ID работы: 14571922

«Вечерний танец»

Слэш
NC-17
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

«Наконец-то я нашёл тебя...»

Настройки текста
Шерлока наконец отпустили с судебных разбирательств по делам Майкрофта Холмса, после оглашения приговора, когда всех выпускали из зала суда, Холмс вылетел оттуда быстрее всех, словно пуля, мужчина был готов снести любого, кто встанет на пути к выходу из здания Верховного суда. Пройдя по слабо освещенному коридору строения, Шерлок толкнул тяжёлые двери и вывалился на улицу. Суд проводился экстренно в день ареста, поэтому на улице был уже полумрак и шел небольшой дождь. Ищя глазами любой продуктовый магазин, что был бы открыт в этот час, Холмс решил, что нужно немного успокоиться. Слегка угомонив свою тряску и волнение, Шерлок достал телефон из кармана и, зайдя в приложение "Карты" на мобильнике, опустил палец на кнопку "Магазины рядом". Судорожно бегая глазами по экрану, Шерли искал хоть один магазин по близости, дабы приобрести хотя бы скудный набор продуктов в виде апельсинов, яблок и чего-нибудь, что могло быть полезным, для человека, лежащего в больнице. Дождь начинал идти все сильнее, и Шерлок оказался вынужден спрятаться под козырёк здания суда, откуда вылетел буквально пару минут назад. Открытых магазинов вокруг не нашлось, а ехать далеко у Холмса уже не было времени - будто его что-то толкало к Лиаму с дикой звериной силой, распирающее изнутри чувство тревоги и даже вины, пока не очень понятно, за что конкретно, но Шерлок чувствовал угрызения, хотя только пару часов назад поймал давно вершившего преступления злоумышленника и чуть ли не собственноручно посадил его на долгие годы. Вызывая такси слегка дрожащим голосом, Шерли стоял под крыльцом суда и не мог унять дурные мысли в своей черепной коробке, чувствуя как к его телу подкатывает приступ дрожи и паники. У мужчины было подобное, потому Шерлок знал, как унять это до того, как приедет машина. Холмс начал глубоко и медленно дышать, стараясь отвлечься на все, что попадалось на глаза - проезжающие машины, здания вокруг, деревья, шум дождя, запах мокрого асфальта. В течение пяти минут сердцебиение постепенно пришло в норму, тремор утих, дыхание выровнялось, темнота в глазах тоже пропала и тут, совершенно вовремя, подъезжает такси, сигналя мужчине. Быстро пробегая из-под козырька к машине и садясь в неё, Шерлок, по вопросу водителя, уточняет адрес больницы и таксист трогается с места, увозя детектива от адреса отправления, провозя по ночному городу. За минут десять - пятнадцать Шерли, находясь в автомобиле, успел накрутить себя до трясущихся рук, а затем снова успокоиться и так по кругу около трех раз. Подъезжая к больнице, Холмс окончательно унял свою тревожность, которая ему самому успела порядком надоесть за последние полчаса. До медицинского учреждения оставалось не более трех минут дороги и водитель вдруг обращается к пассажиру. -Картой или наличными? - устало и уже заученно до автоматизма спросил водитель. -Картой. - кратко и немного удивлённо ответил детектив, проверяя зачисления на его карту. -Хорошо, мы приехали к месту назначения, оплачивайте поездку. - также устало и выучено, будто на автомате сказал таксист и протянул Холмсу терминал для оплаты. -Спасибо вам. - коротко бросил Шерлок, прислоняя карту к устройству и, дождавшись ответа от банка, быстро ретируется из машины. Выйдя из автомобиля, Холмс оказывается под дождём напротив больницы, где лежит светловолосый, не сразу сообразив, что с тёмного небосвода на него падают достаточно частые крупные капли дождевой воды и срывается с места, направляясь в сторону крыльца больницы быстрым, но аккуратным шагом, чтобы, смилуйся Всевышний, не поскользнуться перед входом в хорошо освещенное здание со стеклянными дверьми. Открыв двери больницы и врываясь внутрь сразу же идёт к стойке регистратуры, что находится подле Шерлока. -Добрый вечер, не подскажете, в какой палате лежит Уильям Джеймс Мориарти? - проговорил Холмс быстро, немного устало и взволнованно. -Здравствуйте, мистер Мориарти находится в пятой палате. Кем вы ему приходитесь? - спрашивала у детектива работница, рассматривая бумаги. -Я двоюродный брат Уильяма. К нему можно войти? - волнение постепенно отпускало Холмса, мужчина знал: сейчас Лиам в безопасности, под присмотром врачей. -Нет, к сожалению, сейчас к нему нельзя, его сейчас готовят к срочной операции. - пепелистывая бумажки на столе, спокойным тоном ответила девушка. -Что? К какой операции? Мориарти ведь лежит у вас уже более суток после получения ранения. - топчась на месте и начиная страшиться за Лиама снова, спрашивал Шерли. -После наложения швов в брюшной полости Мориарти развился абсцесс, сейчас его готовят к удалению этого гнойника. Операция продлится не более полутора часов. - опережая ещё один вопрос Холмса, ответила девушка за стойкой. -Хорошо, спасибо. - Шерлок расфокусировал взгляд и отошёл от девушки. «Вот же черт!» - пробурчал шёпотом себе под нос детектив, надеясь, что персонал его не услышит. Холмс направился к пятой палате, идя по белому кафелю и обессиленно опускается на металлические сидения напротив той самой комнаты, в которой Лиама сейчас готовят к операции. Справа от Шерлока так кстати оказался автомат с кофе, поэтому, не долго думая, Холмс поднялся со стула и сунул купюру в приёмник автомата. После того, как приёмник поглотил купюру, в оконце, откуда забирают готовый кофе, появился стаканчик, в который стала наливаться жидкость, журча и стукаясь о дно картонного стаканчика, оповещая работников: кто-то решил взять себе кофе. Аппарат излишне громко готовил напиток, ибо в больнице в столь поздний час не было никого, кроме спящих пациентов и сменяющего друг друга персонала. Со стаканчиком кофе в руках, Холмс вновь опустился на железное сиденье, устремив взор иссиня-чёрных очей куда то в пол, тряся ногой так, будто у Шерлока случился нервный тик. Да, с его-то волнением за Лиама тик имел место быть, но Холмс не замечал за собой такого, а потому можно смело сказать, что ногой мужчина тряс из-за подкатившей тревоги и нервов. Детектив медленно пил кофе, как из палаты напротив вывезли больничную каталку с белым постельным бельём. Холмс оторвался от кофе и вскочил с места, вглядываясь в тело, находящееся на каталке. Шерли, увидев жёлтые волосы, бледное лицо и точеные углы скул, точно мог сказать - на белой простыне лежал Лиам. Врачи не обратили внимания на вскочившего с места мужчину и спешно увезли Мориарти в операционную, находившуюся в нескольких десятков метров от пятой палаты, а Шерлок так и остался стоять на месте, всматриваясь в закрывающиеся дверцы операционной и загорающуюся табличку, которая, озаряя небольшое пространство вокруг себя красным светом, гласила взору Холмса - «НЕ ВХОДИТЬ». Детектив не обладал широкими познаниями в медецине, однако знал, что на удаление абсцесса требуется обычно не более пары часов. Шерли знал, что воспаление такого типа - не самое проблемное осложнение после ножевого, знал, что с Лиамом в операционной находятся высококвалифицированные врачи: хирург, анестезиолог и ассистент как минимум колдовали над устранением последствия в брюшной полости Мориарти, знал, что через пару часов операция перейдёт в статус "окончена" и Лиам сможет наконец начать восстановление после ранения, знал, что все обязательно кончится хорошо, однако отойти от тревог, перебирания пальцев, хруста суставов, обкусывания губ, щёк и дергания ногой никак не мог, не так то просто успокоить бушующий океан переживаний и волнений внутри себя, когда сердце рвётся наружу от тревожности за любимого человека. Стоп. "Любимого?.." - где-то в глубине трясущейся души проскользнул вопрос по поводу случайно пробежавшей в голове Шерлока мысли, но Холмс, не заметив этой мысли продолжил попытки успокоить нервы. Тем не менее, спустя пару минут размышлений, детектив вернулся к этому слову и в непонимании раскрыл слипающиеся глаза. "Как это любимый?.." - эхом проносилось в голове мужчины, не давая покоя. В какой момент он стал допускать эту мысль? "Нет, это не может быть она, я не верю в это, не верю.." - словно мантру, трижды прошептал себе под нос Шерли, старательно отгоняя эту навязчивую мысль от закоулков страшащейся души. Шерлок сидел на белом металлической стуле больницы, а в его голове проносились мириады мыслей - мужчина хотел, чтобы этот день поскорее закончился, хотел, чтобы это все закончилось, хотел наконец увидеть Лиама живым, пусть и на больничной койке, хотел наконец посмотреть в эти глубокие красные очи, взять за худые, утонченные руки и быть рядом, чувствовать тепло, исходящее от тела Мориарти. Чувствовать его. Холмса терзали мысли, разрывали его душу и остатки разума на части, оставляя только чувства, готовые вот вот вырваться наружу и не щадить никого. Ощущения и эмоции требовали выплеснуть их прямо здесь и сейчас, все тревоги, волнения, терзания молили об отпущении их наружу, готовые разорвать нутро Шерли, расцарапать его душонку, сжавшуюся в волнений изнутри подобно бесам, что живут где-то в закромах безграничного и, как правило, спокойного океана внутри Холмса. Детектива раздирало на части от беспокойства, мозг и разум напрочь отказывались функционировать. А моменты отвлечения взора синих очей вместе с потоком мыслей на что-либо иное длились какие-то пару-тройку минут и снова возвращались в точку невозврата: к алым бездонным глазам, к сложному мировоззрению молодого художника, к его внешности, что будто списана с картины: точеные, угловатые черты лица, всегда чуть обкусанные розовые губы, блондинистые, даже лимонные, необычайно яркие цветом волосы, даже голос имел необыкновенное звучание, хорошо запомнившееся Шерлоку с первого дня их знакомства, с первого движения рук, с первых нот сведшего их вальса. В конце концов, сидя на том же металлическом стуле, Холмс уже не сопротивлялся думам о Мориарти, ибо даже в попытках отвлечься от переживаний возвращался в точку своего начала и конца, точку невозврата, а на устах детектива едва слышимым шёпотом пронеслось: "Наконец-то я нашёл тебя... Пусть это все поскорее закончится."
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.