***
Усы Гарри, откровенно говоря, не шли. Вот прям от слова совсем. Поттер понимал, что выглядит крайне глупо, но проигрыш есть проигрыш, и ничего с этим не поделаешь. Вон Рону уже полчаса помогают платье подогнать по размеру. Хорошо хоть, у Гермионы стойкие чары Трансфигурации, иначе роскошное небесно-голубое платье порвалось бы по швам. А может быть, и не только по швам. Ребята предпочли не проверять этот момент. Гарри вздохнул, глядя в зеркало. Возможно, ему стоило бы и самому нарядиться в дополнение к этой нелепой растительности на лице. И он бы так и сделал, да вот только тогда он точно провалит вторую часть задания. Он и так был совершенно не уверен, что у него хоть что-то получится. «Я же Гарри Поттер! Я справлюсь!» — мотивационные мысли прозвучали жалко. Глубоко вздохнув и сообщив о своей готовности, Поттер вышел к друзьям. Ни Рон, ни Гермиона не стали сдерживать смех. — Что у тебя на лице, дружище? — хохотнул Рон, дернув за ус. — Не трогай! — возмутился Гарри. — Не для тебя я их растил последние десять минут! Все для Снейпа! Гермиона, ну хоть ты-то перестань смеяться. — Прости, Гарри, но я УЖЕ представила, как ты танцуешь с профессором Снейпом вальс, — речь Гермионы перебивалась смехом. — Ну, идемте! — буркнул Поттер и смело шагнул в мир.***
Весь вечер Снейп буквально ускользал от взора страстно жаждущего танца с ним Поттера. Каждый раз, когда юноша находил его взглядом и начинал движение в сторону слизеринского декана, тот исчезал, будто под мантией-невидимкой. Но Гарри подозревал, что это отвлекающие или дезиллюминационные чары. Вот только откуда зельевар знал, что ему срочно нужно скрыться от взора гриффиндорского ловца? Гарри уже и не надеялся выловить профессора, когда внезапно столкнулся с ним лицом к лицу. — Милые усы, Поттер, — издевательски протянул Снейп. — Угу, — глубокомысленно ответил Поттер, а затем поспешно добавил, — спасибо, что заметили, сэр. Наверное, только выдержка, воспитанная годами, не дала Снейпу дернуться от такой наглости. А вот следующее предложение Поттера веяло явным сумасшествием: — Потанцуете со мной? — максимально невинно спросил парень. Еще ресничками похлопал для пущей убедительности. Декан Слизерина вытаращился на гриффиндорца, словно на заговорившую с ним лягушку. «Хотя у лягушки мозгов явно побольше будет», — подумал Снейп. — Вы заболели, Поттер? — на всякий случай уточнил профессор. Краем глаза он заметил, что за этой сценой пристально наблюдают друзья Поттера, а также приглашенные Дамблдором близнецы Уизли. Последние испытывали явно не здоровый энтузиазм. — Нет, сэр, — покачал головой Гарри, — просто хочу потанцевать с вами. Подумав еще немного, Снейп протянул руку. Гарри с недоверием уставился на нее. Но раздумывать времени не было, а потому пришлось быстро брать себя в руки и отправляться танцевать. Еще бы Поттер знал, что сейчас танцуют! Он как-то отвлекся от происходящего на танцполе. Это был вальс. «Кажется, зря Гермиона бросила прорицания на третьем курсе», — думал Гарри. — А теперь, может, объяснишь, что происходит, Поттер? — вкрадчивый голос Снейпа заставил Гарри вздрогнуть. — И не начинай мне рассказывать о том, как ты мечтал со мной станцевать все это время. Я жду правды, Поттер. Гарри нервно сглотнул. Снейп его точно прибьет за правду. Но врать после явного предупреждения юноша остерегся. — Я проиграл желание близнецам, — опустив взгляд на их ноги, пробубнил Поттер. — Вот исполняю. — Хм… — было ему ответом. Танец закончился. Но Снейп не позволил Поттеру сбежать. Потребовав следовать за собой, он направился к выходу из Большого Зала. Парень покорно шел, опустив голову. Вслед им потрясенно смотрели все присутствующие. — Усы тебя уродуют, — заметил Снейп. — Надеюсь, это не твоя идея их отрастить. Посмотрев по сторонам и убедившись, что их никто не видит, Гарри подошел ближе к слизеринскому декану. — Извини, Северус. Я не знал, что они загадают что-то подобное. — Иди сюда, горе ты мое усатое, — фыркнул Снейп. Абсолютно счастливый Гарри нырнул в объятия профессора. Именно в этот момент он понял, что за эту выходку ему точно не влетит.