ID работы: 14553622

Гарри Певерелл, лорд Харренхолла

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
37
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
37 Нравится 4 Отзывы 25 В сборник Скачать

Шепот из дома

Настройки текста

      Лорд Гарри Певерелл, лорд Харренхолла и Верховный лорд Трезубца

Год 7: День 15 — 296 от З.Э.

      «Лорд Старк, скажите слово?» — Сказал Гарри, возвышаясь над сидящим лордом Джоном Старком. Теперь они были на Драконьем Камне, собираясь встретиться со всеми Лордами, которые присягнули ему. Джон улыбнулся Гарри, быстро извинившись за разговор с детьми Гарри.       Когда они вышли на балкон, глядя на воду, разбивающуюся о скалы Драконьего Камня, Джон сказал: — «Еще раз спасибо, милорд. Ваша поддержка дала мне то, о чем я никогда не мечтал». Гарри слегка улыбнулся, прислонившись к перилам: — «У тебя есть сила и способности, Джон, чего твой отец не заметил», — Ответил Гарри, глядя на Джона, который опустил голову при упоминании Неда Старка. Гарри глубоко вдохнул морской воздух, прежде чем продолжить: — «Но это лордство будет величайшим испытанием, с которым ты когда-либо сталкивался, мой мальчик. Даже сложнее, чем расти ублюдком в Винтерфелле».       «Конечно нет, милорд? У Станниса здесь не было проблем», — Джон ответил так, как ответил бы молодой человек без реального опыта.       «Лорд Баратеон был военным человеком, воином. Его нелегко преодолеть. Лорды Драконьего Камня боялись быть казненными, если они переступят черту…», — Гарри на мгновение остановился: — «Эти Лорды испытают тебя, Джон. Увидеть из чего ты сделан. Они были верными людьми Таргариенов. Они служили им до Рока самой Валирии. Они даже сопротивлялись правлению Баратеона. Они не станут людьми Старков, пока вы их не сделаете такими».       «Как? Как я могу обеспечить лояльность?» — Серьезно спросил Джон.       «Ну, Речные жители и Рыцари Долины останутся на какое-то время. Это обеспечит согласие в краткосрочной перспективе. Невилл и его жена Сьюзен также будут здесь, обучая вас основам управления замком и Королевством. Невилл обеспечит согласие. тоже. Но чтобы сохранить «верность», вы должны показать, что вы здесь, чтобы остаться. Действовать в интересах островов, даже за счет других. Жениться на островной девушке. Девушка Селтигарке или Веларионов может обеспечить вам легитимность, а также предотвратить их восстание».       Джон понимающе кивнул, это его долг.       Гарри оттолкнулся от перил и закончил: — «Пойдем, пройдемся со мной», — Он наложил на них молчаливое заклинание «не замечай меня», и разговор приглушил их, пока они возвращались в банкетный зал. Когда они проходили мимо охранников, Гарри указал на пожилого мужчину с почти белыми волосами и молодого человека с платиновыми светлыми волосами рядом с ним: — «Лорд Ардриан Селтигар и его сын Эдвелл. Скажите мне, лорд Старк, какой у них символ?»       Джон, который послушно следовал за своим наставником, задумчиво сморщил нос, прежде чем ответить: — «Красные крабы на белом».       «Верно. А теперь расскажи мне что-нибудь, что ты знаешь о самом лорде Селтигаре».       «Он известен как кислый старик», — Сказал Джон, усмехнувшись.       Гарри ухмыльнулся и поднял брови: «Ах да, но что насчет мужского желания?»       Джон выглядел смущенным, глядя на затылок Лорда, как будто пытаясь прочитать его мысли. — «Я не знаю, милорд».       «Это ваш первый урок в том, чтобы стать Верховным Лордом, Лорд Старк. Вы должны узнать, каковы мотивы ваших Лордов. Лорд Селтигар, например, не нуждается в деньгах и не принимает взяток. Он богат сам по себе. Чего он хочет, так это уважения. Чтобы с ним обращались как с ценным членом вашего двора. Лорд Баратеон и Таргариены до него относились к ним как к подчиненным исключительно для того, чтобы выполнять их приказы. Спросите его мнение и примите во внимание его, он будет впечатлен».       Джон в изумлении посмотрел на Гарри: — «Откуда ты это знаешь?»       «Вы должны наблюдать во время этих обедов. Ваш отец делает это, и именно это делает его добрым Лордом Севера. Лорд Селтигар выбрал место, ближайшее к Ренли Баратеону, и говорил об идее изменить закон о рыболовстве, чтобы лучше защитить рыбу от чрезмерного вылова Черноводном заливе», — Джон просто кивнул, принимая все советы и сохраняя их: — «Ренли не интересовался разговором, а Селтигар принял это на свой счет», — Гарри указал на Селтигара, сердито бормотавшего своему сыну.       «Понятно, милорд... Но как вы поступаете с Лордами, которые не признают вашу власть», — Спросил Джон, когда Гарри снова начал идти. Некоторое время они шли сквозь толпу, Гарри, очевидно, думая. По правде говоря, Гарри бы так и сделал. просто властно повелите Господу и покончите с этим, но у Джона не было такой роскоши.       «Зависит от того, кто это, как выше, так и ниже по положению по отношению к вам. Лорды, находящиеся ниже вас, должны напоминать, что вы их Лорд. Будь то резко сформулированное письмо или стук в дверь с армией. Выше вас, ну, Джон, сейчас редко найдётся кто-то выше тебя», — Гарри в шутку подтолкнул Джона, когда они проходили мимо Мейса Тирелла и его стола ричменов.       «Мейс Тирелл будет уважать вас, как и любого другого верховного лорда, но ваши слова будут иметь меньшее значение в его глазах, так как вы слишком молоды. Ваши идеи менее весомы», — Гарри пожал плечами: — «Здесь нечего делать. Не позволяй над собой издеваться, но в основном обращай мало внимания на Лордов за пределами твоего царства».       «По крайней мере, мне не придется иметь дело с Фреями», — Пробормотал Джон, когда они завершили круг по залу и вернулись на балкон.       Гарри улыбнулся: — «Фреи — самый раздражающий Дом в Семи Королевствах, но не самый худший. Самое приятное то, что они предсказуемы. Как только вы станете предсказуемы, вы больше не представляете угрозы». ———————————————————————————————————————————————————       Гарри проснулся через десять часов, примерно в четыре часа утра, от того, что его сын, склонившись над кроватью, шептал: — «Папа».       «Мерлин!», — Крикнул Гарри, его сердце чуть не выпрыгнуло из груди, когда призрачная фигура шепнула ему. Ему потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться, прежде чем он спросил сына, чего тот хочет. Джеймс сказал, что он встал, чтобы взять стакан воды, и заметил лорда Старка, сидящего в одиночестве в темноте и смотрящего на море. Он думал, что этому человеку нужно поговорить...       Гарри вздохнул, скинув ноги с кровати, оставив спящую Асторию, и уведя Джеймса обратно в постель. Он направился к балкону, где они с Джоном недавно разговаривали, и Гарри постучал, надеясь избежать того, что случилось с ним не так давно.       «Джон, мой сын сказал, что ты задумался», — Гарри засмеялся: — «Мои слова, а не его. Что у тебя на уме?»       Хоть Гарри и не напугал мужчину, он все равно очень быстро обернулся: — «Ах, лорд Певерелл… Все в порядке. Просто не мог заснуть».       «Я считаю, что обычно есть причина, по которой человек не может спать, лорд Старк», — Ответил Гарри, пододвигая стул к перилам, где стоял Джон.       «Это ничего, просто мысли ублюдка, ставшего Лордом», — Ответил Джон, пренебрежительно махнув рукой.       «Верно. Никто никогда этого о тебе не забудет. Узаконенный ублюдок Старка, занимающий древнее место Таргариенов», — Глаза Гарри на долю секунды вспыхнули красным, прежде чем продолжить более горячо: — «Когда-то я был вами, лорд Старк. Низкорожденный, владевший Харренхоллом, самым большим замком в Вестеросе, это разрушило дерьмовую дыру в одном из крупнейших городов Вестероса. Я взял Риверран, когда Талли проявили слабость. Я заслужил уважение, оказываемое мне сейчас, но в глазах Лордов я все еще остаюсь высокомерным низкорожденным. Они никогда этого не забудут, так что не ищите их одобрения. Волка не волнует мнение овец», — Гарри закончил ободряюще.       Джон на мгновение выглядел смущенным, а затем рассмеялся: — «Спасибо, лорд Певерелл, но на самом деле я просто беспокоюсь о том, чтобы жениться на ком-то, кого я не знаю… Меня не волнует эта штука с ублюдком».       Гарри просто посмотрел на мальчика, а затем засмеялся: — «Ну блин. Думаю, тебе не нужно было повышать мою самооценку. Я бы сказал, что это действительно разговор с Асторией. Я не лучший в этом деле. Возможно, у нее есть совет получше, чем у меня. Мы поженились по любви, понимаешь?» Гарри усмехнулся, вставая.       «Все в порядке, милорд. Тем не менее, я ценю поддержку», — Гарри, продолжая посмеиваться, потащил свой стул обратно туда, где он его взял.       «Ладно, тогда я, пожалуй, пойду спать. Спокойной ночи, лорд Старк», — Сказал Гарри, подходя к двери. Он медленно открыл ее, думая... Гарри на секунду повернулся к Джону: «Лорд Старк, возможно, у меня есть решение вашей проблемы с браком, а также проблемы поддержки вашего положения как Верховного Лорда. Что бы вы думаете о женитьбе на Тирелле?».

Воспоминание — за три дня до этого

      Гарри наблюдал за большим особняком из своего укрытия. Куст в стороне от дороги в плаще-невидимке. Коричневая постройка особняка возвышалась на песчаном пустынном ландшафте. Он не казался особенно загруженным, вокруг слонялись лишь несколько слуг и стража, стоящая на страже у входа. Вскоре лошадь с всадником в плаще покинула особняк и направилась по дороге к месту нахождения Гарри. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем фигура спешилась с лошади и огляделась вокруг. Мужчина спрятал лошадь в кустах недалеко от тропы и направился глубже в густой кустарник пустыни. Гарри подождал несколько мгновений, пока мужчина не остановился и не начал осматриваться.       «Сир Мормонт», — Сказал Гарри, снимая плащ и выходя из кустов. Пожилой мужчина подпрыгнул, явно удивившись появлению Гарри.       «Я до сих пор не понимаю, как вам удается так эффективно прятаться, милорд», — Ответил сир Мормонт, оглядываясь на куст, из которого пришел Гарри.       «Ремесленная хитрость. Но перейдем к делу, скажи мне: что ты знаешь о Таргариенах, которым сейчас служишь?», — Спросил Гарри.       Сир Джорах Мормонт был сильным человеком, для которого настали тяжелые времена с тех пор, как его изгнали из Вестероса за торговлю рабами. Гарри сообщил ему, что, если он докажет свою компетентность и лояльность, Гарри добьется королевского помилования и места в Речных землях. Предложение, которое Джорах быстро принял.       «Визерис Таргариен — грубый, неприятный, возможно, даже сумасшедший молодой человек. Мне кажется, что он чрезмерно контролирует свою сестру и одержим идеей возвращения в Семь Королевств. конец жизни человека», — сказал Джорах, разговаривая приглушенным голосом с Речным Лордом.       «Знаете, как говорят: «Когда рождается Таргариен, боги подбрасывают монету». Насколько он опасен? Я имею в виду, спровоцирует ли он восстание?» — Спросил Гарри, пытаясь получить от опального рыцаря всю информацию.       «Я бы так не думал, милорд. Возможно, Селтигары, Веларионы или кто-либо из Лордов Драконьего Камня могли бы поддержать его заявление, но они обнаружат, что этот человек не слушает никого, кроме самого себя, и невероятно высокомерен. Он считает, что Железный Трон это его право, и Семь Королевств соберутся под его знаменем, если он попытается поднять восстание».       «Некоторые могут, но обычные люди не заботится о войнах. Они скорее увидят его повешенным на дереве, чем увидят, как война опустошает землю», — Гарри усмехнулся: — «А что насчет девушки?»       «Дейнерис— это все, чем не является ее брат. Добрая, умная, искренне заботящаяся о слугах и стражниках. Из нее получится отличная королева, какой ее хочет видеть Визерис», — Джорах сказал с гордостью, Гарри показалось, что Джоре понравилась эта девушка. Однако через секунду его настроение слегка потемнело: — «Она, к сожалению, наивна по отношению к миру. Считает, что системы должны меняться к лучшему. Ненавидит рабство и системы в Эссосе. С сожалением приходится констатировать, что окружающие легко манипулируют ею».       «Понятно. Какие у них планы насчет человека из Мопатиса?» — спросил Гарри.       «Визерис и Иллирио планируют продать ее дотракийскому повелителю лошадей Кхалу Дрого, чтобы заполучить его армию. Они планируют пересечь с ней Узкое море, чтобы вновь завоевать королевства во имя Таргариенов», — Джорах ответил грустно.       «Спасибо, сир Мормонт, за информацию. Возможно, у меня есть решение, как убрать обоих Визерис с поля боя и обеспечить, чтобы с Дейенерис обращались должным образом и не продавали в армию», — Гарри кивнул и пожал руку рыцарю, вручая ему мешок с золотом и небольшой кусочек пергамента: — «Пишу на этой бумаге и новую информацию, которую, по вашему мнению, мне нужно знать. Не нужно использовать Ворона, когда вы это пишете. Я это увижу».       Джорах смущенно посмотрел на этот маленький клочок бумаги в своих руках: — «Что это? Колдовство?»       «Я обнаружил реликвию из Валирии. Я доверяю тебе, сир Мормонт... Как только твоя работа будет выполнена, я вернусь с прощением. Я всегда буду поддерживать тех, кто проявил ко мне лояльность».       «Спасибо, милорд. Я живу, чтобы служить Королевству», — Джорах ответил, взяв золото и бумагу.       Нет, сир Мормонт. Вы живете, чтобы служить мне

Конец воспоминаний

Воспоминание: лодка до Драконьего Камня — за два дня до этого

      «Это опасная идея, Гарри», — Невилл ответил, поднимая взгляд из-за своего стола на корабле Королевского флота, которые перевозит их на Драконий Камень: — «Во-первых, как вы убедите короля, что привезти принцессу Таргариенов на Драконий Камень — это хотя бы отдаленно хорошая идея? Не говоря уже о том, что она имеет прямые права на Драконий камень и Трон, и Джон Сноу действительно является сынами Рейгара?»       «Вы должны выслушать меня по этому поводу. Через них мы можем контролировать Королевский флот и Драконий Камень. Джон как Верховныей лорд хорош, но он получит легитимность Таргариена с помощью совей жены».       «Кто сказал, что они не будут играть за Трон, как только ты сделаешь это? Это излишне усложняет твой план, Гарри», — Сьюзен спросила, слушая: — «Было бы проще просто убить обоих Таргариенов и покончить с этим. Позвольте Джону поддержать вас и использовать свои силы».       «Я понимаю. Но посмотрите на это с моей точки зрения. Таргариен, кроткий человек с сильными моральными ценностями, поможет Джону легко контролировать своих Лордов и обеспечит отсутствие дезертирства, когда придет время», — Ответил Гарри, видя, что он на проигравшей стороне.       Астория сидела тихо, слушая пререкания мужа и друзей: — «Может быть, другой подход? Тот, который мог бы заключить в наш альянс еще одну влиятельную партию?» — Все трое в комнате с любопытством посмотрели на нее из-за ее редких мыслей о стратегии. Гарри жестом предложил ей объяснить: — «Тиреллы».       «Что с ними?» — Невилл спросил: — «У нас с Тарли уже есть план, когда придет время».       «Тарли — могущественный второстепенный дом, но если бы мы заключили союз с самими Тиреллами? Это открыло бы нам более чем 100-тысячную армию без необходимости сражаться за нее», — Сказала Сьюзен в поддержку, на что Астория с благодарностью кивнула.       «Да, и перед нами завидный холостяк. Мейсу, возможно, не понравится выдавать Маргери замуж за узаконенного ублюдка, но за Верховного лорда? Заманчивое предложение», — Астория продолжила.       «Да, но что насчет Тарли? Их Лорд — умный генерал. Тот, с кем нелегко справится», — Спросил Гарри, явно не желая разрушать свой союз.       «Мы выжидаем своего часа. Если Тиреллы не смогут выполнить свою часть этой сделки, тогда мы продолжим работу с Тарли. Если нет, мы сообщим лорду Тарли, что дадим ему место в нашем Малом Совете, Мастером над войной или кем-то в этом роде, и у него будет сын, женатый на принцессе. Возможно, это не та награда, которую он хотел, но он должен ее принять», — Астория ответила, хорошо обдумав это.       «Это не решает проблему поддержки Джона. Может быть, она даже усугубится?» — Невилл ответил, глядя на карту перед собой: — «Драконий Камень никогда не был близок к просторцам».       «Но Мейс был верен короне во время восстания Роберта», — Заметил Гарри.       «Верно, но это не значит, что они оценят, что ими правит другой иностранец», — Ответил Невилл, глядя на двух женщин в комнате в поисках новых идей.       «Оленна Тирелл никогда бы не позволила своей внучке оказаться в опасности. Я предполагаю, что в Драконьем Камне будет гарнизон из просторцев», — Сьюзен сказала: — «Выгода и проклятие. Правление Джона надежно, но мы должны полагаться на Маргери, чтобы приказывать страже вокруг. Возможно, в конечном итоге гарнизон будет полностью укомплектован верными людьми из Драконьего Камня».       «Хорошо, ты меня убедила. Я свяжусь с лордом Тиреллом», — Сказал Гарри, слегка раздраженный тем, что его идея Таргариенов была отвергнута, а его время потрачено впустую в Эссосе.       «Нет, я поговорю с Оленной. В конечном итоге именно она примет решение». Астория ответила: «Я поговорю с ней, когда Джон окажется на Драконьем камне».

Конец воспоминаний

      Джон на секунду запнулся от предложения жениться на Тирелле. Все происходило так быстро... — «Что? Выйти замуж за Тирелла?»       Гарри кивнул, улыбаясь молодому лорду: — «Маргери Тирелл, единственная дочь лорда Мейса. Умная девочка, добрая. Вызовет поддержку простых людей».       «Разве она не предпочла бы выйти замуж за принца Джоффри или кого-то еще, а не за меня?» — Спросил Джон, сомневаясь в себе.       «Я уверен, Мейс хотел бы, чтобы его дочь стала королевой, но у нее редко есть другой выбор, если он не в состоянии этого добиться. Твой сводный брат Робб — это выбор, но Нед уже женился на южанке, и я сомневаюсь они хотели бы сделать это дважды», — Сказал Гарри. Это была правда. В королевстве было мало завидных холостяков, которые побудили бы Мейса женить на них свою дочь. Если он не сможет найти верховного лорда или принца, ему придется обратиться к своим знаменосцам. Не идеально. Робб Старк, Ренли Баратеон, Джон Старк... Верховные лорды или наследники, которые соответствовали бы замыслам Мейса относительно его дочери. Каждый со своими проблемами. Робб Старк, вероятно, женился бы на северянке. Нед нарушил эту традицию, женившись на Талли, поэтому Нед, вероятно, хотел бы, чтобы Робб женился на Амбере или Карстарке. Ренли был болваном. Гей с Лорасом Тиреллом, ее братом. Хотя это обеспечит союз со Штормовыми землями, оно не произведет на свет наследников, чего не хочет Мейс.       Остался законный ублюдок Джон Старк из Дома Старков из Драконьего Камня. Сильный человек, хоть и неопытный. Его легко контролировать, но принуждение к лояльности гарантировало, что он не предаст своего наставника.       «А что насчет Ренли или знаменосцев лорда Тирелла? Разве они не были бы лучшими соперниками?» — Спросил Джон, опуская голову на руки.       «Ренли был бы плохим выбором. Кажется, он уже очарован Лорасом Тиреллом», — Гарри ответил, в то время как Джон в замешательстве посмотрел на него, прежде чем его глаза расширились в понимании: — «Знаменосец всегда возможен, но это его единственная дочь и он бы хотел, чтобы ее использовали для крупных союзов, а не для браков со своими вассалами».       «Понятно. Это все браки? Союзы и сделки?» — Угрюмо спросил Джон.       «Вестерозские браки между высокорожденными. Положение в королевстве имеет значение. Например, я мог бы позвонить твоему отцу, чтобы тот помог мне, так как я воспитываю Арью, и она выйдет замуж за моего старшего сына. Ты сможешь написать Тиреллам, если выйдешь замуж за Маргери. Король Роберт, если бы он не был королем, мог бы написать Тайвину Ланнистеру, поскольку он женат на его дочери. Все браки по поддержке или союзу. Как только вы станете лордом, это ваш долг. Я женился молодым, еще до того, как стал лордом, поэтому я избегал этого», — Гарри выдавил улыбку.       «Я бы хотел. Жизнь была проще, когда ты был ублюдков Старков. Теперь люди ждут от меня чего-то».       «Да, и так будет до тех пор, пока твой сын не станет лордом Старком из Драконьего Камня. Даже тогда тебе все равно придется давать им советы», — Гарри засмеялся: — «Работа никогда не прекращается».       «Вы когда-нибудь хотели вернуться в детство, лорд Певерелл? Никаких обязанностей. Родители позаботятся о вас», — Спросил Джон, желая, чтобы время было проще.       Гарри серьезно посмотрел на молодого человека: — «Вообще-то нет, лорд Старк. Я не… Моя жизнь была трудной до того, как я стал лордом Харренхолла, и я всю свою жизнь работал над тем, чтобы моих детей не постигла та же судьба. Возможно, мои дети захотят снова стать детьми, когда вырастут, но не я. Спокойной ночи, лорд Старк».

Леди Астория Певерелл, Леди Харренхолла и Верховная леди Трезубца

Хайгарден, Предел

      Леди Астория тихо сидела, наблюдая за разговором между тремя молодыми леди и Маргери Тирелл во дворе под ее комнатой для гостей. Она приехала вчера после поездки из Харренхолла в Хайгарден. Прошло несколько месяцев с тех пор, как Джон был назначен Верховным лордом Драконьего Камня, и шум утих.       Казалось, никто на самом деле понятия не имел, почему она здесь. Перед своим прибытием она послала ворона, чтобы сообщить Тиреллам о своем визите, однако в своем сообщении она осталась скудной. Она также приехала вчера поздно вечером, не позволив Тиреллам выяснить, почему она была здесь перед сном.       Она вдохнула свежий утренний воздух, когда в дверь послышался тихий стук: — «Миледи? Вы проснулись?»       Астория поставила свой чай на толстые перила. — «Да. Пожалуйста, входите».       Дверь медленно со скрипом открылась, и за ней появилась молодая девушка. Очевидно, какая-то горничная. — «Леди Тирелл приглашает вас на завтрак в свой солярий».       Астория ухмыльнулась. Вы не из тех, кто будет ходить вокруг да около, Оленна? Она подумала: — «Леди Тирелл? Жена лорда Мейса?»       «Мои извинения, миледи. Нет, леди Оленна Тирелл, мать лорда Тирелла. Однако я уверен, что вы скоро встретите леди Тирелл», — Девушка сказала, надеясь не обидеть Асторию. По правде говоря, Астория уже знала. Она прочитала мысли девушки, как только та вошла. Девушка также была там и шпионила, пока она была с Оленной за завтраком. Забавно, как это работает.       «Конечно, тогда я надеюсь ты сопроводишь меня к ней», — Астория ответила, улыбнувшись ей.       Астории и горничной потребовалось всего мгновение, чтобы добраться до старой части замка. Это все еще было красивое место, но камень определенно был намного старше. Когда они вошли в комнату, Астория обнаружила, что комната на самом деле представляет собой большой балкон с верхней крышкой, защищающей от дождя. Леди Оленна уже сидела за столом с завтраком и, по мнению Астории, ела довольно медленно.       «Ах, леди Певерелл. Пожалуйста, присядьте», — Старуха указала на место напротив нее: — «Лилит, пожалуйста, принеси леди Певерелл еды», — Послышалось бормотание «да, миледи», и Астория нашла свое место за столом: — «Ваш приезд вчера был намного позже, чем мы ожидали», — Оленна сказала это как утверждение, но, очевидно, это был вопрос «почему?».       «Да, я планировала приехать гораздо раньше, но меня задержали в Харренхолле. Обязанности леди…», — Ответила Астория, улыбаясь.       Старуха просто посмотрела на нее любопытными глазами, но с каменным лицом: — «Понятно... Что ж, пока мы рады встретить вас и принять вас здесь в нашем замке, я хотела бы спросить вас, почему вы приехали к нам. Обычно ваш муж просто посылает свой грубый отряд «на переговоры» с нами. Лорд Лонгботтом и веселая компания речных жителей?»       Астория продолжала улыбаться, осторожно используя магию, чтобы проверить свою еду на наличие ядов, как только она была доставлена. Она обнаружила, что их нет, но не позволила бы Оленне использовать такие вещи. — «Я чувствовала, что этот разговор нуждался в женственности, а не в идее моего мужа прийти самому».       «Ну, и зачем вы тогда пришли?» — Снова спросила Оленна, оставив все светские разговоры.       «Вы знаете, что мой лорд-муж взял под свое крыло лорда Старка из Драконьего Камня?» — Астория спросила, на что Оленна кивнула: — «Ну, у Джона никогда в жизни не было родительских фигур. Конечно, он жил в Винтерфелле со своим отцом и леди Старк, но его семья по большей части игнорировала его. Отец любил его, но леди Старк держала его подальше от своих сводных братьев и сестер...».       «Итак, мы с Гарри решили помочь ему после встречи с ним в Винтерфелле. Взяли его под свою опеку и начали обучать его для получения титула лорда в Речных землях. Мой муж умеет находить достойных людей, и мы их воспитываем. Место лорда Драконьего Камня стала доступным и мы подумали, кто лучше? Теперь, когда Джон был узаконен, мы рассматривали варианты для него. Маргери пришла на ум».       К чести Оленны, она ничего не выдала: — «Понятно. Итак, вы хотите обеспечить брак для лорда Старка?» — Спросила она, скрестив пальцы над уже почти съеденной тарелкой. — «Скажите мне, леди Певерелл, что вы от этого получите? Вы, конечно, не верите, что я думаю, что вы делаете это по доброте своего сердца. Вы хотите чего-то от этого брака?».       Пока она говорила, Астория глубоко проникла в сознание старушки, видя ее мысли и чувства. Вспышки каждого сюжета, каждой идеи, каждой мысли, которую Оленна думала в этот момент. И вот оно. Ворон от Мастера над шептунами: — «Певереллы действуют только в своих интересах. Леди Певерелл отправится в Хайгарден, как только вернется из Драконьего Камня. Будьте осторожны, леди Тирелл».       Лорд Варис... подумала Астория, сморщив нос, когда еще одна фигура на доске «Игры престолов» сдвинулась и стала гораздо опаснее. Маленькая Крыса...       «Всегда есть условия, леди Тирелл. Лорд Старк — хороший друг, а мой муж — прекрасный наставник для него. Мы научили лорда Старка ценностям терпения и верности, поэтому просим того же и для него», — Астория ответила загадочно.       Оленна прищурилась, глядя на молодую леди перед ней, а затем ухмыльнулась: — «Вам еще многому нужно научиться, леди Певерелл. Мной нелегко манипулировать, как моим сыном-болваном. Вы говорите, что ожидаете нашей преданности ВАМ через лорда Старка? Мы это обеспечиваем? Какую выгоду мы от этого получаем? И самое главное: зачем вам это нужно?»       Астория была слегка удивлена ​​тем, что ответила леди Тирелл, по правде говоря, она думала, что Оленну больше беспокоит узаконенная роль ублюдка. Но благодаря записке Вариса старая карга насторожилась. Однако прежде чем Астория успела возразить, их разговор был прерван, но пронзительный крик сопровождался воплем: — «Отпусти меня, маггловская скотина! Я разрежу тебя на куски!»       Обе женщины посмотрели на маленький дворик внизу и увидели, что происходит. Было достаточно очевидно, что какую-то женщину везут в тюремные камеры, но использование слова «магл» усилило интерес Астории... Когда она и Оленна перелезли через перила, Астория встретилась взглядом с почти точной копией своей 22-летней сестры. — «Дафна?» — Прошептала Астория.       «Знаете ее?» — Спросила Оленна.       «Моя сестра... я не видела ее много лет. Она... сбежала, когда я была маленькой», — Астория парировала, давая дерьмовый ответ.       «Были сообщения о «ведьме» с золотистыми волосами, проклинающей людей к северу отсюда. Возможно, это ошибочная личность?» — Спросила Оленна, отворачиваясь от Астории и все еще глядя во двор.       «Наверное, нет, ведьмы в моей семье – обычное дело», — Астория усмехнулась, вытащила из рукава палочку и наложила на стареющую женщину быстрое проклятие Империус. — «Вы обратитесь к лорду Тиреллу с предложением выдать Маргери замуж за Джона Старка. Вы будете защищать Джона и настаивать на союзе. С этого момента вы останетесь верным слугой Дома Певерелл в Просторе», — Произнесла Астория, формируя мысли и будущие действия Оленны с помощью проклятия. кроме того, она вручила ей небольшой кусочек пергамента: — «Этот пергамент будет содержать дополнительные инструкции от Дома Певерелл в будущем. Берегите его как следует. Теперь вы отведете меня к моей сестре и отпустите ее под мою опеку».       Оленна просто кивнула и встала, шаркая ногами, в сторону подземелий. ———————————————————————————————————————————————————       Прошло несколько мгновений, прежде чем Астория обнаружила, что стоит возле камеры, в которой теперь содержалась ее «сестра». Она была шокирована тем, что появились еще волшебники, особенно спустя 6 лет. Почему? Почему сейчас? Почему вообще?       Астория все еще думала, когда стражник открыл дверь, вошел и снял с блондинки наручники, сказав: — «У тебя есть несколько важных друзей…».       Когда Дафна вышла из камеры, ее глаза широко раскрылись, глядя на сестру: — «АСТОРИЯ!» — Она радостно закричала, прыгнув за своей мертвой, а теперь живой сестрой. Астория, надо отдать ей должное, ответила на объятие, хотя и с некоторой тревогой: — «Ты умерла».       «Ну, слухи о моей смерти сильно преувеличены», — Астория сказала, выдавив улыбку: — «Ну, расскажи мне, почему тебя заключили в тюрьму», — Она жестом пригласила сестру следовать за ней, и они вернулись в замок.       Короче говоря, она воровала еду, и причем много. Это как атаковать торговые караваны магией. Поэтому Хайгарден собрал отряд, чтобы выследить ее к югу от того места, где действуют патрули Речных жителей. Она ограничила свои атаки Простором, так как поняла, что если она нападет на Простор и войдет в Речные земли, чтобы спрятаться, солдаты остановятся. Юрисдикция видимо. Однако она, к несчастью, наткнулась на приманку и была подавлена...       Астория также, в свою очередь, объяснила, что произошло после их смерти и что на самом деле они были Лордами Речных Земель. Дафна не была так уж удивлена. У Гарри всегда были амбиции. Прошло несколько часов дружеской беседы, пока Астория не задала настоящий вопрос: — «Зачем тебе понадобилось так много еды?»       «Меня бросили сквозь Арку Смерти через два месяца после того, как вы и Гарри были убиты вместе. Мы все были членами Великой Волшебной Британии и носили этот знак. Итак, когда нас бросили сквозь Арку Смерти, когда свет приблизился, мы почувствовали что-то потянуло нас за пупок и оказалось довольно далеко отсюда, в каком-то лесу. Там была завеса, подобная той, что в Британии, и мы все трое вылезли из нее...», — Начала Дафна, когда они сидели во временной комнате Астории. Астория наложила на комнату заглушающую защиту, как только они вошли в нее, чтобы обеспечить их конфиденциальность от маленьких птиц...       «За последние три недели более шестидесяти человек вышли из Арки. Мужчины, женщины и дети. Все родители были последователями Гарри, так что Британия, похоже, избавилась от нас…», — Дафна печально продолжила: — «Это почему мне пришлось воровать еду...».       Астория была явно шокирована. Более шестидесяти волшебников в Вестеросе? Это было фантастически! Они были так же их сторонниками. Лояльными. — «Ты должна отвезти меня туда», — Астория ответила: — «Хватит ли им еды на пару дней?» Дафна утвердительно кивнула: — «Хорошо. Я закончу свои дела здесь, и мы пойдем».

Четыре дня спустя...

Леди Астория Певерелл, леди Харренхолла и Верховная леди Трезубца

      Последние несколько дней я провела, отдыхая у Тиреллов, поощряя брак между Джоном Старком и Маргери, а также обеспечивая их согласие в долгосрочной перспективе. На самом деле это было не так уж и сложно. Мейс Тирелл стремился угодить, и для обеспечения его лояльности требовалось всего лишь несколько сладких слов и снижение тарифов на Золотом пути для ричменов. Его мать тоже очень помогла, находясь под моим Империусом.       Мы покинули Хайгарден двадцать шесть часов назад, взяв с собой повозку с продовольствием для небольшого лагеря волшебников и ведьм. Кроме того, я отправил Гарри сообщение с помощью Патронуса, информируя его о развитии событий. Гарри ответил, что встретит нас там с повозками и лошадьми, чтобы отвезти волшебников в Харренхолл.       Честно говоря, я удивлена, насколько далеко лагерь находился от Хайгардена. Тиреллам, должно быть, было очень любопытно, кто такая эта «ведьма», которая сама отправила отряд, а не поручил это сделать знаменосцу. Было несколько городов поближе, которые могли бы это сделать, но им хотелось славы? Я не вижу логики, но каждому свое.       Я скучала по сестре, и было приятно встретиться с ней, хотя для нее прошло всего два месяца, а для меня — около семи лет. Это было любопытно. Она сказала, что после нашей смерти правительство Волшебной Британии начало облавы на наших сторонников и их семьи. Сначала их просто отправляли в лагеря. Затем их просто перебросил через Арку. Дафна была первой, но не последней. Их было несколько одновременно. Сначала одна семья, подождите около 24 часов, потом еще одна. Действительно ужасно. Особенно для детей.       Не скажу, что я в жизни не совершала ужасных вещей, но дети? Они были действительно невиновны. Однако, по словам Дафны, правительство заявило, что дети были «испорчены». Таким образом, им тоже пришлось уйти. Арка была самым простым способом сделать это. Не было ни крови, ни убийственного проклятия... Просто промышленное убийство. Мне стыдно, что мы с Гарри не остались, чтобы предотвратить это.

Два дня спустя...

Леди Астория Певерелл, леди Харренхолла и Верховная леди Трезубца

      Дафна много рассказала мне о семьях, которые были там, когда она уезжала, но я не была готова к тому, что мы обнаружили, когда наконец добрались до лагеря.       Лица некоторых людей были изможденными и затененными, очевидно, они находились в заключении какое-то время, в то время как другие казались здоровыми. Однако, даже несмотря на все это отчаяние, когда я приехал, их настроение, казалось, приподнялось. Дети окружили нас толпой, благодаря меня за то, что я пришла их спасти. Родители тоже были рады меня видеть, спрашивали, где мы находимся и здесь ли Гарри...       Говоря о Гарри, он и Невилл отложили свое прибытие, чтобы мы с Дафной могли объяснить, что происходит. Мы не хотели ничем рисковать... Они прибыли с едой и пресной водой часа через двенадцать после нас с армией повозок.       К моменту прибытия моего мужа в лагере находилось по меньшей мере сотня человек, не считая солдат Речных земель. Мы не торопились, чтобы все были накормлены и готовы к путешествию, прежде чем отправиться в путь. Тем временем Гарри приказал снять Арку Смерти с земли и положить ее вертикально на повозку. Потребовалась команда из пятидесяти человек, чтобы раскопать Арку и убедиться, что она все еще позволяет людям выйти, если их пропустят через нее.       Это оказалось отличной идеей, поскольку по дороге в Харренхолл из Арки вышла еще одна семья.

Лорд Гарри Поттер, Лорд Харренхолла и Верховный лорд Трезубца

Год 7: День 100 — 296 от З.Э.

      Гарри молча стоял на импровизированной платформе в нескольких милях от Харренхолла. Он послал своих солдат охранять периметр, а сам обратился к «беженцам», как они их называли. Лица его последователей и членов их семей смотрели на него как на спасителя. Некоторые из их жизней были ужасными после его ухода, в то время как другие просто погрузились в хаос.       «Друзья мои… Товарищи и те, кто поддерживал меня в Британии… Я хочу сказать, что мне очень жаль… Кажется, мне жаль, что я оставил вас в Британии на произвол судьбы. Я был маленьким мальчиком. Не готов к ответственности... Прошу прощения», — начал Гарри, внимательно наблюдая за собравшимися. Большинство, казалось, кивали, принимая его извинения: — «Я знаю, что вы пострадали. Гораздо больше, чем я могу себе представить, но, к счастью, мы снова здесь вместе», — Он грустно улыбнулся.       «Мир, в который вы вошли, сильно отличается от мира, который вы покинули. Эта земля называется Вестерос и застряла в средневековье, где ею правят король и лорды. Сейчас мы находимся в Мелком королевстве Речных земель, которым управляет Дом Певерелл», — Пока Гарри говорил, толпа выглядела шокированной и начала шептаться между собой: — «Этот город вдалеке позади меня — резиденция Дома Певерелл и наша цель. Теперь, прежде чем вы начнете беспокоиться, Дом Певерелл — мой Дом, и я Лорд Речных земель», — Шепот стал громче, и Гарри даже услышал, как мужчина крикнул: — «Молодец, приятель!» — Должно быть, это был один из его австралийских последователей.       Гарри широко улыбнулся и взмахнул руками, призывая толпу успокоиться: — «Пожалуйста, друзья мои, у нас будет время все обсудить достаточно скоро. Как только мы прибудем в Харренхолл, мы разместим вас в нескольких гостиницах в городе в качестве временного жилья. Я уже обсуждал постоянное жилье с Асторией и Невиллом, так что это будет в ближайшее время...», — Гарри вздохнул и сделал паузу: — «Друзья мои, я не буду вам лгать. Эта земля не так проста, вы должны работать, чтобы обеспечить себя. Я гарантирую, что у вас всех будет хорошее начало, у каждого будет дом и работа, но вам всем нужно будет работать вместе, чтобы мы преуспели. Чтобы создать новое волшебное общество. Такое, в котором мы определить правила... Много лет назад я поклялся, что буду сражаться за вас. Тогда я потерпел неудачу, но на этот раз я не проиграю, и вы все пожнете плоды», — Гарри закончил свою короткую речь и спрыгнул на землю, окруженный толпой своих сторонников. Он просто продолжал улыбаться, пожимая руки всем, кто просил...       Астория сидела на своей лошади неподалеку, а Невилл и Сьюзен тоже наблюдали за происходящим верхом.       «Что мы будем с ними делать?» — Сьюзен спросила, указывая на толпу: — «Мы никогда не ожидали, что прибудет больше волшебников».       «Я подумал, что остров Ликов может быть хорошим вариантом. Защищен озером. Легко контролируется. Однако было бы трудно обеспечить снабжение, если бы остров был менее плодородным», — Ответил Невилл, глядя на озеро и туманный остров, который оно занимало.       «Может быть, мы воздвигнем небольшой городок недалеко от Харренхолла? Защитим его вардами и другими чарами, чтобы магглы его не заметили. Сделайте его достаточно большим, чтобы они могли заниматься сельским хозяйством и разводить животных? Может быть, создать версию Хогвартса для обучения?» — Сказала Астория с сияющими глазами. Она мечтала о волшебных друзьях для своих детей за пределами Лонгботтомов. Может быть, она могла бы преподавать?       «Это практично. Лучше, чем просто создать что-то вроде Косого переулка в центре Харренхолла», — Сьюзен усмехнулась: — «Это предложил Гарри. Я довольно быстро отклонила это предложение».       «Тогда нам нужно будет приступить к работе довольно быстро. Нужно будет построить дома и заложить фундамент Хогвартса», — Невилл сказал, подмигнув Астории: — «Магазины, рынки… Я имею в виду, что скорость прохождения семей через Арку не замедлилась, и новые семьи говорят, что их придут еще сотни».       Пока он говорил, подъехал Гарри, запрыгнув на лошадь: — «Хорошо, хорошо. Тогда начнём».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.