ID работы: 14598616

переводы песен. наследники.

Джен
G
Завершён
4
Размер:
75 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

часть 5. be our guest/будь нашей гостьей. наследники 1.

Настройки текста
Примечания:
[Бен] Ma chère Mademoiselle, It is with deepest pride and greatest pleasure That we welcome you tonight. And now, we invite you to relax, Let us pull up a chair, As the dining room proudly presents - Your dinner! Be... our... guest! Be our guest! Put our service to the test Tie your napkin 'round your neck, cherie. And we'll provide the rest. Soup du jour, Hot hors d'oeuvres, Why we only live to serve. Try the grey stuff, It's delicious! Don't believe me? Ask the dishes. They can sing! They can dance! After all, Miss, this is France! And the dinner here is never second best! Go on, unfold your menu, Take a glance and then you'll Be our guest Oui, our guest Be our guest! We tell jokes, I do tricks! With my fellow candlesticks. And it's all in perfect taste, That you can bet. Come on and lift your glass, You've won your own free pass, To be our guest. If you're stressed, It's fine dining we suggest! Be our guest! Be our guest! Be our guest!

перевод:

[Бен] Моя дорогая мадемуазель, С глубочайшей гордостью и величайшим удовольствием Мы приветствуем тебя сегодня вечером. А теперь мы приглашаем тебя расслабиться, Давайте подвинем стул, Столовая с гордостью представляет - Твой обед! Будь... нашей... гостьей! Будь нашей гостьей! Испытай наш сервис на прочность Завяжи салфетку вокруг шеи, дорогая. А остальное мы обеспечим сами. Суп дня, Горячие закуски, Мы живем только для того, чтобы служить. Попробуй серое вещество, Оно восхитительно! Не веришь мне? Спроси у посуды. Они умеют петь! Они умеют танцевать! В конце концов, мисс, это же Франция! И ужин здесь никогда не бывает второго сорта! Давай, разворачивай меню, Взгляни, и тогда ты станешь Нашей гостьей Да, нашей гостьей Будь нашей гостьей! Мы рассказываем анекдоты, Я показываю фокусы! С товарищами-подсвечниками. И все в идеальном вкусе, На это можешь положиться. Давай поднимай свой бокал, Ты выиграла бесплатный пропуск, Будь нашей гостьей. Если ты испытываешь стресс, Мы предлагаем тебе изысканную кухню! Будь нашей гостьей! Будь нашей гостьей! Будь нашей гостьей!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.