ID работы: 14590685

В шаге от вечности

Гет
R
В процессе
15
Горячая работа! 2
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 14 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 2 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. (Не)удачное ограбление

Настройки текста
Рэй была из тех, кто сначала действует и лишь потом уже задумывается о своём поступке. Поначалу Астариона такое забавляло — с ней было весело, — но совсем скоро он на собственной шкуре осознал, как много неприятностей это приносит. Сколько раз ему приходилось сдерживать неуёмное желание Рэй стащить очередную безделушку! А в результате она всё равно его не слушала, и они оказывались по уши в дерьме. Вот и сейчас Рэй разглядывала странный сундучок, пытаясь сообразить, с какой стороны будет лучше подступиться к резной крышке. — Астарион? — наконец позвала она. — Может, всё-таки поможешь мне? Он скрестил руки на груди, нервно постукивая пальцами по предплечью. — Мне казалось, я ясно дал понять, что прикрою тебя только при условии, что ты все сделаешь сама. В подтверждение своих слов, он бесшумно скользнул к окну, вновь проверяя городскую улицу. Лунный свет серебрил каменную мостовую, на которой никого не было. Астарион хотел было прислушаться, однако тихий шёпот Рэй помешал: — Да брось, помнится, раньше ты первый бросался вскрывать все замки! Что с тобой случилось? — Случилось то, что мне очень не нравится авантюра, в которую ты ввязалась. Кража магических артефактов не приводит ни к чему хорошему, тебе ли не знать? — Кошмар, ты говоришь в точности как зануда Гейл! — обиженно заявила Рэй. — При этом даже он с радостью последовал за мной, когда мы решили исследовать магическое хранилище во Вратах Балдура! Астарион едва не заскрипел зубами от досады. Простое напоминание о том событии до сих пор приводило его в бешенство. Мало того, что тогда Рэй взяла с собой только Гейла — хотя, конечно, Астарион был очень разочарован этим выбором! — так еще и уследить за ней волшебник не смог, и Рэй беспечно распахнула какую-то книгу по некромантии. — Какая у тебя избирательная память! Видимо, из нее уже выветрилось, как мы потом бегали по всему городу в поисках чародея, который смог бы снять с тебя то жуткое проклятие? Хотя, чему я удивляюсь, сама-то ты тогда валялась в беспамятстве в кровати! Книга оказалась особенно древней, а проклятие — особенно затейливым, так что им пришлось постараться, чтобы отыскать специалиста по столь древней магии. Астарион тогда едва сдержался, чтобы не оторвать Гейлу голову за то, какой опасности он подверг Рэй. — Ладно, ты прав! — внезапно смирилась Рэй. — И что ты предлагаешь сделать сейчас? Уйти ни с чем, когда мы уже вскрыли чужой особняк и находимся буквально в шаге от того, чтобы выполнить это дурацкое задание? Да! Именно это Астарион и считал наилучшим выходом из данной ситуации: слишком уж необычное задание они получили. Он уже собирался прямо сообщить Рэй об этом гениально простом решении, но она потупила взгляд, похлопала ресницами и заправила короткую рыжую прядку волос за ухо. — Прости, но я без тебя не справлюсь, — тихо призналась она, проникновенно заглядывая ему в глаза. — Пожалуйста, помоги мне открыть шкатулку. От серьёзности её тона внутри Астариона что-то дрогнуло. Рэй никогда не приказывала ему, не давила на него и не заставляла делать что-то против воли. Она была гораздо хуже: обставляла всё таким образом, чтобы он не смог ей отказать. Астарион шагнул к ней ближе, дотрагиваясь тонкими пальцами до шеи. Скользнул по мягкой коже, наслаждаясь теплом и ощущая следы своих старых укусов. — Так уж и быть, дорогуша. Однако учти, расплата будет соответствующей. — Как пожелаешь, — прошептала Рэй и закусила губу, глядя ему в глаза. Внутри приятно кольнуло, и Астарион поспешно отвел от неё взгляд, понимая, что ещё немного, и ему будет сложно удержать себя под контролем. Они уже полгода вместе, но порой Рэй всё равно умудрялась каким-то образом сводить его с ума. Астарион приблизился к шкатулке и оглядел её, стараясь отвлечься от посторонних мыслей: опыт приучил его внимательно вглядываться во все символы и руны на поверхностях того, что он собирается взламывать. При ближайшем рассмотрении шкатулка оказалась выполнена из тёмного дерева и украшена резьбой, состоящей из тонких веточек с сидящими на них птицами. Судя по большим крыльям и объемным хвостам с характерными закруглёнными на концах перьями, это были павлины. Символ гордости и красоты, который так нравился богачам. Диковинка, которую некоторые из них даже заводили дома, обманувшись волшебным обликом, а потом начинали негодовать, услышав их неприятный голос. Обычно павлины жили у богачей недолго и в результате возвращались обратно к торговцу — после чего их ждала очередная неудачная продажа, — или же становились главным блюдом на торжественном приеме. Сложно сказать, какой из этих вариантов был лучше. Астарион сощурился, пытаясь почувствовать, есть ли на шкатулке магические ловушки. В магии он не был силён, но мог чувствовать колебания колдовских плетений за счёт своего эльфийского происхождения. В отличие от него, Рэй была полностью глуха к подобному. Он пару раз стукнул по поверхности шкатулки пальцем, и вновь ничего не произошло. Шкатулка казалась полностью чистой, и это тоже было странно, учитывая цену, которую за неё пообещал наниматель. Щёлкнув пальцами, Астарион сотворил маленький магический огонёк и направил его к крышке шкатулки. Иногда невидимая магическая сеть защиты выдавала себя при контакте с другим заклинанием. Затаив дыхание, Астарион наблюдал, как огонёк плавно подлетел к шкатулке ближе и... с лёгким хлопком рассеялся в воздухе. Шкатулка словно бы поглотила его, и это подтвердило догадку Астариона: здесь была какая-то магическая тайна. И, кажется, для ее разгадки потребуется вскрыть замок. Астарион замешкался. Открывать неизвестно что хотелось меньше всего на свете. Он уже собирался объяснить это Рэй, как она подала голос: — Похоже, у нас гости. — Стража? — предположил очевидное он. — Ага, несколько человек разошлись по улице в разные стороны и окружают дом, а трое уже у двери особняка. — Рэй напряжённо всматривалась в окно. — Они сейчас весь дом перебудят, давай скорее. Астарион терпеть не мог взламывать замки в спешке. И уж тем более, когда замок был столь непонятен: его способностей к магии было недостаточно для того, чтобы глубже копнуть магический фон шкатулки. Громкий стук в парадную дверь, казалось, сотряс весь дом. Внизу тут же началась возня, оклики сонных обитателей дома и взволнованные шаги. — Уходим, живо. — Астарион бесцеремонно подхватил шкатулку и подтолкнул Рэй к выходу. — Я думала, ты... — во взгляде Рэй было удивление. — Вскрою её позже, — оборвал он. Голоса внизу становились громче. — А вдруг это не та шкатулка? — возразила Рэй. — Нам дали чёткое описание того кулона, который должен в ней лежать, но вот саму шкатулку описали лишь поверхностно. — Ну тогда можешь остаться и поискать другие! — рассердился Астарион и раздражённо развел руками. — Тут целый чердак барахла! По ступеням лестницы застучали тяжелые сапоги стражников. Рэй нерешительно покрутила головой, судорожно разглядывая рухлядь вокруг. Наконец всё же подскочила к одному из старых комодов и принялась выворачивать ящики в попытке отыскать что-нибудь ещё. Теперь обыск чердака пошёл гораздо быстрее, потому что сохранять своё присутствие в тайне больше не требовалось. Чердак, погружённый в ночной полумрак, наверняка мог хранить ещё много секретов, но с Астариона было довольно. Почему-то он был уверен в том, что найденная шкатулка — это именно то, что им нужно. В любом случае, там точно хранилось нечто ценное, поскольку иначе никто не стал бы ставить на неё такую мудрёную магическую защиту. — Где ключ от чердака? — грозное требование стражника раздалось прямо за стеной, и Рэй подпрыгнула от неожиданности. — Ох... Но он ведь был у меня всегда при себе! — взволнованный женский голос, шорох одежды, будто что-то ищут по карманам. Астарион легко мог вспомнить говорившую — пухленькую служанку лет тридцати, у которой Рэй выкрала ключ ещё днём, когда та разгуливала по рынку. Громкий вздох стражника. И короткая команда, последовавшая за этим: — Ломайте дверь. В то же мгновение запертая изнутри дверь содрогнулась от ударов. Дерево трещало, и явно было не способно выдержать долгий натиск. Астарион первым пришёл в себя, метнулся к оконному проёму и быстро распахнул створки. Дёрнул Рэй за куртку, развернул к себе и буквально вытолкнул её на парапет, огибавший крышу. — Я сама, — огрызнулась она. Астарион фыркнул — лучше бы поблагодарила его за спасение! — и уже собирался подчеркнуть, как ей повезло, что хоть один из их дуэта способен хладнокровно действовать в чрезвычайных ситуациях, однако в этот момент дверь на чердак с громким треском рухнула. В помещение ввалились стражники. Где-то позади них маячила испуганная служанка. — Именем Олберна... — начал один из них, по-видимому, капитан. Однако ни Астарион, ни Рэй слушать его речь не собирались. Они быстро поднялись по черепице, оказываясь на крыше. Рэй громко выругалась и пригнулась. — У них арбалеты! Если нас заметят... Однако было уже поздно. Заслушав суету, стражники внизу запрокинули головы и начали заряжать оружие. — Прелестно, — процедил Астарион. — Ещё немного, и мы станем похожими на ежей: мишень для арбалетных болтов из нас отменная. Рэй хмыкнула и ловко поспешила по крыше к соседнему дому. — Ну, в тюрьму я точно не хочу, мы совсем недавно оттуда вышли, — задорно выкрикнула она. — Поэтому надо было убираться оттуда сразу же, как только я об этом сказал. Астарион не отставал от неё. Пригнулся, когда арбалетный болт просвистел над головой. Почти одновременно они лихо перемахнули на крышу соседнего дома. — Тогда было бы не так интересно! Он вгляделся в веснушчатое лицо Рэй, озарённое лунным светом, и понял, что она счастливо улыбается. Проклятье, эта дрянная девчонка радовалась, тому, что их преследуют! Больше всего Астариону хотелось остановиться и как следует проучить её, чтобы наглядно показать, насколько ему не нравится, когда его жизнь подвергается опасности. Однако свистящие над крышей арбалетные болты не слишком располагали к разговору по душам, поэтому Астарион решил отложить свою месть до момента, когда они выберутся. Тем более, что топающие и кричащие стражники наконец начали отставать, и перед беглецами замаячила уже совсем не призрачная надежда избежать заключения. Хотя бы на этот раз. Рэй вдруг остановилась, и Астарион едва успел затормозить, чтобы не врезаться в неё. Тут же стало понятно, что её задержало: вереница домов подошла к концу. Внизу высилась ограда, отделявшая богатый квартал от квартала победнее. К счастью, решётчатые панели перемежались с колоннами, на одну из которых уже нацелилась Рэй. — Ты первая, — заявил Астарион, и Рэй кивнула. Он оглянулся назад. Стражники хоть и остались позади, но погоню всё ещё не прекратили. От их воплей многие жители выглядывали в окна, пытаясь понять, что творится на улице. Из окна напротив высунулась сонная дама, и Астарион лукаво подмигнул ей, обворожительно улыбнувшись. Рэй наконец прыгнула. Приземлилась уже на вершину колонны. — Высоковато, — недовольно процедила она, поглядывая вниз. — Солнышко, если ты сейчас переломаешь ноги, то не переживай: так и быть, я посижу у твоей постели парочку дней. Может, даже принесу еду... О, ну и костыли для тебя раздобуду, чего не сделаешь ради любимой! — съязвил Астарион, отходя на нужное расстояние, чтобы хорошенько разбежаться. — О кражах, конечно, придётся на время забыть но это даже плюс: целее будем. — И не мечтай! — фыркнула Рэй и наконец спрыгнула с колонны. Вопреки своим словам, Астарион на мгновение затаил дыхание, боясь услышать стон боли из-за неудачного приземления. Но вместо этого Рэй лишь победоносно посмотрела на него снизу. Он глубоко вздохнул, успокаиваясь. Как хорошо, что всё в порядке, и ему не придётся с ней возиться. Разогнавшись, он взмыл в воздух. Холодный ночной ветерок огладил лицо и прокатился по волосам. На мгновение Астарион почувствовал себя необычайно лёгким — так, должно быть, ощущается полёт? — и его охватила эйфория. В этот момент он мог представить себя полноценным вампиром — тем, кто в любую минуту может обратиться летучей мышью и взлететь по одному лишь своему желанию. Астарион, которому было суждено навеки остаться отродьем после гибели Касадора, мог лишь мечтать о таком. О, сколько бы он отдал ради того, чтобы наконец избавиться от своих слабостей и стать настоящим вампиром! А затем его фантазии разбились вдребезги, когда подошвы сапог коснулись гладкой поверхности колонны. Отвлекшийся Астарион не успел перегруппироваться, и потому был вынужден неуклюже сигануть вниз, чтобы совсем не рухнуть. Приземление вышло больным: он отбил пятки, но, по крайней мере, остался цел. Переступил с ноги на ногу, чтобы унять неприятное ощущение. Рэй шагнула к нему, её губы кривились в насмешливой улыбке. Она собиралась произнести какую-то шутку, однако, заметив выражение лица Астариона, посерьёзнела и лишь бросила короткое «пойдём». Он был благодарен ей за то, что она не стала развивать эту тему и выспрашивать у него причины столь резкой смены настроения. Астарион знал: Рэй не поймёт. В её жизни не было места сожалениям, она жила здесь и сейчас, и предпочитала не переживать о будущем. Когда Астарион мечтал о лучшей жизни, она думала лишь о том, чтобы ей было хорошо в данный момент. Рэй знала, что не сможет прыгнуть выше головы — она родилась воровкой, ей и останется, даже если ей удалось спасти Врата Балдура, — а Астариону нравилось представлять, как однажды он станет кем-то важным. Что даже в руках такого ничтожества, о которое Касадор раньше вытирал ноги, может оказаться власть и деньги. С тех пор, как они прервали ритуал Вознесения, не было ни дня, когда Астарион не пожалел бы об этом. Его единственный шанс стать полноценным вампиром, которого он лишился по своей же воле... Об этом нельзя было так просто забыть. Рэй пыталась убедить его, что он хорош таким, какой он есть, но это не мешало Астариону мечтать о том, что он мог бы стать истинным совершенством, закончив ритуал.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.