ID работы: 14582845

Как приручить своего человека

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
95
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 117 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 50 Отзывы 48 В сборник Скачать

Дракон в замешательстве.

Настройки текста
Примечания:
Когда Эрухабен вернулся на гору Йелия, он получил большое количество писем,от других Драконов, но не прочитал ни одного из них. Должно быть, это было из-за обсуждения о том, где должны жить Рей и Раон. Рей устал называть своего брата Эгги или Маленькое Яйцо, поэтому он дал ему имя. Раон Мир. – Ты не собираешься на них отвечать? – Ты хочешь, чтобы я это сделал? – Нет - ответил он, – Мне нравится жить с тобой. Я никуда не уйду. Его заостренные уши оживились, пока он бездельничал на коленях Эрухабена. Ему нравится спать, положив голову на колени отца. Он продолжал хихикать и болтать о ерунде с Эрухабеном, в то время как последний внимательно слушал, как будто это было для него нормально. Это идеальная семья драконов, живущих в своих горах. ***** Пятьдесят лет спустя... Рей уставился на молодую леди, стоявшую перед ним. У нее были длинные рыжие волосы и рыжевато-коричневые глаза. – О, это редиска! Давно не виделись! Красный дракон вышел, чтобы ограбить некоторых дворян, которые устроили беспорядки у подножия горы Йелия. Конечно, Эрухабен предупредил его, чтобы он никому не рассказывал о их логове, потому что люди могли прийти и напасть на них. Поэтому красный дракон просто решил отвалить от любых дворян, которые хотели чего-то от их горы. – Все хорошее исчезло, как только я тебя увидела - нахмурилась Редиска. У нее был вид пятнадцатилетней благородной леди. Она была красивой, но с красными прищуренными глазами. Она, без сомнения, его лучший друг! – Так что тебя сюда привело? – Я здесь, чтобы ограбить твой дом - сказал Рей, улыбаясь и весело смеясь над Редиской. Редиска приподняла бровь и посмотрела на него. – Серьезно? { Кто, черт возьми, заявляет о грабеже открыто? } – Почему? Разве ты не видела, как дракон совершает ограбление? Ты хороша, хотя; ты уже стала свидетелем одного! - Рей рассмеялся и постучал хвостом по голове Редьки. – Ваше имя может войти в историю как первого человека, который стала свидетелем того, как Дракон совершил ограбление! - он смеется и падает на диван перед Редиской. – Так что, как жизнь? – Я думал, ты собираешься ограбить дом? – Разве я не могу немного времени провести, наверстывая упущенное со своим другом? Редька молчала, нахмурив лицо. У Рея сложилось впечатление, что он встретит Редьку в мужских формах, но никогда не ожидал, что встретит его в качестве девушки. – И ты кровавая лапша? Никто бы не поверил, что ты ею являешься. Ты выглядишь как хулиган - сказала Редиска и встала. Рей последовал за ним, и вскоре этот мальчик привел его в комнату сокровищ. –Это награбленное у коррумпированных чиновников. Это противоречит моему бизнесу, но я не могу вынести это, как хочу. Редиска стучит в дверь. – Это твой секретный бизнес? - Рей нахмурился и сделал смешное лицо Редиске. – И ты даешь его мне? – Сделай так, чтобы выглядело, будто ты ограбил дом. - Редька рассмеялась и указала на сокровища. – Я тебе ничего не дам - сказал Рей. – Зачем мне это? Я богаче этого. Услышав, что Редиска намного богаче, чем дом, в котором она жила, Рей начал называть ее: – Вот почему я тебя люблю, детка! – Детка это твое лицо. Просто делай свое дело. И будь добр, разрушь дом тоже. Мне нужно, чтобы это выглядело, будто я умерла. - сказала Редиска. – Не пачкай мне сейчас, глупая лапша. Рей нахмурился. – Сказано вечной девственной Редькой. Ах да, я забыл тебе сказать. - Он начал всасывать все в свое пространственное пространство и улыбнулся Редиске: – Я кремировал твое прежнее тело и... – Держу пари, ты посадил его где-нибудь в собачьим дерьме. – Как ты узнал? Ты такая крутая, детка - Рей рассмеялся, но нет, он знал, где он посеял ее прах в прошлый раз. – Ну что ж! теперь, когда ты вернулась, давай как-нибудь снова встретимся. Одним движением руки Рей разрушил часть дома. – Эй. – Хм? – Ты же знаешь, что я твой враг, да? - спросила Редька. –Хм. – Почему ты так добр ко мне? Рей посмотрел на нее. Сначала он просто играл и наслаждался издевательствами над ней, но вскоре познакомился с ней. – Я не уверен. Жалость? - ответил Рей. Глаза Редьки расширились. – Однако, если ты причинишь вред моей семье, я тебе не прощу. – У тебя есть семья? Это новость. – Хм! У меня есть отец и младший брат; когда он вылупится, я познакомлю тебя с ним, но сомневаюсь, что мой отец захочет встретиться с тобой, - сказал Рей, широко расправив крылья. ***** Редька остановила свой взгляд на потрясающем ярко-красном цвете тела Рей. Ночное небо не могло с ним сравниться. – Как тебя зовут? - спросил Редька. Рей помнил, что ни в коем случае не должен раскрывать имя своего дракона. Он посмотрел на Редьку, который сейчас выглядел больным и слабым. { У него сейчас нет возможности жить в сильном теле. } - думал Рей Кроме своего драконьего имени, у него было только одно имя. – Рок Су - его корейское имя. – Рок Су, я Кейл Барроу - сказал Редис, глядя ему в глаза. Рей улыбнулся и сказал: – Ты сейчас выглядишь красиво, Редька. Редька был ошеломлен и потрясен его словами. Она наблюдала, как дракон улетел, в то время как она чувствовала, что болезненная вещь внутри ее груди горит. Она уже прожила три жизни, сначала как Убийца Драконов, а теперь как благородная леди. И на протяжении всей своей жизни она всегда была с этим глупым лапшой, который показывал ей средний палец. Теплое чувство наполнило ее сердце страхом в то же время. Она привязывается к этому дракону, даже когда они должны быть врагами. Она сосредоточилась на направлении, в котором улетел дракон. Ее сердце продолжало громко биться, когда она осознала, что не должна чувствовать такие чувства. Однако... Она с нетерпением ждала встречи с этим драконом снова. ***** Когда Рей вернулся в их убежище, Эрухабен спал. Нет, он заметил, что он сейчас в состоянии сна. Он осторожно укутал Эрухабена в одеяло и запечатал всю гору. Поскольку Эрухабен находится в уязвимом состоянии, он не может уйти сейчас. Что ж, он навестит Редиску когда-нибудь, и побеспокоит ее. – Она выглядела действительно красивой на этот раз. Он не может не вспоминать Редиску в ее нынешней форме. Молодая благородная леди могла считаться одним из цветов общества. Он чувствовал раздражение, зная, что она будет подвергаться похотливым взглядам развратных мужчин. Он стиснул зубы и отвернулся. Он не должен чувствовать себя так. Он не должен с нетерпением ждать встречи с Редиской. Тем не менее, он с нетерпением ждет ее увидеть после недавнего возвращения. Раздраженный, он пошел и лег рядом с Эрухабеном и тоже долго спал. Ему нет дела до встречи с Редиской снова. В конце концов, они были врагами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.