ID работы: 14564404

Другой Шинигами

Джен
NC-17
В процессе
263
автор
Размер:
планируется Макси, написана 1 351 страница, 101 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
263 Нравится 87 Отзывы 71 В сборник Скачать

Часть 63

Настройки текста
Поход на день рождения в великий клан, такой как Шиба, это совершенно отличное от дня рождения какого-то маленького клана событие. Тем более, что это не просто формальное приглашение, а личное и подписанное родителями именинника. Тут так просто заявиться с каким-то небольшим подарком не получится. Когда я рассказал о приглашении лейтенанту Иба, а затем показал сам тубус, она очень сильно удивилась, а затем три недели занималась исключительно моей подготовкой к этому дню рождения. И я понял, что празднование там будет необычным. Оно будет проходить не один вечер, а целую неделю. В то же время Шиба организовывают большой фестиваль для обычных душ. Еда, напитки и деньги будут литься рекой. На каждый день мне будет нужен новый наряд. И наряд на каждый день должен отличаться. В общем, лейтенант так разошлась, что мне было невероятно сложно. Возможно, примерка новых одежд могла бы сравниться с самыми сложными моментами в нашей жизни. После этого всё было упаковано в несколько больших сумок, которые складывались друг на друга и могли быть натянуты, как какой-то рюкзак. — Так, — протянула лейтенант Иба. — Наряды есть, курс по этикету пройден, мелкие вспомогательные вещички есть. Остаётся только подарок. — И что мне подарить наследнику главы клана? — спросил у неё, уже догадываясь, что будет дальше. — Подарок тоже должен быть не простым, — сказала она и на несколько секунд задумалась. — Что может быть интересно мальчику пяти лет, у которого точно есть всё. А если чего-то и нет, то это что-то сразу добывают… Хм-м. — Может, какой-то артефакт? — поинтересовалась Хи. Она с Асукой тоже размышляли об этом, но пока что не могли предложить что-то действительно стоящее. — Нет, — отрицательно покачала головой лейтенант. — Артефакт это несколько не то… — Может, мне подарить ему какое-то заклинание, которого ещё нигде нет? — поинтересовался у неё. — А у тебя есть такое заклинание? — поинтересовалась у меня женщина. — Допустим, есть, — ответил я ей спокойно. — Можешь продемонстрировать? Такой вопрос был понятен и ожидаем. Она точно должна была поинтересоваться у меня, смогу ли я продемонстрировать его. И я действительно мог это сделать, потому что я не мог не заниматься разработкой новых кидо… Все из них были у меня в памяти, а отрабатывал их я во внутреннем мире. — Могу, — ответил я. — Пошли на полигон. Мы добрались до полигона, где я решил продемонстрировать кидо, которое я разработал. Оно было простеньким и очень легким, но при этом с хоть каким-то уроном. Это было ударное заклинание, и работало по одной цели, но если увеличить количество духовной энергии, то тогда может не поздоровиться уже и нескольким. С одним взмахом руки, я создал мощную волну энергии, которая мгновенно нацелилась на ближайшую стену. Заклинание было настолько мощным, что через секунду стена покрылась густой сетью трещин. В центре этих трещин четко проступал отпечаток моей ладони, словно я коснулся стены, оставляя свой след в ее каменной плоти. При увеличении вложенной духовной энергии, мой удар мог бы превратить стену в пыль, пробив ее насквозь. — Вот это заклинание, — ухмыльнулся я офицерам и лейтенанту, которые с большим интересом рассматривали результат. — Что скажете? — А неплохо, неплохо, — проговорила лейтенант. — Думаю, ему понравится. Это будет прекрасным подарком, который порадует не только именинника, но и клан. Прекрасно. На этом все и решили. Я был готов отправляться на день рождения Иссина Шиба. Путь в поместье клана Шиба был недалеким, но с использованием сюнпо я мог добраться очень быстро. Что и случилось. Перемахнув через весь Сейретей, я продолжил свой путь в первый район Руконгая. Там дальше было уже не особенно далеко, так что я добрался достаточно спокойно. Души, которые жили в этом районе, с почтением расступались. Даже небольшие повозки, которые сновали то туда, то сюда, отходили в сторону. И некоторые повозки даже принадлежали каким-то не последним малым кланам. Вот что значит звание четвертого офицера. Поместье клана Шиба, раскинувшееся передо мной, поражало своими размерами и великолепием. Несколько монументальных зданий, поднимающихся высоко в небо, доминировали над округой, будто древние стражи, охраняющие свои земли. Вокруг этих главных структур размещались десятки поменьше зданий, каждое из которых было величественным по-своему, создавая лабиринт из коридоров, дворов и садов. Территория была окружена массивным каменным забором, словно крепостной стеной, отгораживающей поместье от внешнего мира. Главный вход, расположенный в центре забора, напоминал арку победы, возвышающуюся и гордо приветствующую посетителей. Однако, мне было известно, что в этой крепости скрываются и другие, тайные проходы — незаметные двери и скрытые ходы, известные только избранным, тем, кто посвящен во все секреты клана Шиба. Эти тайные проходы, возможно, вели в самые укромные уголки поместья или даже за его пределы, оставаясь скрытыми от глаз посторонних. Когда я подошел к проходу, меня уже встречали. Меня встречало несколько охранников этого клана, которые не были шинигами, но обладали достаточными духовными силами, чтобы защититься от любой обычной души. Среди зданий я чувствовал несколько духовных энергий, которые принадлежали шинигами. Я сразу же узнал две знакомые духовные силы, которые принадлежали знакомым мне Шиба. — Хитоши-сама, — поклонилась мне женщина, которую я до этого не заметил. — Приветствую вас. — Привет, — ответил ей. — Как тебя зовут? — Зовите меня Сацуки Шиба, — проговорила она. — Я буду сопровождать вас во время этого праздника жизни. — Хорошо, Сацуки, — ответил женщине. Охранники после этого просто разошлись, пытаясь казаться такими, будто они даже и не существуют. Но я продолжал их чувствовать. Мне было интересно, будут ли здесь представители других великих кланов? Они должны быть. — Следуйте за мной, Хитоши-сама, — проговорила женщина. — Я проведу вас в ваши апартаменты. Проходя внутрь территории поместья клана Шиба, я был поражен его утонченной красотой и изысканной архитектурой. Каменные улочки извивались между домами, создавая чувство старинного шарма и уюта. По обеим сторонам этих дорожек были аккуратно проложены водостоки, которые, видимо, использовались для орошения растительности и поддержания чистоты. Зеленые насаждения украшали каждый уголок: от высоких, величественных деревьев до аккуратно подстриженных кустов, каждый элемент ландшафта был продуман до мелочей. Цветочные клумбы, раскиданные по всей территории, были заполнены цветами самых разных оттенков — от темных, насыщенных до ярких, ослепительных. Эти цветы создавали удивительные цветовые акценты в зеленом море сада, добавляя местности особенный, почти волшебный атмосферный настрой. По пути Сацуки делала мою прогулку еще более увлекательной, рассказывая истории о каждом доме, который мы проходили. Ее рассказы о клане Шиба были наполнены увлекательными фактами и анекдотами, делая каждый момент прогулки познавательным. Она умело сочетала исторические сведения с легкими, развлекательными деталями, превращая экскурсию в настоящее путешествие в прошлое клана. Мои апартаменты находились в небольшом домике. У входа уже стояли две симпатичные девушки с наклоненными головами, одетые в стандартные одежды слуг. У меня уже нет особенного желания тут оставаться слишком долго. Конечно, приятно, что вокруг меня будет бегать несколько людей, чтобы сделать мое пребывание тут как можно более комфортным, но я отлично чувствую, что это быстро может мне надоесть. А если мне что-то быстро наскучит, то тогда можно забыть о нормальном проведении времени. — Это будет ваша прислуга на время проживания в этих апартаментах, — сказала Сацуки. — Они всегда будут готовы исполнить ваш приказ. Я тоже буду оставаться на территории ваших апартаментов, чтобы лучше вам услужить. — Хорошо, — принял я это без особенных эмоций. Ну и ладно, если они будут за мной «ухаживать». Кроме того, что они будут ухаживать, возможно они будут также и передавать информацию о моих действиях. Так что, я буду просто ничего такого особенного не делать, а только отдыхать. Пришел я на празднование заранее, что следовало букве этикета. И это было правильно, но также это сделало меня самым первым гостем, который пришел на празднование дня рождения. Не вижу в этом никакой проблемы, просто нужно будет подождать других гостей. Гостевые апартаменты, предоставленные мне в поместье клана Шиба, оказались необычайно просторными и элегантными. Комнаты для прислуги были удобно размещены, обеспечивая максимальную конфиденциальность и комфорт как для меня, так и для моих помощников. Прислуга могла легко и незаметно перемещаться по своим комнатам, оставаясь всегда готовыми помочь мне при необходимости. Кухня была оборудована всем необходимым: от кухонной утвари до большого стола, удобного для приема пищи или проведения небольших собраний. Большой холодильник был заполнен разнообразными продуктами и напитками, включая несколько бутылок роскошного пива «Золотой Дождь», которые, хотя и казались привлекательными, я решил оставить для истинных ценителей. Гостевая спальня была настоящим произведением искусства. В ней была большая ванная комната с возможностью регулировать температуру воды с помощью духовной силы, что добавляло особую изысканность каждому моему утреннему и вечернему ритуалу. В комнате также находилось несколько просторных кресел, обещающих удивительный комфорт и расслабление после долгого дня. Однако настоящим шедевром апартаментов была кровать. Она была настолько велика, что на ней могли бы комфортно разместиться сразу пять или даже шесть человек, что навевало мысли о бурных и шумных вечеринках или собраниях, возможно, предусмотренных хозяевами поместья. — Как вам, Хитоши-сан? — поинтересовалась Сацуки и улыбнулась очень уж… завлекающе. — Выглядит и ощущается мягким, — ответил я ей, делая вид, что я дуб и ничего не понял. — Сон будет восхитительным на этой кровати. — О да, — протянула Сацуки. — А не хотели бы вы, Хитоши-сан, испытать её? Я могу вам в этом помочь… — О? — спросил я у неё. — Пока что у меня нет желания её испытывать. Я хочу получить весь этот опыт после празднования. — Тогда я вам помогу, — очень активно и радостно проговорила Сацуки. — Когда сегодня вы отправитесь отдыхать, я с большой радостью помогу вам протестировать эту кровать. Я потру вам спинку и проверю мягкость матрасов. — Зачем? — спросил я у неё, играя в непонимание. В голове так и появилась глупенькая мелодия: «Я дуб, я дуб, а вовсе не берёзка»… или она как-то иначе звучала. — Как зачем? — спросила девушка, не принимая мои ответы всерьёз. Или она понимает, что я играю в дурачка и пытается найти хоть какой-то образный обход, чтобы достичь своей цели. — Кровать же такая большая, а я смогу её согреть посреди темных и холодных ночей Руконгая. — У-м-м, — протянул я. — Я не думаю, что мне это будет нужно. Я и так достаточно горячий. Она захотела закатить глаза, но не стала. На лице появилась улыбка, которая обещала мне, что кровать у меня будет холодной и именно она попытается её согреть, хочу ли я этого или нет. Тц, вот теперь нужно внимательно смотреть по сторонам. Кто-то, возможно, спросит, почему я так не хочу, чтобы она оказалась у меня в кровати? Всё дело в том, что я просто не хочу этого… Вот и всё. С Йоруичи или Рецу всё совсем по-другому. Если бы они сами были не против, то я бы с радостью разделил с каждой из них свою тёплую кровать. А так, с другим разумным, тем более с невероятно малыми запасами духовной энергии, нет. Это не только не предоставит мне почти никакого удовольствия, но и может оказаться опасно для неё. — Конечно, конечно, — проговорила Сацуки. Ладно, я не собираюсь дольше спорить с ней. Пусть думает, что хочет, и будь что будет. — Угу, — только и протянул на это я. Обживаться мне особенно не было нужно. Только так, расставить вещи и начать морально готовиться к празднику. Следующее, что я получил от Сацуки, был распорядок празднований, на которые я «должен» буду прийти. Каждый день на следующую неделю был заполнен, если не на полную, то хотя бы на три четверти. Рассматривая этот график, можно подумать, что я оказался не на праздновании, а на работе. Вот, например, есть несколько блоков для встреч, которые уже назначены. Так есть блок для личной встречи с главой клана. Блок для встречи с именинником и его родителями «один на один». Есть блок ещё для встречи с главой медицинского общества клана Шиба. Есть ещё несколько других менее важных встреч. Но я не понимаю, что именно там нужно будет обсуждать. И по этикету я не могу отказаться, потому что они происходят во время празднования. Несколько пустых блоков были зарезервированы для других встреч, которые я могу назначить. Понятное дело, такие празднования — это не только возможность повеселиться и отдохнуть. Это ещё и возможность обсудить какие-то дела, познакомиться с другими людьми и шинигами. В общем, построить так называемые горизонтальные и вертикальные связи. Горизонтальные связи — это связи на одном уровне. Примером будут связи между четвёртыми офицерами для меня. Так как я являюсь сам четвёртым офицером, то горизонтальной связью для меня будет какой-то другой четвёртый офицер другого отряда. Для рядовых, горизонтальная связь — это связь с другими рядовыми. И так для всех других. Вертикальные же связи — это связи между вышестоящими и нижестоящими членами иерархии в обществе. Для меня это, например — связь с капитаном Второго Отряда и капитаном Четвёртого Отряда. Кроме этого, такой же связью является знакомство с лейтенантами других отрядов, и знакомство с младшими офицерами этих же других отрядов. Уровень общения тут совершенно другой и отличается от горизонтальных связей. Хотя… если так подумать, то мои связи с Йоруичи и Рецу — это совсем другой уровень, который невозможно сравнить с другими. У нас отношения личностные, и в будущем они могут перейти в очень… глубокие. — Если у вас, Хитоши-сама, будут вопросы, — обратилась ко мне Сацуки напоследок. — Я с большой радостью отвечу на них и помогу с другими вещами. Последнее она сказала и начала надувать свои щеки, делая ещё один совсем некультурный намёк. Не то чтобы я против… но да, я против. — Конечно, спасибо, — ответил ей и улыбнулся. — Я буду в гостиной, — сказала женщина, поклонилась и наконец-то покинула мою спальню на эту неделю праздника в клане Шиба. Вот с такими мыслями я задумался над тем, что я должен буду делать дальше. Упав на кровать, я закинул руки за голову и погрузился в размышления. Если так подумать, то у меня нет никаких особенных планов, так же как и целей. А это значит что? Правильно, я могу и отдохнуть, да и просто получить удовольствие от общения и новых впечатлений. В графике же также было расписано, когда запланированы различные развлекательные мероприятия. Примерно под вечер начали прибывать и другие высокие гости. Среди них были почти все важные персоны от разных кланов, а также представители Готей 13. Я ощутил несколько офицерских духовных источников и даже один капитанский. Последний был мне знаком, потому что принадлежал капитану шестого отряда. Гинрей Кучики не только шинигами, но ещё и глава одного из великих аристократических домов. Интересно, он прибыл сегодня как глава клана или как капитан Шестого Отряда? Думаю, как глава клана Кучики. Сидеть в одной комнате все это время не было желания, так что отправился просто гулять по территории клана. Сацуки была моим гидом. Она водила меня по территории клана Шиба и при этом не забывала делать самые разные пошловатые намеки. Уверен, некоторые шинигами просто бы не удержались и поддались бы её чарам. Но не я. — Четвёртый офицер, — позвала меня знакомый голос. Это была Сой Фон, которая стала чуть-чуть сильнее в последнее время. — Лейтенант, — поздоровался с ней я. Сацуки чуть-чуть отошла в сторону, потому что, не будучи шинигами, она не имеет права без приглашения участвовать в беседе. Под участием понимается не только разговор, но и самое прислушивание к разговору. Так что она спокойно отошла в сторону, чтобы не нарушить эту часть этикета. — Вижу, что вы уже прибыли, — сказала лейтенант Второго Отряда и поправила свои волосы. Как всегда, они у неё были в определённой причёске, которая только подчёркивала её острые черты лица. — Ну да, — пожал я плечами. — Не вижу никакого смысла опаздывать или приходить последним. — Хм, — только хмыкнула она. — Кстати, ты планируешь быть на праздновании всё время? — Думаю, да, — ответил ей, а затем поинтересовался. — А что? — Да ничего, — махнула рукой лейтенант Второго Отряда. — Просто я сама буду только сегодня и завтра. Вручу подарок от имени капитана и уйду. Многие так и сделают. — Ну не знаю, — ответил уже ей. — Я ещё никогда не был на таких событиях. Так что думаю, пробуду тут до самого конца. Это прекрасный опыт. — Хм, — хмыкнула женщина. — Как хочешь. Могу сказать только одно. Будь осторожен. Последнее предложение было сказано невероятно тихо. Меня это немного удивило, и я поднял бровь. — Кланы иногда любят очень сильно интриговать, — добавила она также тихо, а затем резко отвернулась и куда-то ушла, словно ничего не произошло. Оставила она меня с многочисленными вопросами и непониманием. Сой Фон хочет предупредить меня от какой-то интриги? Или как? Скорее всего да. — Пошли, — сказал я Сацуки. Она только кивнула, а затем махнула рукой, призывая следовать за собой. Мы ещё ходили по территории клана, пока не обошли всё. Я встретил несколько знакомых шинигами, которые с большой радостью разговаривали со мной на самые разные темы. Кто-то обменивался мыслями, идеями или какими-то предложениями. С моей стороны шли согласные или же немного отказные мысли, а также много чего другого. В целом, всё вокруг было очень интересным. Очень быстро пришёл вечер, и начались первые признаки празднования. — Хитоши-сама, — обратилась ко мне Сацуки. — Так что вы скажете о том плане, который был сделан для вас? — Неплохой он, — пожал я плечами. — А что? — Просто распорядитель клана должен знать, подходит ли для вас всё, или же вы хотите поменять время кое-каких встреч, — сказала она, пожимая при этом плечами. — Всё нормально, — ответил ей. — Всё подходит. — Прекрасно, — кивнула она. — Тогда я передам это распорядителю, а пока что вы сможете воспользоваться талантами вашей прислуги. Уверена, они подготовили для вас что-то очень вкусное и приятное. — О, конечно. С радостью, — ухмыльнулся на это. И действительно, слуги вовсю постарались, приготовив что-то удивительное, приятное и вкусное. Но… еда ни в какое сравнение не шла с раменом, который приготовила для меня Кирио некоторое время назад. Никто не мог сравниться с ней в качестве и вкусе готовки, в этом я уверен на все сто процентов, если не тысячу. Через некоторое время Сацуки вернулась. Она спокойно вошла в дом и стала около меня, пока что, не смея даже садиться на кресло. Ну да, этикет — это страшная вещь иногда. Кивнув ей головой, я позволил присесть за стол напротив. Прислугу дважды упрашивать не было нужды, и они сразу же сделали сервировку и для неё. — Ну что там? — спросил заинтересованно. — Распорядитель подтвердил все ваши встречи, — ответила она честно, но не полностью. — Хитоши-сама, чем вы хотите заняться завтра с самого утра, перед встречей с Главой Клана? — Думаю, я посплю чуть дольше обычного, затем приму горячую ванну, — ответил ей. — И уже тогда пойду на встречу. — Хорошо, — кивнула она. — Как вы помните, завтра с утра будет небольшая театральная постановка «Пробуждение Клубники». Может быть, вы хотели бы посетить её? — Зачем? — поинтересовался у неё. — О чём эта постановка? — Она рассказывает о том, как создавался Клан Шиба, и о его первом Главе Клана, — ответила она честно. — Ум-м, — протянул я и на некоторое время задумался. На секунду бросил взгляд на распорядок дня и увидел время, когда должно происходить это событие. — Не знаю. Скажу с утра. — Хай, Хитоши-сама, — ответила она. В этот момент я ощутил, как на крыше появилась неизвестная духовная энергия. Владелец этой духовной энергии обладал удивительным сокрытием. Я сделал вид, что сосредоточился на еде, но при этом наблюдал за этой духовной энергией. Техника сокрытия оказалась мне знакомой. Она принадлежит клану Шихоин. Но при этом можно было заметить какие-то интересные модификации, что ещё лучше скрывали от обнаружения. Но я всё равно обнаружил из-за нитей, которые шли куда-то в никуда. У этого «шпиона» не было асаучи при себе, но он с ним работал. Интересно, зачем он тут? Неужели Йоруичи решила послать его для слежки за мной? Да нет, она бы не стала это делать, потому что в этом нет никакого смысла. Если бы она хотела следить за мной, то она должна была сделать это ещё очень давно, а не только сейчас. Значит, этот парень тут за чем-то другим. Может передать какое-то сообщение, которое нельзя передать по Адской Бабочке? Скорее всего. — Ладно, — сказал спокойно и поднялся. — Пора бы отправляться спать. — Хитоши-сама, — начала Сацуки елейным голосом. — Нет, — сказал ей спокойно. — Мне не нужна компания на эту ночь. — Ясно, — сразу же сделала шаг назад Сацуки. По моему тону она быстро поняла, что сегодня она меня точно не переубедит. — Но в будущем, возможно, — решил немного подсластить пилюлю. Не знаю, получила ли она какое-то задание меня соблазнить или это её личная инициатива, но не хотелось бы создавать себе маленького врага на ровном месте. Так умные люди не делают. — Конечно, — кивнула она и ухмыльнулась. Вернувшись в свою комнату, я закрыл дверь, а затем поставил небольшой барьер. Никто не сможет пройти внутрь через двери. Окно я немного приоткрыл, давая возможность шпиону проникнуть внутрь и сделать своё дело. Сна не было ни в одном глазу, так что не пропустил, как он выпустил какой-то газ на всех слуг в доме, погружая их в ещё более крепкий сон. Кажется, я знаю, что это за газ. Он был создан Кирио Хикифуне много лет назад, когда она только экспериментировала с созданием лучшего запаха для какого-то блюда. Шпион проник в мою комнату через открытое окно и сразу же направился к креслу. Очень тихо и аккуратно он устроился в нём, а затем попытался принять какую-то пафосную позу. Кажется, он верит в то, что нужно создать самое лучшее впечатление. Затем он вытащил небольшую лампочку, которая даёт направленный свет, и наставил её так, чтобы она светила мне прямо в глаза, ослепляя на некоторое время, а затем не давая привыкнуть к окружающей темноте. У меня появился вопрос… он что, дурак? Яркий свет в глаза посреди ночи и сразу после пробуждения — это прямой путь получить по лицу от того, на кого это направлено. — Хитоши-сама, я знаю, что вы не спите, — проговорил он спокойно. — Тц, — цокнул я и открыл глаза. Шпион не активировал лампу. — Ладно, раскрыл. А я думал, что мне удастся его хоть немного обмануть и провести. Значит, он тоже со мной играл, позволяя мне почувствовать себя прекрасным шпионом. Ну да ладно, пусть так и будет. Подошел к соседнему креслу и спокойно уселся. — Итак, — обратился к нему. — Зачем ты тут? — Хитоши-сама, Шихоин-доно просила меня передать вам послание, — сказал он. Он зажег лампу, но вместо лампы появилась какая-то бумажка. Похоже, что я был не самым умным, когда думал, что он собирается попытаться ослепить меня светом. Да, моя ошибка, согласен. Ну да ладно. Взяв бумажку, я её медленно открыл, на какое-то мгновение ощутив активацию кидо. Это кидо проверяло, являюсь ли я тем человеком, который должен открыть эту бумажку. Это простенькое заклинание, но невероятно эффективное. Бумажка гласила: «Хитоши, будь осторожен на праздновании клана Шиба. Мои люди узнали, что кланы Цунаяширо и Хейси планируют какую-то провокацию против клана Шиба. Мне кажется, всё произойдет на третий день празднования. Пожалуйста, будь осторожен. Помни о законах Общества Душ, и ради Короля Душ, не лезь в драку». Так вот что тут должно случиться. Бумажка вспыхнула и рассыпалась на огненные частицы, чтобы затем раствориться в окружающем мире. — Моё время уходит, Хитоши-сама, — сказал шпион. Я отмахнулся и продолжил размышлять. Согласно Закону Общества Душ и правилам Готей 13, мы, члены Готей 13, должны воздерживаться от участия в клановых конфликтах. Это означает, что в случае войны между кланами, мы должны оставаться в стороне и ждать дальнейших указаний от Совета 46 или наших капитанов. Члены кланов, находящиеся в Готей, могут самостоятельно выбирать свои действия. Они могут либо поддержать свой клан, либо остаться в бараках. Если они выбирают первое, такой шинигами считается отступившим от своих обязанностей, и его ждёт лёгкое наказание. Вне своего отряда шинигами не может рассчитывать на поддержку своего отряда, включая медицинскую помощь от докторов Четвёртого Отряда или информацию от Второго Отряда. Если же шинигами выбирает остаться в бараках, то он будет защищён от любых обвинений со стороны клана. В случае попытки нанесения вреда, отряд имеет право наказать клан, при этом получая поддержку от других отрядов. — Можешь быть свободен, — сказал я шпиону, потому что он все еще сидел в кресле и ожидал моего ответа. — И передай мои благодарности Йоруичи. — Хай, — кивнул шпион. После этого он быстро исчез. Для меня же наступил момент размышлений. Вопросы вроде… Должен ли я сообщить Главе Клана о вероятной атаке? Могу ли я использовать происходящее для получения выгоды? Что мне делать? Это сложный выбор, ведь я уверен, что кланы Цунаяширо и Хейси будут хорошо подготовлены. У клана Шиба нет шансов, их быстро и эффективно уничтожат, особенно в день, когда большинство клана соберется вместе. На эмоциях здесь не выиграть. Нужно оценить ситуацию холодно. Если я сообщу Главе Клана или кому-то другому, они потребуют доказательств. Я мог бы это сделать, но при этом увеличил бы охрану или создал бы отряд для быстрого реагирования. Если кто-то спросит, зачем я это делаю, ответ будет прост — ради безопасности гостей. Если нападение произойдет, у тебя есть защита. Если нет, у тебя есть оправдание. Предположим, что нападение случится, те, кто решатся на такой шаг, будут планировать с учетом худшего сценария. Это значит, что они будут готовы к сильной защите и координированному ответу. В таком случае, если произойдет битва, где двое против одного, при равных условиях этот один проиграет. Во втором варианте, если я промолчу, тогда нападение произойдет внезапно. Нападающие быстро подавят сопротивление и завершат «чистку». После этого начнется сбор трофеев. Что я получу? При помощи я и мои товарищи получим шанс выжить, многие люди останутся живы. Возможно, я даже получу награду за свои действия. Если я не помогу, то мои товарищи погибнут. Кланы захватят трофеи, к которым я смогу получить доступ только, обыскав холодные тела. А хотя… зачем мне об этом думать! Иссай Шиба и Инан Шиба — мои товарищи, пусть мы и не так часто общаемся. Почему я должен оставлять их погибать, если я могу что-то сделать? Уверен, они сделали бы то же самое ради меня… Ведь так? — Ведь так? — тихо задал я себе этот вопрос еще раз. И стопроцентного ответа я так и не получил. Когда в Обществе Душ происходила революция низов против вершин, я знаю, что они оба сразу же отправились в свой клан для дальнейших действий. Когда мы встречались, они всегда говорили о том, насколько хорош клан Шиба, и насколько они рады быть его членами. Так что вопрос, если бы клан Шиба готовил неприятные действия против меня, стали бы они предупреждать? Или же просто отошли бы в сторону и ничего не стали бы делать. Ладно, решение нужно принимать быстро. Пусть я не знаю, как они отреагировали бы, если бы у меня были разногласия с их кланом. Я подскажу Главе Клана о том, что будет происходить. А он уже пусть действует, как хочет. Если нападения не будет, пусть моя репутация пострадает. Но… если же нападение произойдет, и он ничего не сделает, то это уже его проблема. А я же попытаюсь половить мутную рыбку в воде и получить хоть какую-то прибыль. С такими мыслями я отправился обратно в кровать и решил отправить Адскую Бабочку троице моих подчиненных. Они должны были выпросить небольшой отдых у капитана, а затем отправиться ко мне. Ждать они будут в одном из подлесков, совсем недалеко отсюда. С собой они должны были заполучить скрывающие накидки, чтобы если ситуация пойдет по варианту резни и уничтожения клана Шиба, мы смогли бы спокойно заняться артефактами или другими ценностями. Звучит не очень хорошо, но я не сильно хочу принимать участие в войне кланов. Ответ с подтверждением того, что они приняли мой приказ, пришел достаточно быстро. А я же в это время размышлял о том, что мне бы хотелось получить, если все пойдет по худшему варианту. Я бы хотел получить малый Сенкаймон, которым клан Шиба точно должен владеть. Это была бы самая ценная награда для меня. После этого я бы точно спрятал его где-то настолько глубоко и далеко, чтобы никто не смог обнаружить такую ценность. Если для этого придется испачкать руки в крови… я готов. Это меня совсем не пугает. Продолжая не легкие мысли я погрузился в полусон, полудрему. Осознание того, что произойдет на третий день, не позволяло мне полностью погрузиться в сон. Ожидание большой крови заставляло сердце биться более активно. Утро я встретил не особенно выспавшись, но с ожиданием в сердце. Если это последние дни клана Шиба, то почему бы не осмотреть вещи, которые у них есть? Сацуки предложила мне сходить на представление истории их клана. Почему бы и нет? Это могло быть интересно. Внизу прислуга активно готовила для меня завтрак. Всем этим руководила Сацуки, и достаточно активно. Ощущалось, что она хочет приятно удивить меня и удовлетворить. Что-то подсказывает мне, что она выбрала совершенно новую стратегию. Вопрос… может, мне попытаться ее спасти? Ха! — Доброе утро, Хитоши-сама, — проговорила она спокойным тоном и уважительно поклонилась. — Как был ваш сон? — Благодарю, Сацуки, — ответил ей. — Все было прекрасно. — Я рада это слышать, — сказала женщина и улыбнулась. — Какие у вас планы на сегодня? — Ты вчера говорила что-то о постановке, ведь так? — Да, Хитоши-сама. — Я решил сходить и посмотреть, что там будет, — ответил ей. — Ты меня заинтересовала. При этом я решил немного поиграть с ней, и быстрым, едва заметным взглядом окинул ее тело. Конечно, это не сравнится с тренированным шинигами, но тоже очень даже неплохо, если честно. Хотя нет… Йоруичи и Рецу в тысячи раз лучше ее. — Отлично! — кивнула та довольно. — Тогда, если вы хотите успеть, Хитоши-сама, нужно будет выдвигаться уже в ближайшее время. — Первым делом завтрак, — сказал ей спокойно. — Хай, — ответила она, уже примерно начиная догадываться, что я хочу видеть в ней. Проще было бы сказать прямо, но какой тогда в этом интерес? Верно, никакого. Завтрак был вкусным, но при этом достаточно простым. Прекрасный и качественный чай, вкусная и сытная еда. Вот все, что нужно для завтрака. После этого я накинул на себя одну из одежд, которые я должен был носить в первый день. Все по этикету. Как мне уже известно из вчерашней экскурсии, театр тут является чуть ли не одной из древнейших построек на территории клана. Как сказала Сацуки, первый глава очень сильно любил театр, и кажется даже сам был в одной такой труппе. Но самый первый театр не сохранился, потому что он был создан из дерева. Согласно истории, Главнокомандующий Ямамото сжег его во время какой-то атаки на Общество Душ. После этого театр был построен из камня, чтобы выдерживать намного больше вреда. Если вчера вечером тут почти никого не было, то сейчас, кроме членов всех великих кланов, были и простые души. Они ощущались совсем пресно и пусто. В них нет духовной силы, которая могла бы сделать их чем-то большим. — Нужно занять места, — проговорила Сацуки. Я кивнул двум офицерам из пятого отряда, которые тоже искали себе свободное место. С ними тоже была сопровождающая, очень похожая на Сацуки. Она окинула меня заинтересованным взглядом, а после посмотрела на мою сопровождающую. Краем глаза я заметил, что она отрицательно покачала головой. В ответ она получила насмешливую ухмылку, в стиле: «А я тебя обогнала!». Ответ был таков: «Ну ты коза. Я все равно более качественней работаю!». М-да. Не обращая внимания, я проследовал за Сацуки, которая очень быстро прервала все переглядывания с другой сопровождающей, потому что обнаружила свободные места. Они были достаточно близко к сцене, но при этом не так, чтобы мы смотрели снизу вверх. По правую и по левую сторону от нас места уже были заняты. — Доброе утро, юноша, — обратился ко мне какой-то очень древний старик. — Доброе утро, — ответил ему. В нем силы было невероятно мало. Старик почти не отличался от обычной души. Так что его обращение ко мне «юноша» может оказаться очень некорректным. Я ведь могу быть старше этого старика. Но не вижу никакого смысла об этом говорить. Тут и так все понятно. Я шинигами, он нет. Цвета клана Цунаяширо могли бы зажечь во мне небольшой огонек интереса, но нет. Если будет бой, и этот старик примет в нем активное участие, то его просто перемолотят в тоненькую крупу, а после перетрут в сахарную пыль. Вот кому-кому, а ему совсем не стоит принимать участие в бойнях, если он хочет пожить еще несколько лет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.