ID работы: 14593331

хэды jjk

Гет
Перевод
NC-21
В процессе
258
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
258 Нравится 63 Отзывы 20 В сборник Скачать

сладкие моменты

Настройки текста
Примечания:
Фушигуро Мегуми. Влюблён в тебя. сумерки наполнены золотыми лучами и городскими огнями. вы идете бок о бок с мегуми в уютной тишине. эти тихие моменты с тобой всегда были редкими, но дорогими сердцу моментами — небольшим промежутком времени, когда вы оба могли наконец вздохнуть. годы борьбы с проклятиями наложили на тебя свой отпечаток. поскольку смерть всегда находится всего в одном неверном шаге от тебя, мегуми привык ценить маленькие моменты с тобой: когда ты готовила ему кофе утром, прежде чем он проснулся; когда ты ждала у его постели после того, как он был ранен в драке; когда ты насильно положила ему немного еды на тарелку, заметив, что он недостаточно ест. мегуми никогда не думал о настоящих романтических отношениях — весь его опыт пришел из побочных сюжетов манги и того, что его втянули в просмотр фильмов с юджи, — но он был достаточно умен, чтобы понять, почему его сердце так быстро бьется рядом с тобой. почему он так легко краснел, когда твоя рука касалась его. почему он отчаянно хотел большего. мегуми останавливается, когда ты замираешь, расправляя плечи. у тебя вырывается удовлетворенный вздох, когда ты смотришь в сторону берега. «закат прекрасен, не правда ли?» говоришь ты, а твои глаза прикованы к оттенкам розового и голубого, наполняющим небо. мегуми бросает взгляд на горизонт, любуясь им лишь на мгновение, прежде чем снова повернуться к тебе. все прекрасные вещи, которые он слышал о «золотом часе», кажется, сбываются. солнце выглядывает из-за различных зданий, освещая твой силуэт. ты мягко улыбаешься, глядя на облака над головой. «да», — он улыбается; его взгляд остается прикованным к тебе. «красивая». фушигуро мегуми влюблен в тебя. теперь он просто обязан тебе сказать. Итадори Юджи. на удивление он неплохой повар. за месяцы учебы в школе он стал неофициальным шеф-поваром в общежитии. поэтому, когда ты заболела, неудивительно, что он взял на себя заботу о твоем выздоровлении. твое тело скрыто за кучей одеял, когда юджи прокрадывается в твою комнату с миской дымящегося супа в руках. он движется с предельной осторожностью, пересекая комнату, прежде чем поставить миску на твой прикроватный столик. несмотря на твои опухшие глаза и покрасневший кончик носа, он улыбается, протягивая руку, чтобы убрать выбившуюся прядь волос с твоего лица. ты просыпаешься от его прикосновения, прежде чем медленно моргнуть, глядя на него. «привет, <имя», — шепчет юджи. «чувствуешь себя лучше?» в ответ он слышит стон. «я чувствую себя так, как будто сейчас умру», — хрипло выдыхаешь ты. юджи наклоняется и кладет тыльную сторону ладони тебе на лоб. «ты все еще очень теплая», — бормочет он. «я не думаю, что у тебя совсем спала температура». его щеки слегка краснеют, когда ты протягиваешь руку и берешь его за свою. твоя кожа слишком теплая и слегка липкая, но юджи не возражает. вместо этого он переплетает ваши руки. «вот», — говорит он, зачерпывая свободной рукой ложку супа, который он приготовил. «попробуй. может, тебе станет лучше». металлическая ложка обжигает язык, а бульон немного пересолен, но все равно успокаивает горло. «спасибо», — бормочешь ты. «это вкусно». юджи просто лучезарно улыбается, протягивая тебе еще одну ложку. «конечно». Инумаки Тоге. «ты знаешь японский язык жестов?» Он смотрит на тебя широко раскрытыми глазами, удивленный твоим внезапным вопросом. это не должно было быть таким уж неожиданным, но об этом раньше никто не удосужился спросить. наконец, после короткого периода молчания, он кивает. «лосось». тогэ привык к тому, что его не замечают. даже находясь среди самых благосклонных людей, он часто ловил себя на том, что изо всех сил пытается быть услышанным — как в прямом, так и в переносном смысле. в конце концов, было трудно общаться с другими через ингредиенты онигири. хотя от этого не стало менее обидно. ты лучезарно улыбаешься, нерешительно подписываясь под своими словами. «я немного потренировалась. хотела сделать тебе сюрприз» лицо тогэ краснеет; его куртка почти не скрывает того, как румянец разливается по щекам и доходит до кончиков ушей. твои движения немного неряшливы, и ты явно нервничаешь, но он это никак не комментирует. никто раньше не прилагал таких усилий, чтобы заговорить с ним. не только слушать, но и понимать, что он имеет в виду. «спасибо», он подписывает в ответ. он на секунду замолкает, слегка колеблясь, прежде чем продолжить. «я люблю тебя». «не думаю, что я знаю это». тогэ просто улыбается, наклоняясь, чтобы поцеловать тебя. он скажет тебе, что это значит, достаточно скоро. но сейчас его раскрасневшиеся щеки и мягкая улыбка говорят вам все, что он хочет сказать. самое безопасное место в мире — в объятиях Оккоцу Юты. ты не можешь вспомнить, когда это стало для вас двоих рутиной. он возвращался домой и сразу же искал тебя; его пальцы обвивались вокруг твоей талии и притягивали тебя ближе, пока твоя спина не касалась его груди. тихий вздох срывается с его губ, когда он кладет подбородок тебе на плечо. части ваших тел складываются воедино, как пазл, как юта переплетает свои пальцы с твоими, как его руки обвиваются вокруг тебя. растрепанные пряди чернильно-черных волос касаются твоей шеи, когда юта прижимается к тебе еще ближе. его дыхание касается твоего плеча, когда он наклоняется, оставляя несколько ленивых поцелуев на ткани твоей рубашки. «я скучал по тебе». «я тоже по тебе скучала». твои кончики пальцев касаются маленьких порезов и глубоких синяков, украшающих руки юты. «они болят?» он прикусывает нижнюю губу. кажется банальным испытывать боль из-за таких незначительных травм, но юта никогда не был лучшим лжецом. «совсем немного», — бормочет он. ты слегка хмуришься, поднося свои переплетенные руки с его руками к губам. от нежных поцелуев, которыми ты прижимаешься к свежим ранам, у него перехватывает дыхание. с раскрасневшимся лицом и мягкой улыбкой юта целует тебя ответно в щеку. «спасибо».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.