента Johnny на экране телефона, расплывшись в блаженной улыбке. - Tanya…Tanya…Tanya, wake up already! (Таня…Таня…Таня очнись ты уже!) – вдруг голос соседки разрезал толщу воздуха и туман Таниных мыслей и наконец долетел до ее обладательницы. – Are you going to be stupid in the office for a long time, or are we going home already? I was waiting for you on the street, but I've already managed to get wet like a mouse. Come on, get up, I saw an umbrella in your bag this morning. (Ты еще долго будешь тупить в кабинете или мы уже пойдем домой? Я тебя ждала на улице, но уже успела промокнуть как мышь. Вставай давай, я утром у тебя видела зонт в сумке.) - Oh, oh, Sonya! How did you end up here? I was just listening to Mrs. Johnson, and you… (А, ой, Соня! Как ты тут оказалась? Я ведь только что слушала Миссис Джонсон, а ты…) - оглянувшись по сторонам и окончательно убедившись, что уже довольно долго сидит одна в классе, Таня начала на ходу собирать со стола, продолжая вслушиваться в яростную тираду подруги о сорванных планах на вечер по магазинам с Кристин и снова о промокших, от того и холодных, джинсах. Уже начался 4ый урок и соседки шли по пустому коридору к главному выходу. Тем временем на улице действительно было целое светопредставление главными героями которого был и дождь и ураган и даже, кажется, град. Приложив немалые усилия чтобы открыть школьную дверь, девушки оказались на крыльце кампуса. - Beautiful weather, isn't it?! (Прекрасная погодка, не правда ли?!) – сыронизировала Соня. – And that's how we get to the dorm? (И вот как мы дойдем до общежития?) - Look, stop it, you're exaggerating. We have to walk here only a kilometer or even less. (Слушай, прекращай, ты преувеличиваешь. Нам дойти тут всего лишь километр или даже меньше.) - Yeah, it would be nothing if I was as dry as you right now. I've already suffered enough here, so get an umbrella. (Ага, это было бы пустяком, если бы я сейчас была бы такая же сухая как ты. Я тут уже настрадалась, так что доставай зонт.) - Listen, are you sure that an umbrella will save us at all in this weather? It seems to me it's useless and easier to fasten up and run to the dorm. Are you with me? (Слушай, ты уверена, что в такую погоду нас вообще спасет зонт? Мне кажется это бесполезно и проще застегнуться, и добежать до общаги. Ты со мной?) - Eh... well, with you of course. Where am I going to go now. (Эх…ну с тобой конечно же. Куда я теперь тут денусь.) - Come on, on the count of three, we're running, okay? One, two… (Давай на счет три мы бежим, окей? Раз, два…) - THREEE! (ТРИИ!) Преодолев каменную тропинку в гору, несколько пешеходных переходов и скользкую от дождя мраморную лестницу девочки наконец были “на суше”. Забегавшие за ними такие же промокшие студенты сбивались в оживленные толпы около входа внизу и судя по разговорам, плавно перетекающим от одной кучки к другой, планировали в связи с погодными условиями, небольшой вечер настольных игр и футбольный матч на Playstation. - Girls, you are from room 213? (Девчонки, вы из 213 комнаты?) – обратился местный заводила Том. - Yes, if you're going to call us, then you're too late. The crowd had already told us about your intentions about 3 minutes ago. (Да, если ты собрался нас, позвать, то ты опоздал. Толпа минуты 3 назад уже расщебетала нам о ваших намерениях.) – раскатывая джинсы в нормальное состояние раздраженно ответила Соня. - Oh, great. So, are you coming? (О, класс. Ну так что, вы придете?) – явно ожидая ответа только от одной Сони, парень сверлил своими зелеными глазами Танину соседку, которая сейчас была явно не в лучшем расположении духа. Таня, как хорошая подруга, шутливо ответила парню что-то вроде «Спасибо, мы вам перезвоним» и улыбнувшись, поспешила увести подругу в комнату, пока она не сорвалась на бедолагу. - Where are you taking me? I haven't finished with the other leg yet! (Куда ты меня тащишь? Я же еще не закончила с другой штаниной!) - When you're done in the room, let's go soon. (В комнате закончишь, пойдем скорее.) - What's been going on with you for the last 30 minutes? (Да что с тобой происходит последние минут 30?) - Well, when we get to the room, I'll tell you everything. (Ну вот дойдем до комнаты, и я тебе все расскажу.) - Oh my God, what are the secrets of the pyramids of Egypt again? (Обожемой, ну что опять за тайны пирамид Египта?) - In my country, we speak differently in this case. (В моей стране мы говорим в таком случае по-другому.) - Yes?! And how? (Да?! И как же?) - Scandals. Intrigues. Investigations. This is what we call a TV program. (Скандалы. Интриги. Расследования. Это у нас так передача по телевизору называется.) - Oh, well, that's interesting too. (О, ну тоже интересно.) Окончание диалога пришлось уже на момент, когда пятая точка Сони приземлилась на ее кровать и мокрые кудряшки заполонили всю подушку, оставляя следы от красной краски с волос. - Fuuuh... so what's your news? (Фууух…ну так что там у тебя за новости? – выдохнула соседка.) - Well, first of all, Tom really likes you. (Ну во-первых, ты очень нравишься Тому.) – начала Таня, но резонирующая мысль видимо так поразила девушку, что та неожиданно подскочила на кровати и начала громко протестовать. - To whooom? This stickler? Yes not in… (Комууу? Этому прилипале? Да не в…) - не успев договорить мысль Сонин протест вдруг прервало новое заявление Тани. - And secondly, I think I fell in love. (А во-вторых, я кажется влюбилась.)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.