ID работы: 14554779

𝙜𝙡𝙤𝙬 𝙬𝙤𝙧𝙢𝙨 | 𝙣𝙖𝙧𝙪𝙩𝙤

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
28
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 9 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

𝘾𝙤𝙢𝙞𝙣𝙜 𝙝𝙤𝙢𝙚 𝙩𝙤 𝙮𝙤𝙪, 𝙠. 𝙝𝙖𝙩𝙖𝙠𝙚 | Какаши Хатаке × ОЖП(Сэбия)

Настройки текста
Примечания:
В уютной кухне, пропитанной ароматами пряностей и свежих продуктов, звучало приятное шкварчание. Сэбия старательно готовила блюда на нескольких людей, хотя их количество явно превышало её одиночные потребности. Но в её добросердечной натуре всегда находилось место для избытка, уверенности, что хватит и на завтрашний день. Между тем, Какаши, известный своим аппетитом и непревзойденным чувством вкуса, не упускал возможности насладиться тем, что готовила его спутница. Не волновал его даже вопрос о том, что еда может просто остаться без внимания. Однако, судьба распорядилась иначе: Хатаке был вызван на долгое и опасное задание, которое потребует от него не только физической выносливости, но и моральной силы. Глянув мельком на календарь, посчитала дни — прошло чуть больше недели с того момента, как Какаши ушёл. Безумно скучала по нему, аж сердце щемило, но только работа ниндзя важнее собственной жизни, пришлось смириться с отлучением спутника на длительный промежуток времени. От этого ничуть лучше не становилось, ведь его преданность деревне была лишь одной из многих вещей, которые в нём нравились. Раньше последний представитель клана Хатаке особо не беспокоился за свою жизнь, ибо его никто не ждал дома, не готовил обед и даже не с кем было поговорить. А теперь, когда дома ждёт она — Сэбия, он старался выжить и вернуться домой. Ложка царапала дно кастрюли, не давая еде подгореть, пока сама девушка погрузилась в раздумья. Положила ложку на стол, повернулась и начала оглядываться, осматривать дом. Небольшая комнатушка, которая не казалась чересчур огромной для двоих, а сейчас... кажется такой пустой. Безжизненной... Утешение находила на его личной книжной полке в гостиной, в запасном мешочке с кунаями, разместившемся у телевизора, хотя Сэбия просила убрать их в более надежное место. Какой бестолковый... Это мелочи, которые помогали как-то продержаться. Например, не упускала возможности дочитать одну из книг, которую порекомендовал Какаши. Она почти закончила читать последнюю рекомендованную книгу; роман на этот раз оказался более, наверное, горячим, чем предыдущие. Многое хотелось обсудить с Копирующим Ниндзя. — Бу. Мужская ладонь, закрывшая глаза, напугала Сэбию. Рука рефлекторно дёрнулась, невзирая на знакомый голос. Вскрикнула, губы расплылись в довольной улыбке, когда чужие руки перехватили её защитную реакцию. Ощутила, как оставили поцелуи на шее, тем временем ладони обвились вокруг талии — браво, Какаши, атака подавлена! Серебристые волосы щекотали щёку, а хватка ослабела так, чтобы девушка могла развернуться и обнять его. Тихий смешок плавно проникает в каждую клетку. Руки, которые слегка дёргали Сэбию за одежду, притягивали её ближе к нему, словно он хочет слышать каждое девичье дыхание. Прикосновение пальцев к одежде создали электричество, которое заставляло колени ослабеть. И тогда она ощутила толчок в задней части ног, подсказывая, что некоторые из собак почти так же счастливы видеть её, как и шиноби. После объятий руки особы обхватили щеки мужчины, большим пальцем поглаживая материал маски. — Ты вернулся раньше, чем я думала. Хмыкнул, приподнимая бровь. — Снова хочешь от меня избавиться? Покачав головой, она усмехнулась, чуть приподнявшись на носочки, чтобы оставить поцелуй на губах, сквозь ткань. — Нет. Конечно, нет. Ощущение ткани во время поцелуев не являлось чем-то новым, давным-давно привыкла к подобному. Ещё с начала их отношений они обговорили данный момент. Искренне любила его, уважала личные границы, за что Какаши был благодарен. Разумеется, Сэбия не раз задавалась вопросом: каковы на ощупь его губы? Ниндзя притянул ближе спутницу, одна из с его рук запуталась в волосах, бормочет: — Этого мало. Последнее, чего ждала — это почувствовать мягкость губ партнёра без маски. Осторожно сжала крепкое плечо, сминая пальцами форму шиноби, которая рука соскользнула пока кадыку, медленно скользя подушечками пальцев к тому месту, где находился шрам. Тяжко вздохнул, невольно потянул за волосы и попятился вперёд, заставляя девушку упереться в кухонный гарнитур. Сложилось ощущение, будто желудок перевернулся в ту секунду, когда его язык коснулся нижней губы... Маска свисала с подбородка, скатывалась к шее, рука соскользнула с волос на бедро, под порывом прижимал к деревянной поверхности. Языки сплетались, дышать становилось всё тяжелее и тяжелее. — Скучал по тебе, — вымолвил он, продолжал говорить меж поцелуями: — Я дома. Скучал по тебе. Нуждаюсь в тебе. — Я здесь, — выдохнула Сэбия. — Всегда буду... — Отстранился, прижался своим лбом к её, на мгновение переводя дыхание. — Всегда буду возвращаться к тебе. — Ещё один поцелуй прижался к губам, продолжительный, желанный. — Я не могу обещать этого, — тяжёлый вдох вырвался с груди. — Но поверь, в какой бы ситуация не оказался, если подвернётся возможность вернуться — я вернусь домой, к тебе. Пересеклась со смоляными глазами, видела некую уязвимость и кивнула. — Знаю, Какаши. Не волнуйся. Их перебило активное движение со стороны собак, которые энергично тёрлись об ноги, явно ожидая ужин. Их лаяние наполнило воздух. Какаши сурово глянул на животных, недовольный тем, что их прервали. Его глаза искали момент, чтобы вернуться к предыдущей задаче, однако собаки продолжали навязчиво демонстрировать своё желание получить внимание и угощение. — Ваш ужин может подождать, нетерпеливые животные. — У нас впереди вся ночь, дабы наверстать упущенное, — начала Сэбия. — Мы можем поесть, тогда все будут довольны. — Да, хорошо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.